"in which it took note with" - Translation from English to Arabic

    • أحاطت فيه علما مع
        
    • أحاط فيه علما مع
        
    9. Also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أحاطت فيه علما مع الموافقة بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 في الاتفاقية، الذي لم يدخل بعد حيز النفاذ؛
    9. Also recalls its resolution 50/202 of 22 December 1995, in which it took note with approval of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which has yet to enter into force; UN 9 - تشير أيضا إلى قرارها 50/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أحاطت فيه علما مع الموافقة بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، الذي لم يدخل بعد حيز النفاذ؛
    Recalling also its resolution 63/199 of 19 December 2008, in which it took note with interest of the adoption of the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/199 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي أحاطت فيه علما مع الاهتمام باعتماد إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة()،
    Recalling further its resolution 56/261 of 31 January 2002, in which it took note with appreciation of the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration, which are contained in the annex to that resolution, and invited the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to follow up the implementation of the plans and to make any recommendations as appropriate, UN وإذ تستذكر كذلك قرارها 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بخطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا الواردة في مرفق ذلك القرار، ودعت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى متابعة تنفيذ الخطط وإلى تقديم أي توصيات تراها مناسبة في هذا الخصوص،
    :: On 3 May 2004, the Council adopted resolution 2004/1, in which it took note with appreciation of the report of the group and welcomed its recommendations. UN :: وفي 3 أيار/مايو 2004 أصدر المجلس مشروع القرار 2004/1 الذي أحاط فيه علما مع التقدير بتقرير الفريق ورحب بتوصياته.
    Recalling further its resolution 54/120 of 17 December 1999, in which it took note with appreciation of the Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes adopted at the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998, UN وإذ تشيركذلك إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب، الذي اعتمده المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في عام 1998()،
    Recalling further its resolution 56/261 of 31 January 2002, in which it took note with appreciation of the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration and invited the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to follow up their implementation and to make any recommendations as appropriate, UN وإذ تستذكر كذلك قرارها 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بخطط العمل لأجل تنفيذ إعلان فيينا، ودعت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى متابعة تنفيذها والى تقديم أي توصيات تراها مناسبة في هذا الخصوص،
    " Recalling further its resolution 56/261 of 31 January 2002, in which it took note with appreciation of the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration and invited the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to follow up their implementation and to make any recommendations as appropriate, UN " وإذ تستذكر كذلك قرارها 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بخطط العمل لأجل تنفيذ إعلان فيينا، ودعت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى متابعة تنفيذها والى تقديم أي توصيات تراها مناسبة في هذا الخصوص،
    Recalling further its resolution 56/261 of 31 January 2002, in which it took note with appreciation of the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration, which are contained in the annex to that resolution, and invited the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to follow up the implementation of the plans of action and to make any recommendations as appropriate, UN وإذ تستذكر كذلك قرارها 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بخطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا الواردة في مرفق ذلك القرار، ودعت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى متابعة تنفيذ خطط العمل وإلى تقديم أي توصيات تراها مناسبة في هذا الخصوص،
    1. At its forty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 47/28 of 25 November 1992, in which it took note with grave concern of the report submitted by the Secretary-General on behalf of the members of the Administrative Committee on Coordination (ACC) on the above subject (A/C.5/47/14). UN ١ - اعتمدت الجمعيـة العامـة فـي دورتهـا السابعة واﻷربعين، القـرار ٤٧/٢٨ المـؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢ الذي أحاطت فيه علما مع بالغ القلق بالتقرير المقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن الموضوع الوارد أعلاه (A/C.5/47/14).
    1. At its forty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 47/28 of 25 November 1992 in which it took note with grave concern of the report submitted by the Secretary-General on behalf of the members of the Administrative Committee on Coordination (ACC) on the above subject (A/C.5/47/14). UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، القرار ٤٧/٢٨ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، الذي أحاطت فيه علما مع بالغ القلق بالتقرير المقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن الموضوع الوارد أعلاه (A/C.5/47/14).
    Recalling its resolution 54/120 of 17 December 1999, in which it took note with appreciation of the Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes adopted at the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998, which set forth important commitments regarding youth employment, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، والذي ينص على التزامات هامة في ما يتعلق بتشغيل الشباب،
    Recalling its resolution 54/120 of 17 December 1999, in which it took note with appreciation of the Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes adopted at the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998, which set forth important commitments regarding youth employment, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، والذي ينص على التزامات هامة في ما يتعلق بتشغيل الشباب،
    In 1995, the General Assembly took note of the increasing workload of the Committee and adopted resolution 50/202, in which it took note with approval of a proposed amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention which would allow for more flexibility in ensuring adequate meeting time for the Committee to carry out its work. UN وفي عام 1995، أحاطت الجمعية العامة علما بازدياد أعباء عمل اللجنة فاتخذت القرار 50/202، الذي أحاطت فيه علما مع الموافقة على التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية الذي من شأنه أن يسمح بزيادة المرونة لضمان الوقت الكافي لاجتماعات اللجنة كي تضطلع بعملها().
    Recalling also its resolution 54/120 of 17 December 1999, in which it took note with appreciation of the Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes adopted at the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998, and its resolutions 56/117 of 19 December 2001 and 57/165 of 18 December 2002, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، وقراريها 56/117 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/165 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002،
    Recalling also its resolution 54/120 of 17 December 1999, in which it took note with appreciation of the Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes adopted at the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998, and its resolutions 56/117 of 19 December 2001 and 57/165 of 18 December 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، وقراريها 56/117 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/165 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002،
    On 3 May 2004, the Council adopted resolution 2004/1, in which it took note with appreciation of the report of the Group and welcomed its recommendations. UN :: وفي 3 أيار/مايو 2004 اتخذ المجلس القرار 2004/2 الذي أحاط فيه علما مع التقدير بتقرير الفريق ورحب بتوصياته.
    13. In continuation of the Security Council's consideration of the issue of small arms, at its 4639th meeting (31 October 2002) the President made a statement on behalf of the Council6 in which it took note with appreciation of the report of the Secretary-General and requested him to report, no later than December 2003, on the implementation of all the recommendations contained in that report. UN 13 - واستمرارا للنظر في مسألة الأسلحة الصغيرة في جلسة مجلس الأمن 4639 (31 تشرين الأول/أكتوبر 2002) أدلى الرئيس، باسم المجلس() ببيان أحاط فيه علما مع التقدير بتقرير الأمين العام، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم في أجل أقصاه كانون الأول/ديسمبر 2003 تقريرا عن تنفيذ جميع التوصيات الواردة في ذلك التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more