"in which the commission invited the" - Translation from English to Arabic

    • الذي دعت فيه اللجنة
        
    • التي دعت فيها اللجنة
        
    • والذي دعت فيه اللجنة
        
    • دعت فيه لجنة القضاء على
        
    (i) Resolution 1994/67, entitled " Civil defence forces " , in which the Commission invited the Special Rapporteur to pay due attention to the matter of civil defence forces in relation to the protection of human rights and fundamental freedoms; UN )ط( القرار ٧٦/٤٩٩١، وعنوانه " قوات الدفاع المدني " ، الذي دعت فيه اللجنة المقرر الخاص الى ايلاء الاهتمام الواجب لمسألة قوات الدفاع المدني بالنسبة لحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    (l) Resolution 1996/69 on human rights in Cuba, in which the Commission invited the thematic mechanisms to cooperate fully and exchange information and findings on the situation of human rights in Cuba; UN )ل( القرار ٦٩٩١/٩٦ المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا، الذي دعت فيه اللجنة اﻵليات المختصة بالمواضيع إلى التعاون تعاوناً كاملاً وإلى تبادل المعلومات والاستنتاجات بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا؛
    This long-term project was elaborated pursuant to Commission on Human Rights resolution 2000/51 of 25 April 2000, in which the Commission invited the United Nations High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development, to examine measures to strengthen the protection and monitoring of the human rights of persons with disabilities. UN وقد وضع هذا المشروع البعيد الأمد تنفيذاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/51 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2000، الذي دعت فيه اللجنة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام، بالتعاون مع المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز، ببحث تدابير لتعزيز حماية ورصد حقوق الإنسان للمعوقين.
    By resolution 2003/15, the Council endorsed the agreed conclusions adopted by the Commission for Social Development with respect to its priority theme at its forty-first session and in which the Commission invited the General Assembly and the Economic and Social Council to continue to include consideration of the integration of economic and social policies as one of the thematic areas to be addressed in future debates. UN أيد المجلس في قراره 2003/15 الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية فيما يتعلق بموضوعها ذي الأولوية في دورتها الحادية والأربعين التي دعت فيها اللجنة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في دمج السياسات الاقتصادية والاجتماعية بصفتها أحد المجالات المواضيعية التي ستعالج في المناقشات المقبلة.
    (d) Resolution 1999/34 on impunity, in which the Commission invited the special rapporteurs and other mechanisms of the Commission to continue to give due consideration to the issue of impunity in the discharge of their mandates; UN (د) القرار 1999/34 المتعلق بالإفلات من العقاب والذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين والآليات الأخرى للجنة إلى مواصلة القيام، أثناء نهوضهم بالولايات المسندة إليهم، بإيلاء الاعتبار الواجب لقضية الإفلات من العقاب؛
    Noting Commission on Human Rights resolution 1998/26, in which the Commission invited the Committee to give high priority to the preparatory process for the World Conference and to present to the Commission at its fifty-fifth session and to the Preparatory Committee its contribution to the objectives of the Conference, including undertaking a series of studies, and to participate actively in the preparatory process and in the Conference itself, UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٦٢ الذي دعت فيه لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى " أن تعطي أولوية عالية للعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية مساهمتها في أهداف المؤتمر، بما في ذلك القيام بسلسلة من الدراسات، وإلى أن تشارك بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه " ،
    (j) Resolution 1994/69, entitled " Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights " , in which the Commission invited the Special Rapporteur to continue to include in his recommendations, whenever appropriate, proposals for specific projects to be realized under the programme of advisory services; UN )ي( القرار ٩٦/٤٩٩١، وعنوانه " الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان " ، الذي دعت فيه اللجنة المقرر الخاص الى مواصلة تضمين توصياته، حيثما يكون ذلك مناسبا، مقترحات بمشاريع محددة ينبغي تنفيذها في إطار برنامج الخدمات الاستشارية؛
    (b) Resolution 1995/40, on the promotion of the right to freedom of opinion and expression, in which the Commission invited the special rapporteurs to pay attention, within the framework of their mandates, to the situation of persons detained, subjected to violence, ill-treated or discriminated against for having exercised the right to freedom of opinion and expression; UN )ب( القرار ٥٩٩١/٠٤، المعني بتعزيز " الحق في حرية الرأي والتعبير " ، الذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين، في إطار ولاية كل منهم، إلى إيلاء اهتمام لحالة اﻷشخاص الذين يعتقلون أو يتعرضون للعنف أو اساءة المعاملة أو يتم التمييز ضدهم لممارستهم الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    (e) Resolution 1995/53, entitled " Advisory Services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights " , in which the Commission invited the special rapporteurs to continue to include in their recommendations, whenever appropriate, proposals for specific projects to be realized under the programme of advisory services; UN )ﻫ( القرار ٥٩٩١/٣٥، وعنوانه " الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان " ، الذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين إلى مواصلة تضمين توصياتهم، كلما اقتضى اﻷمر، مقترحات بمشاريع محددة ينبغي تنفيذها في إطار برنامج الخدمات الاستشارية؛
