"in which the council requested the" - Translation from English to Arabic

    • طلب فيه المجلس إلى
        
    • طلب فيه المجلس من
        
    • التي طلب فيها المجلس إلى
        
    • الذي طلب فيه إلى
        
    • الذي طلب فيه المجلس
        
    • يطلب فيه المجلس إلى
        
    • اللذين طلب فيهما المجلس
        
    • والذي رجا فيه المجلس من
        
    • يطلب المجلس فيه إلى
        
    • الذي طلب فيه الى
        
    • التي طلب فيها مجلس الأمن إلى
        
    • وطلب فيه المجلس إلى
        
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 23/17, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Human Rights Council at its twenty-seventh session on the implementation of that resolution. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين.
    " Noting Economic and Social Council resolution 1993/17 of 27 July 1993, in which the Council requested the Institute to assist in the substantive preparations for the Fourth World Conference on Women, given its essential role in research, training and statistical expertise, UN " وإذ تلاحظ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/١٧ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، الذي طلب فيه المجلس إلى المعهد أن يساعد في اﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، بالنظر إلى دوره اﻷساسي في البحث والتدريب والخبرة الفنية الاحصائية،
    2. Endorses Economic and Social Council decision 1998/220 of 23 July 1998, in which the Council requested the Secretary-General to conduct a five-year assessment of the progress made in the implementation of resolution 50/225, and to report his findings to the Assembly through the Council in 2001. UN ٢ - تؤيد مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٢٠ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ الذي طلب فيه المجلس إلى اﻷمين العام أن يجري تقييما خمسيا للتقدم المحرز في تنفيذ القرار ٥٠/٢٢٥ وأن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن استنتاجاته، عن طريق المجلس، في عام ٢٠٠١.
    The present report is submitted in accordance with Governing Council decision 92/28 of 26 May 1992, in which the Council requested the Administrator to report on the mid-term reviews carried out in the years 1993-1995. UN تم إعداد هذا التقرير وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢٨ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ الذي طلب فيه المجلس من مدير البرنامج تقديم تقرير بشأن استعراضات منتصف المدة التي ستجرى في السنوات ١٩٩٣-١٩٩٥.
    The present report is submitted to the Council pursuant to paragraph 19 of the resolution, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the Council on the implementation of the resolution. UN ويقدِّم هذا التقرير إلى المجلس عملاً بالفقرة 19 من القرار التي طلب فيها المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدِّم تقرير إليه عن تنفيذ هذا القرار.
    Also recalling Council resolution 1988/59 of 27 July 1988, in which the Council requested the Secretary-General to initiate the formulation of a system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس ٨٨٩١/٩٥ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٨٨، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يشرع في صياغة خطة متوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢،
    Bearing in mind its resolution 1996/16 of 23 July 1996, in which the Council requested the Secretary-General to continue to promote the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice matters, UN إذ يضع في اعتباره قراره ٦٩٩١/٦١ المؤرخ ٣٢ تموز/ يوليه ٦٩٩١، الذي طلب فيه المجلس إلى اﻷمين العام أن يواصل ترويج استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    2. Endorses Economic and Social Council decision 1998/220 of 23 July 1998, in which the Council requested the Secretary-General to conduct a five-year assessment of the progress made in the implementation of Assembly resolution 50/225, and to report his findings to the Assembly through the Council in 2001. UN ٢ - تؤيد مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٢٠ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ الذي طلب فيه المجلس إلى اﻷمين العام أن يجري تقييما خمسيا للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية ٥٠/٢٢٥ وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن استنتاجاته، عن طريق المجلس، في عام ٢٠٠١.
    The report also meets the mandate of Council decision 2001/210, in which the Council requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of its decision to establish an Information and Communication Technologies Task Force. UN كما يستجيب التقرير للولاية الواردة في مقرر المجلس 2001/210 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ قراره المتعلق بتشكيل فرقة عمل معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It also responds to Council resolution 2001/42, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Council in 2002 on the global campaign for poverty eradication. UN وهو مقدم أيضا استجابة للقرار 2001/42 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في عام 2002 عن الحملة العالمية للقضاء على الفقر.
    1. This is the second periodic report submitted pursuant to Human Rights Council resolution S-9/1, in which the Council requested the High Commissioner to monitor, document and report on the violations of human rights of the Palestinian people. UN 1- هذا هو التقرير الدوري الثاني المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 الذي طلب فيه المجلس إلى المفوضة السامية أن ترصد انتهاكات حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وتوثقها وتبلغ عنها.
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 7/25, in which the Council requested the Secretary-General to report on the efforts of the United Nations system to prevent genocide and on the activities of the Special Adviser. UN 1- يقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/25 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يتيح تقريراً عن جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى منع الإبادة الجماعية وعن أنشطة المستشار الخاص.
    Recalling Human Rights Council decision 9/101 of 24 September 2008, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session, UN إذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 9/101 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدّم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة،
