"in which it decided to hold" - Translation from English to Arabic

    • الذي قررت فيه عقد
        
    • الذي قررت فيه أن يعقد
        
    • التي قررت فيها إجراء
        
    • الذي قرَّر فيه عقد
        
    29. Recalls its resolution 50/161, in which it decided to hold a special session in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives; UN ٢٩ - تشير إلى قرارها ٥٠/١٦١ الذي قررت فيه عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ لاجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات؛
    4. Recalls its resolution 50/161, in which it decided to hold a special session in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives; UN ٤ - تشير إلى قرارها ٥٠/١٦١ الذي قررت فيه عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات؛
    49. Recalls its resolution 50/161, in which it decided to hold a special session in 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives; UN ٤٩ - تشير إلى قرارها ٥٠/١٦١ الذي قررت فيه عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات؛
    " Recalling its resolution 66/214, in which it decided to hold a comprehensive 10-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action in 2014, which should be preceded, where necessary, by regional and global as well as thematic preparations, UN ' ' وإذ تشير إلى قرارها 66/214، الذي قررت فيه أن يعقد في عام 2014 مؤتمر شامل من المؤتمرات التي تعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، تسبقه، عند الاقتضاء، أعمالٌ تحضيرية إقليمية وعالمية وكذلك مواضيعية،
    Recalling its resolution 66/214, in which it decided to hold a comprehensive 10-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action in 2014, which should be preceded, where necessary, by regional and global as well as thematic preparations, UN وإذ تشير إلى قرارها 66/214 الذي قررت فيه أن يعقد في عام 2014 مؤتمر شامل من المؤتمرات التي تعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، تسبقه، عند الاقتضاء، أعمال تحضيرية مواضيعية على الصعيدين الإقليمي والعالمي،
    " Recalling paragraph 5 of its resolution 59/244, in which it decided to hold the comprehensive review of the Programme of Action in 2006 during its sixty-first session, in accordance with paragraph 114 of the Programme of Action, and paragraph 6 of the same resolution, in which it decided to consider at its sixtieth session the modalities for conducting such a comprehensive review, UN " وإذ تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 59/ 244، التي قررت فيها إجراء استعراض شامل لبرنامج العمل في عام 2006 خلال دورتها الحادية والستين، وفقا للفقرة 114 من برنامج العمل، والفقرة 6 من القرار نفسه، التي قررت فيها أن تنظر في دورتها الستين في طرائق إجراء هذا الاستعراض الشامل،
    Recalling its resolution 1/8 of 14 December 2006, in which it decided to hold a meeting on best practices in the fight against corruption, and the subsequent meeting of experts held in Doha pursuant to that resolution, UN وإذ يستذكر قرارَه 1/8 المؤرَّخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قرَّر فيه عقد اجتماع بشأن أفضل الممارسات في مجال مكافحة الفساد، واجتماع الخبراء الذي عُقد في الدوحة عملاً بذلك القرار،
    45. Recalls its resolution 50/161, in which it decided to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives; UN ٤٥ - تشير إلى قرارها ٥٠/١٦١ الذي قررت فيه عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات؛
    " Recalling also its decision 63/564 of 14 September 2009, in which it decided to hold its fourth High-level Dialogue on Financing for Development on 23 and 24 November 2009 at United Nations Headquarters, UN " وإذ تشير أيضا إلى مقررها 63/564 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009، الذي قررت فيه عقد حوارها الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في مقر الأمم المتحدة،
    Recalling its resolution 66/214, in which it decided to hold a comprehensive ten-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action in 2014, which should be preceded, where necessary, by regional and global as well as thematic preparations, UN وإذ تشير إلى قرارها 66/214 الذي قررت فيه عقد مؤتمر عشري شامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي في عام 2014، تسبقه، عند الاقتضاء، أعمال تحضيرية إقليمية وعالمية ومواضيعية،
    Also recalling its resolution 52/160 of 15 December 1997, in which it decided to hold the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court at Rome from 15 June to 17 July 1998, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/١٦٠ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي قررت فيه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية في روما في الفترة من ١٥ حزيران/يونيه إلى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨،