    (m) Resolution 1995/88, entitled " Human rights and mass exoduses " , in which the Commission invited the special rapporteurs to seek information, where appropriate, on problems resulting in mass exoduses of populations or impeding their voluntary return home. UN )م( القرار ٥٩٩١/٨٨، وعنوانه " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية " ، الذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين إلى التماس المعلومات، حسب الاقتضاء، بصدد المشاكل التي تسفر عن هجرات جماعية للسكان أو تعوق عودتهم الطوعية إلى ديارهم.
    (i) Resolution 1996/53 on the right to freedom and expression, in which the Commission invited the special rapporteurs to pay attention, within the framework of their mandates, to the situation of persons detained, subjected to violence, ill-treated or discriminated against for having exercised the right to freedom of opinion and expression; UN )ط( القرار ٦٩٩١/٣٥ المتعلق بالحق في حرية الرأي والتعبير، الذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين، كل في إطار ولايته، إلى إيلاء اهتمام لحالة اﻷشخاص الذين يُعتقَلون أو يتعرضون للعنف أو إساءة المعاملة أو يتم التمييز ضدهم لممارستهم الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    27. In response to paragraph (f) of Commission decision 8/1, in which the Commission invited the United Nations Secretariat to support preparatory activities, in particular at the national and regional levels, the Secretariat organized a consultative meeting with senior representatives of UNEP regional offices and the regional commissions. UN 27 - واستجابة للفقرة (و) من قرار اللجنة 8/1 الذي دعت فيه اللجنة الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى دعم الأنشطة التحضيرية، وبخاصة على الصعيدين الوطني والإقليمي، نظمت الأمانة العامة اجتماعاً استشارياً مع كبار ممثلي المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجان الإقليمية.
    (f) Resolution 2000/40 on the incompatibility between democracy and racism, in which the Commission invited the mechanisms of the Commission and the treaty bodies to continue to pay particular attention to violations of human rights stemming from the rise of racism and xenophobia in political circles and society at large, especially as regards their incompatibility with democracy; UN (و) القرار 2000/40 المتعلق بالتعارض بين الديمقراطية والعنصرية الذي دعت فيه اللجنة آلياتها والهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى مواصلة إيلاء اهتمام خاص لانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن تزايد العنصرية وكره الأجانب في الأوساط السياسية وفي المجتمع عامة، وخاصة فيما يتعلق بتعارضها مع الديمقراطية؛
    (d) Resolution 2001/43 on the incompatibility between democracy and racism, in which the Commission invited the mechanisms of the Commission and the treaty bodies to continue to pay particular attention to violations of human rights stemming from the rise of racism and xenophobia in political circles and society at large, especially as regards their incompatibility with democracy; UN (د) القرار 2001/43 المتعلق بالتعارض بين الديمقراطية والعنصرية الذي دعت فيه اللجنة آلياتها والهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى مواصلة إيلاء اهتمام خاص لانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن تزايد العنصرية وكره الأجانب في الأوساط السياسية وفي المجتمع عامة، وخاصة فيما يتعلق بتعارضها مع الديمقراطية؛
    (j) Resolution 1996/55 on advisory services, technical cooperation and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, in which the Commission invited the special rapporteurs to continue to include in their recommendations, whenever appropriate, proposals for specific projects to be realized under the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights; UN )ي( القرار ٦٩٩١/٥٥ المتعلق بالخدمات الاستشارية والتعاون التقني وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين إلى مواصلة تضمين توصياتهم، عندما يكون ذلك مناسباً، مقترحات بمشاريع محددة ينبغي تنفيذها في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    By resolution 2003/15, the Council endorsed the agreed conclusions adopted by the Commission for Social Development with respect to its priority theme at its forty-first session and in which the Commission invited the General Assembly and the Economic and Social Council to continue to include consideration of the integration of economic and social policies as one of the thematic areas to be addressed in future debates. UN أيد المجلس في قراره 2003/15 الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية فيما يتعلق بموضوعها ذي الأولوية في دورتها الحادية والأربعين التي دعت فيها اللجنة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في دمج السياسات الاقتصادية والاجتماعية بصفتها أحد المجالات المواضيعية التي ستعالج في المناقشات المقبلة.
    (h) Resolution 2000/68 on impunity, in which the Commission invited the special rapporteurs and other mechanisms of the Commission to continue to give due consideration to the issue of impunity in the discharge of their mandates; UN (ح) القرار 2000/68 المتعلق بالإفلات من العقاب والذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين والآليات الأخرى للجنة إلى مواصلة القيام، أثناء نهوضهم بالولايات المسندة إليهم، بإيلاء الاعتبار الواجب لقضية الإفلات من العقاب؛
    Noting Commission on Human Rights resolution 1998/26, in which the Commission invited the Committee to give high priority to the preparatory process for the World Conference and to present to the Commission at its fifty-fifth session and to the Preparatory Committee its contribution to the objectives of the Conference, including undertaking a series of studies, and to participate actively in the preparatory process and in the Conference itself, UN وإذ تحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/26 الذي دعت فيه لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن تعطي أولوية عالية للعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية مساهمتها في أهداف المؤتمر، بما في ذلك القيام بسلسلة من الدراسات، وإلى أن تشارك بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more