    The present summary was prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights pursuant to Human Rights Council decision 22/117, in which the Council requested the Office to prepare a report on the panel discussion in the form of a summary. UN 3- وأُعد هذا الموجز من قبل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/117، الذي طلب فيه المجلس إلى المكتب أن يعد تقريراً عن حلقة النقاش في شكل موجز.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 23/17, in which the Council requested the Secretary-General to report on the implementation of that resolution. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/37 on the rights of the child, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the full-day meeting on the rights of the child. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/37 عن حقوق الطفل الذي طلب فيه المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد خلاصة للاجتماع المخصص لحقوق الطفل الذي يدوم يوماً كاملاً.
    Recalling Human Rights Council resolution 14/3 of 17 June 2010, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace, UN إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تُعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام،
    Recalling Human Rights Council resolution 14/3 of 17 June 2010, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace, UN إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تُعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام،
    The Working Group also recalls Human Rights Council resolution 7/12 in which the Council requested the Working Group to pay particular attention to cases of enforced disappearance of children. UN ويشير الفريق العامل أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12 الذي طلب فيه المجلس من الفريق العامل أن يعير اهتمامه لحالات الاختفاء القسري التي تطال الأطفال.
    140. Attention was drawn by delegations to paragraph 1 of Governing Council decision 93/26, in which the Council requested the Administrator to include in his biennial report a statistical and qualitative analysis of evaluation reports. UN ٠٤١ - ووجه انتباه الوفود إلى الفقرة ١ من مقرر مجلس اﻹدارة ٣٩/٦٢، التي طلب فيها المجلس إلى مدير البرنامج أن يدرج في تقريره الذي يقدم كل سنتين تحليلا إحصائيا ونوعيا لتقارير التقييم.
    " Also recalling Council resolution 1988/59, in which the Council requested the Secretary-General to initiate the formulation of a system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس ٨٨٩١/٩٥ الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يشرع في صياغة خطة متوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢،
    1. This report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 2/102, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 2/102 الذي يطلب فيه المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    The present report is submitted in response to Economic and Social Council resolutions 2006/9 and 2006/36, in which the Council requested the Secretary-General to report on implementation of these resolutions. UN يُقدم هذا التقرير استجابة لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9 و 2006/36 اللذين طلب فيهما المجلس من الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذين القرارين.
    Recalling Economic and Social Council resolution 1984/37 of 24 May 1984, in which the Council requested the Chairman of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur to examine the situation of human rights in Afghanistan, UN وإذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٨٩١/٧٣ المؤرخ في ٤٢ أيار/مايو ٤٨٩١ والذي رجا فيه المجلس من رئيس لجنة حقوق اﻹنسان أن يعين مقرراً خاصاً لبحث حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان،
    The report is submitted pursuant to the requirement set out in paragraph 9 of Security Council resolution 1101 (1997) of 28 March 1997, in which the Council requested the Member States participating in the multinational protection force to provide periodic reports, at least every two weeks, through the Secretary-General, to the Council. UN ويقدم هذا التقرير عملا بالمطلب الوارد في الفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١٠١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٨٢ آذار/مارس ٧٩٩١، الذي يطلب المجلس فيه إلى الدول اﻷعضاء المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات أن تقدم تقارير دورية إلى المجلس، على اﻷقل كل أسبوعين، عن طريق اﻷمين العام.
    It responds to decision 81/34 of 27 June 1981, in which the Council requested the Administrator to continue to provide information on technical cooperation expenditures that are financed from sources other than the United Nations Development Programme (UNDP). UN وهو مقدم تلبية لمقرر المجلس ٨١/٣٤ المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨١، الذي طلب فيه الى مدير البرنامج أن يواصل تزويد المجلس بمعلومات عن نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر أخرى بخلاف برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolutions 1595 (2005), 1636 (2005), 1644 (2005), 1686 (2006) and 1748 (2007), in which the Council requested the International Independent Investigation Commission to report every four months to the Council on the progress of its inquiry, and on international cooperation, including the cooperation received from the Syrian authorities. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بقرارات مجلس الأمن 1595 (2005) 1636 (2005) 1644 (2005) 1686 (2006) و 1748 (2007) التي طلب فيها مجلس الأمن إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلة أن تقدم تقريرا كل أربعة أشهر إلى المجلس عما تحرزه من تقدم في تحقيقها، وعن التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون الذي تلقاه من السلطات السورية.
    1. The present report is submitted in accordance with Economic and Social Council resolution 2002/4 on the situation of women and girls in Afghanistan, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its forty-seventh session, on progress made in the implementation of that resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/4 عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، وطلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more