"in yaounde" - Translation from English to Arabic

    • في ياوندي
        
    • بياوندي
        
    The first phase of the said project will provide in a short term 1000 low cost houses in Douala and 1200 in Yaounde. UN وتتضمن المرحلة الأولى من المشروع المذكور توفير 000 1 مسكن منخفض الكلفة في الأجل القصير في دوالا و200 1 مسكن في ياوندي.
    Branches of the organization are being established in Yaounde, Rome and Lebanon although they have not yet been granted status of affiliates with the United Nations since they have not yet met United Nations requirements. UN ويجري إنشاء فروع للمنظمة في ياوندي وروما ولبنان، إلا أنها لم تحصل بعد على وضع الارتباط بالأمم المتحدة حيث أنها لم تف بعد بمتطلبات الأمم المتحدة.
    met in Yaounde on 17 March 1999 to examine matters relating to the conservation and sustainable management of forest ecosystems in Central Africa, UN في ياوندي في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٩ بغرض بحث المشاكل المتعلقة بحفظ النظم اﻹيكولوجية الحراجية في وسط أفريقيا وإدارتها بشكل مستدام.
    For example, a commander of the gendarmerie in Poli had ordered the summary execution of seven individuals suspected of being highway bandits and had been sentenced to 12 years' imprisonment by the military tribunal in Yaounde. UN وضرب السيد ماهوف مثالاً بقائد قوات الدرك في بولي، الذي أمر بإعدام سبعة أشخاص اشتُبه في كونهم قطاع طرق، دون محاكمة، فحكمت عليه المحكمة العسكرية في ياوندي بالسجن لمدة اثني عشر عاماً.
    - A Nigerian/Cameroonian Boundary Commission, which met in Yaounde in August 1970, agreed that physical demarcation of the maritime boundary between the two countries be carried out in accordance with the 1958 Geneva Convention on the Law of the Sea. UN ـ إن لجنة نيجيرية كاميرونية للحدود اجتمعت في ياوندي في آب/أغسطس ١٩٧٠، وافقت على إجراء ترسيم مادي للحدود البحرية بين البلدين وفقا لاتفاقية جنيف بشأن قانون البحار لعام ١٩٥٨.
    This conference, like the first one that was held in Yaounde in 1992 (CARI'92), was organized under the framework of the UNU/UY/INRIA Agreement of Cooperation mentioned above. UN ونظم هذا المؤتمر، مثل المؤتمر اﻷول الذي عقد في ياوندي في عام ١٩٩٢، في إطار اتفاق التعاون بين جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة ياوندي والمعهد الوطني للبحوث في مجال معالجة المعلومات والتشغيل اﻵلي المشار إليه أعلاه.
    9. The African Regional Seminar on the Realization of the Right to Development will take place in Yaounde (Cameroon) from 7 to 9 December 1999. UN 9- وستعقد حلقة التدارس الإقليمية الأفريقية بشأن إعمال الحق في التنمية في ياوندي (الكاميرون) في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Noting with satisfaction the convening of the third International Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in Manila from 18 to 21 April 1995 and the first African Conference of Human Rights National Institutions in Yaounde from 5 to 7 February 1996, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح عقد حلقة التدارس الدولية الثالثة المعنية بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في مانيلا من ٨١ إلى ١٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ والمؤتمر اﻷفريقي اﻷول للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في ياوندي من ٥ إلى ٧ شباط/فبراير ٦٩٩١،
    An investors' forum for Central Africa was held in Yaounde (November 1993) together with the European Union and the Centre for Development of Industry. UN وعُقد في ياوندي )تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣( منتدى للمستثمرين لافريقيا الوسطى بمشاركة الاتحاد اﻷوروبي ومركز تنمية الصناعة.
    The General Coordinator of RWEPA was sponsored by ILO to attend the preparatory steering committee meeting of 7th to 9th April for the Central African Sub-Regional Meeting of Indigenous Tribal peoples scheduled to take place in Yaounde from the 10th to the 14th of November 2003. UN وكلفت منظمة العمل الدولية المنسقة العامة للرابطة بحضور اجتماع اللجنة التحضيرية التوجيهية الذي عقد في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل للتحضير لاجتماع بلدان وسط أفريقيا دون الإقليمي المعني بالشعوب القبلية الأصلية، الذي من المقرر عقده في ياوندي في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    10. ECCAS informed the Subregional Development Centre that it would contribute financially to one of the studies on transport infrastructures in Central Africa that the Centre is currently carrying out as preparatory work to the Forum on Transport Infrastructures in Central Africa, scheduled to take place in Yaounde in 2003. UN 10 - وأبلغت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المركز الإنمائي دون الإقليمي بأنها سوف تسهم ماليا في إحدى الدراسات المتعلقة بالهياكل الأساسية للنقل في وسط أفريقيا. وفي الوقت الحاضر يقوم المركز بأعمال تحضيرية للمحفل المعني بالهياكل الأساسية للنقل في وسط أفريقيا المزمع انعقاده في ياوندي في عام 2003.
    99. The Government of Cameroon is grateful to the Swiss Embassy, the French Embassy and the Delegation of the European Commission in Yaounde for expressing their willingness to assist Cameroon in the implementation of the UPR recommendations. UN 99- وتعرب حكومة الكاميرون عن امتنانها للسفارة السويسرية والسفارة الفرنسية وبعثة المفوضية الأوروبية في ياوندي على ما أبدينه من استعداد لمساعدة الكاميرون في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل.
    Other media workshops were organized in the context of the Green Customs Initiative and during the launch of the Global Environment Outlook: Environment for Development report in Yaounde and in the context of the joint meeting of English and Frenchspeaking ozone networks in Africa in September 2008 in Cotonou. UN ونظمت حلقات عمل أخرى لأجهزة الإعلام في سياق مبادرة الجمارك الخضراء وخلال إصدار تقرير توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية في ياوندي وفي سياق الاجتماع المشترك لشبكات الأوزون الناطقة بالفرنسية والناطقة بالإنجليزية في أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2008 في كوتونو.
    She noted with concern the information concerning the degrading treatment to which prisoners were subjected and the absence of health care in the prisons, which had reportedly given rise to many deaths, such as that of the journalist Germain Ngota in the central prison in Yaounde in April 2010. UN وقالت إنها أحاطت علما مع القلق، بالمعلومات التي تفيد بتعرض السجناء لضروب المعاملة المهينة وعدم توفر الرعاية الصحية في السجون، مما يؤدي إلى حالات وفاة عديدة، كما حدث للصحافي جيرمان انغوتا في السجن المركزي في ياوندي في نيسان/أبريل 2010.
    The Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa, in Yaounde, will serve nine countries of the Subregion. UN وسيخدم المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا بياوندي 9 بلدان تابعة للإقليم الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more