"in yarmouk" - Translation from English to Arabic

    • في مخيم اليرموك
        
    • في اليرموك
        
    Construction of an additional health centre in Yarmouk camp was scheduled to begin in the second half of 1995. UN وكان من المقرﱠر البدء ببناء مركز صحي إضافي في مخيم اليرموك في النصف الثاني من عام ١٩٩٥.
    Improving education for Palestine refugee children in Yarmouk camp in the Syrian Arab Republic UN تحسين التعليم اللازم لأطفال اللاجئين الفلسطينيين في مخيم اليرموك في الجمهورية العربية السورية
    Improving education for Palestine refugee Children in Yarmouk Camp in Syrian Arab Republic UN تحسين التعليم المدرسي لأطفال اللاجئين الفلسطينيين في مخيم اليرموك بالجمهورية العربية السورية
    Inclusion and integration of children with disabilities in normal life in Yarmouk, Husseinieh and Hama UN إدماج الأطفال المصابين بإعاقات ضمن الحياة الطبيعية في اليرموك والحسينية وحماه
    47. Torture was also found to have been rampant in unofficial detention centres, including in Yarmouk and Al Khums. UN 47- وتبين أيضاً للجنة تفشي التعذيب في مراكز الاحتجاز غير الرسمية، ومنها المراكز القائمة في اليرموك والخُمس.
    They commended the countries hosting Syrian refugees and expressed their concern at the attack against the Palestinian refugee camp in Yarmouk. UN وأثنوا على البلدان التي تستضيف اللاجئين السوريين، وأعربوا عن قلقهم إزاء الهجوم على مخيم اللاجئين الفلسطينيين في اليرموك.
    Distributions remain insufficient to cover the minimum food needs of the civilian population in Yarmouk. UN ولا تزال عمليات التوزيع غير كافية لتغطية الاحتياجات الغذائية الدنيا للسكان المدنيين في مخيم اليرموك.
    :: UNRWA delivered food assistance to 22,084 people in Yarmouk Camp during the reporting period. UN :: قدمت الأونروا مساعدات غذائية إلى 084 22 شخصا في مخيم اليرموك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It also provided support for medical treatments for 2,650 people in Yarmouk camp. UN ووفّرت الدعم الطبي لمعالجة 650 2 شخصا في مخيم اليرموك.
    139. 20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies. UN 139- لا يزال 000 20 شخص محاصرين في مخيم اليرموك الفلسطيني دون إمدادات غذائية وطبية.
    25. Yarmouk. Some 18,000 people remain besieged in Yarmouk. UN ٢٥ - مخيم اليرموك - هناك 000 18 شخص ما زالوا محاصرين في مخيم اليرموك.
    29. Yarmouk: 18,000 people remain besieged in Yarmouk. UN 29 - مخيم اليرموك: لا يزال 000 18 شخص محاصرين في مخيم اليرموك.
    33. Yarmouk: 18,000 people remain besieged in Yarmouk. UN 33 - مخيم اليرموك: لا يزال 000 18 شخص محاصرين في مخيم اليرموك.
    36. Yarmouk: 18,000 people remain besieged in Yarmouk. UN ٣٦ - مخيم اليرموك: هناك 000 18 شخص لا يزالون محاصرين في مخيم اليرموك.
    :: On 28 October, an explosion detonated in Yarmouk camp, Damascus, reportedly killing 4 people. UN :: في 28 تشرين الأول/أكتوبر، وقع انفجار في مخيم اليرموك بدمشق، أودى بحياة أربعة أشخاص وفق ما أفادت التقارير.
    The UNRWA distribution area in Yarmouk was affected by regular clashes throughout the reporting period, with gunfire striking the staging and distribution areas on several occasions. UN وتأثر مكان التوزيع الخاص بالأونروا في اليرموك بالاشتباكات التي وقعت بصورة منتظمة طوال الفترة المشمولة بالتقرير، حيث أصابت الطلقات النارية أماكن التجميع والتوزيع في عدة حوادث.
    :: The UNRWA distribution area in Yarmouk was affected by regular clashes throughout the reporting period, with gunfire striking the staging and distribution areas on several occasions. UN :: تأثرت منطقة التوزيع التابعة للأونروا في اليرموك بالاشتباكات المتكررة طوال الفترة المشمولة بالتقرير، حيث أصابت النيران منطقتي التجميع والتوزيع في عدة مناسبات.
    :: UNRWA delivered food assistance to 6,060 people, medical assistance to 1,200 people and non-food items to 4,520 people in Yarmouk. UN :: وقامت الأونروا بتقديم المساعدات الغذائية إلى 060 6 شخصا، والمساعدة الطبية إلى 200 1 شخص، والمواد غير الغذائية إلى 520 4 شخصا في اليرموك.
    The World Health Organization (WHO) dispatched water, sanitation and hygiene support for up to 80,000 people in Douma, eastern Ghouta area and 8,000 people in Yarmouk. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية الدعم بالمياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية إلى 000 80 شخص في دوما بالغوطة الشرقية و 000 8 شخص في اليرموك.
    After a break of 11 days, UNRWA was permitted to reopen its temporary health centre in Yarmouk on 13 November. UN وبعد انقطاع دام أحد عشر يوما، أُذن للأونروا بأن تعيد فتح مركزها الصحي المؤقت في اليرموك في 13 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more