Others live in communal centres, abandoned buildings, basements and apartments in Yerevan and other main towns in the country. | UN | ويعيش آخرون في مراكز مجتمعية، وبنايات مهجورة وأقباء وشقق في يريفان وغيرها من المدن الرئيسية في البلد. |
Training courses for trainers have been organized as part of a pilot programme and attended by teachers from one institution in Yerevan and two regional institutions. | UN | ونُظِّمَت دورات تدريبية للمدرِّبين كجزء من برنامج نموذجي حضره مدرسون من مؤسسة واحدة في يريفان ومؤسستين إقليميتين. |
The Romanian side expressed its readiness to open a resident embassy in Yerevan during 1998. | UN | وعبﱠر الجانب الروماني عن استعداده لافتتاح سفارة مقيمة في يريفان خلال عام ٨٩٩١؛ |
There is an all-women group of road traffic officers operating in Yerevan. | UN | وهناك فريق يتألف من النساء فقط من ضابطات المرور يعمل في يريفان. |
:: United Nations information centres were very active throughout the year in organizing events for the anniversary, ranging from a Human Rights Run with 2,500 students in New Delhi to a photography exhibition in Yerevan. | UN | :: كانت مراكز الأمم المتحدة للإعلام نشيطة جداً طوال السنة في تنظيم المناسبات للذكرى السنوية، التي تراوحت بين سباق لحقوق الإنسان شارك فيه 500 2 طالب في نيودلهي وعرض فوتوغرافي في ييريفان. |
But officials in Yerevan refused to release details on the importation of those aircraft at that time. | UN | لكن المسؤولين في يريفان رفضوا تقديم تفاصيل عن هذه الطائرات المستوردة في ذلك الحين. |
Currently, there are three large-scale projects under way, thanks to the assistance of the OSCE Office in Yerevan. | UN | ويجري حالياً تنفيذ ثلاثة مشاريع كبيرة، بفضل مساعدة مكتب المنظمة في يريفان. |
The Police Assistance Programme is part of our cooperation with the OSCE office in Yerevan. | UN | ويشكل برنامج المساعدة في مجال الشرطة جزءاً من تعاوننا مع مكتب المنظمة في يريفان. |
:: Dr.h.c. of the State University in Yerevan, Armenia, 2005 | UN | :: دكتوراه فخرية من جامعة الدولة في يريفان بأرمينيا 2005 |
Officials in Yerevan, meanwhile, say that more than one thousand families from Armenia have taken up residence in Karabakh since 1994. | UN | وفي غضون ذلك يقول المسؤولون في يريفان إن أكثر من ألف أسرة من أرمينيا اتخذت من كاراباخ موطنا لها منذ عام 1994. |
He left his older son in Yerevan with his parents while he attends chess school there. | UN | وترك ابنه الأكبر في يريفان مع أهله لأنه يرتاد مدرسة لتعليم الشطرنج فيها. |
in Yerevan, Karo had a small shop which was somewhat profitable. | UN | وكان يملك كارو في يريفان دكانا صغيرا كان مربحا إلى حد ما. |
Some paintings were sent from the Ministry of Culture in Yerevan. | UN | وأُرسلت بعض اللوحات من وزارة الثقافة في يريفان. |
He also submitted the contracts of his property in Yerevan to demonstrate that he did not leave Armenia for economic reasons. | UN | كما قدم عقود ممتلكاته في يريفان للبرهنة على أنه لم يغادر أرمينيا لأسباب اقتصادية. |
He also submitted the contracts of his property in Yerevan to demonstrate that he did not leave Armenia for economic reasons. | UN | كما قدم عقود ممتلكاته في يريفان للبرهنة على أنه لم يغادر أرمينيا لأسباب اقتصادية. |
:: A meeting of the Global Innovation Forum for Education and Development, held in Yerevan in October 2008 | UN | :: المنتدى العالمي لتسخير الابتكار لأغراض التعليم والتنمية، الذي عقد في يريفان في تشرين الأول/أكتوبر 2008 |
The first multi-thousand demonstrations in the Soviet reality were taking place in Yerevan. | UN | واندلعت في يريفان المظاهرات الأولى التي شارك فيها آلاف الأشخاص احتجاجاً على الواقع السوفياتي. |
It is my great pleasure to bring you Hasmig, singing her genocide remembrance song "One Night in Yerevan" | Open Subtitles | انه لمن سروري احضار هاسمينج لاغنيتها في ذكرى الابادة الجماعية ليلة واحدة في يريفان |
On 1 and 2 March 2008, a criminal case was instituted to investigate the events that took place between 1 and 2 March 2008 in Yerevan. | UN | في 1 و2 آذار/مارس 2008، أُقيمت دعوى جنائية من أجل التحقيق في الأحداث التي وقعت بين 1 و2 آذار/مارس 2008 في يريفان. |
A women's health centre has been established at Erebouny Hospital in Yerevan. | UN | ٢٧ - وأنشئ مركز لصحة اﻷم في مستشفى أيروبوني في ييريفان. |
A total of 351 schoolchildren, 199 of whom are girls and 152, boys, are taking the classes in Yerevan and nearby regions. | UN | وفي يريفان والمنطقة المجاورة لها يداوم على الدراسة ما مجموعه 351 من تلاميذ المدارس منهم 199 بنتاً و 152 صبياً. |
Moreover, the sixth grade at a school in Yerevan was named in his honour, and in Yerevan and Echmiadzin, exhibitions of his paintings were organized. | UN | وعلاوة على ذلك، أُطلق اسمه على الفصل السادس في إحدى المدارس في يريفان تكريماً له، ونُظمت في معارض للوحاته في يريفان وإشميادزين. |
In 1918, after Russian troops have withdrawn, a new Armenian Republic is established in the Caucasus, with its capital in Yerevan. | Open Subtitles | ،بعد انسحاب القوات الروسية عام 1918 تم تأسيس جمهورية آرمينية جديدة بالقوقاز وعاصمتها يرفان |