    Recalling also its resolution 52/160 of 15 December 1997, in which it decided to hold the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court at Rome from 15 June to 17 July 1998, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٢/١٦٠ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي قررت فيه عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية في روما في الفترة من ١٥ حزيران/يونيه إلى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨،
    Bearing in mind the provisions of its resolution 47/99 of 16 December 1992, in which it decided to hold four high-level plenary meetings to improve international cooperation in the fight against drugs, in accordance with the international treaties on drug control, the Comprehensive and Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control adopted UN وإذ تضع في اعتبارها أحكام قرارها ٤٧/٩٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه عقد أربع جلسات عامة رفيعة المستوى لتحسين التعاون الدولي في مكافحة المخدرات وفقا للمعاهدات الدولية بشأن مكافحة المخدرات، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة
    Taking into account its decision 56/468 of 1 May 2002, in which it decided to hold an eight-day general debate at its fifty-seventh session, from Thursday, 12 September, to Sunday, 15 September, and from Tuesday, 17 September, to Friday, 20 September 2002, UN وإذ تأخذ في الاعتبار مقررها 56/468 المؤرخ 1 أيار/مايو 2002، الذي قررت فيه عقد مناقشة عامة على مدى ثمانية أيام في دورتها السابعة والخمسين، من يوم الخميس 12 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأحد 15 أيلول/سبتمبر، ومن يوم الثلاثاء 17 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2002،
    Recalling its resolution 66/214, in which it decided to hold a comprehensive 10-year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action in 2014, which should be preceded, where necessary, by regional and global as well as thematic preparations, UN وإذ تشير إلى قرارها 66/214، الذي قررت فيه أن يعقد في عام 2014 مؤتمر شامل من المؤتمرات التي تعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، تسبقه، عند الاقتضاء، أعمالٌ تحضيرية إقليمية وعالمية ومواضيعية،
    Recalling its resolution 66/214, in which it decided to hold a comprehensive 10year review conference on the implementation of the Almaty Programme of Action in 2014, which should be preceded, where necessary, by regional and global as well as thematic preparations, UN وإذ تشير إلى قرارها 66/214، الذي قررت فيه أن يعقد في عام 2014 مؤتمر شامل من المؤتمرات التي تعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، تسبقه، عند الاقتضاء، أعمال تحضيرية إقليمية وعالمية ومواضيعية،
    Recalling paragraph 5 of its resolution 59/244, in which it decided to hold the midterm comprehensive review of the Programme of Action in 2006 during its sixty-first session, in accordance with paragraph 114 of the Programme of Action, and paragraph 6 of the same resolution, in which it decided to consider at its sixtieth session the modalities for conducting such a midterm comprehensive review, UN وإذ تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 59/ 244، التي قررت فيها إجراء استعراض منتصف المدة الشامل لبرنامج العمل في عام 2006 في أثناء دورتها الحادية والستين، وفقا للفقرة 114 من برنامج العمل، والفقرة 6 من القرار نفسه، التي قررت فيها أن تنظر في دورتها الستين في طرائق إجراء استعراض منتصف المدة الشامل المذكور،
    Recalling paragraph 5 of its resolution 59/244, in which it decided to hold the midterm comprehensive global review of the Programme of Action in 2006 during its sixty-first session, in accordance with paragraph 114 of the Programme of Action, and recalling also paragraph 6 of the same resolution, in which it decided to consider at its sixtieth session the modalities for conducting such a midterm comprehensive review, UN وإذ تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 59/ 244، التي قررت فيها إجراء استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لبرنامج العمل في عام 2006 في أثناء دورتها الحادية والستين، وفقا للفقرة 114 من برنامج العمل، وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 6 من القرار نفسه، التي قررت فيها أن تنظر في دورتها الستين في طرائق إجراء استعراض شامل لمنتصف المدة من هذا القبيل،
    Recalling its resolution 1/8 of 14 December 2006, in which it decided to hold a meeting of experts to review best practices in the fight against corruption, and the meeting of experts held in Doha from 9 to 11 February 2009 pursuant to that resolution, UN وإذْ يستذكر قراره 1/8 المؤرَّخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قرَّر فيه عقد جلسة خبراء لاستعراض الممارسات الفضلى في مجال مكافحة الفساد، وقد عُقد اجتماع في الدوحة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2009 عملاً بذلك القرار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more