"in your book" - Translation from English to Arabic

    • في كتابك
        
    • فى كتابك
        
    • بكتابك
        
    • في روايتك
        
    • في كتابكما
        
    • في كتابكِ
        
    Why can't a woman get roughed up in your book? Open Subtitles لماذا لا يمكن للمرأة في كتابك أن تعامل بخشونة
    That you wrote about, uh, in your book on page 187. Open Subtitles إن كنت كتبت عن أه في كتابك على الصفحة 187.
    She's a lot like the women in your book. Open Subtitles إنها تشبه كثيراًَ هذه المرأة الموجودة في كتابك
    You wrote in your book that you donated sperm. Open Subtitles لقد كتبت في كتابك أنك تبرعت بحيواناتك المنوية
    I don't even understand a lot of the words in your book. Open Subtitles أنا حتى لا أفهم الكثير من كلماتك فى كتابك
    Ma'am, didn't you write something about abortion in your book? Open Subtitles سيدتي, ألم تكتبي شيئاً عن الإجهاض في كتابك ؟
    This started with someone stalking you, and now it's escalated to the people in your life, the people in your book. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بشخص ما يطاردك، والآن تصاعد الأمر حتي وصل إلي الناس الذين في حياتك، الذين في كتابك.
    You want to be a martyr, like the heroes in your book. Open Subtitles تُريد أن تكون شهيداً مثل الأبطال الذين في كتابك
    We need to find an answer, Mellie, and we need to put it in your book, because if we don't, people will speculate. Open Subtitles يجب أن نجد إجابة يا ميلي ويجب أن نضعها في كتابك لأننا لو لم نفعل ذلك الناس سوف تخمن
    But then again, you probably know that. It was in your book. Open Subtitles لكنْ طبعاً، ربّما تعرفين ذلك فقد كانت في كتابك
    You put it in your book just so you could sell more copies. You sold out. Open Subtitles وضعتي ذلك في كتابك حتى تبيعي المزيد من النسخ
    Meaning, that you were inspired by real events, but the characters in your book are a mishmosh of every person you've ever met in your life. Open Subtitles أقصد ، لقد ألهمت من مواقف حقيقية لكن الشخصيات في كتابك هي تعبيرك عن كل شخص . قابلتيه في حياتك
    First off, the stories in your book are allegedly based upon true events in your life. Open Subtitles أولاً القصص في كتابك هي تعبر . عن قصص حقيقية في حياتك
    You can have all the friends you want come over any time, and you can show them everything in your book. Open Subtitles يمكنك استضافة كلّ أصدقائك أنّى تشاء، و بإمكانك أن تريهم كلّ ما في كتابك.
    Julien Baptiste says you're going to make a claim in your book that Tony Hughes killed Ian Garrett. Open Subtitles جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت
    I read it in your book. Open Subtitles لقد قرأته في كتابك اضطررت إلى البحث عنها
    I don't want her to think that you're just gathering more material for another chapter in your book. Open Subtitles لا أريدها أن تفكر أنك فقط, تود جمع معلومات أكثر لفصل آخر في كتابك
    I just thought I would give you a little something to put in your book. Open Subtitles فقط فكرت أن أعطيك شيئاً صغيراً لتضعه في كتابك
    You certainly didn't make her sound cool in your book. Open Subtitles انت بالتأكيد لا تجعلها تبدو رائعة فى كتابك
    Convince an entire auditorium of people To do what you wrote in your book. Open Subtitles أقنعت جميع الناس الذين كانوا في المقابلة أن يعملوا بما كتبت بكتابك
    in your book, you said someone had to die. Open Subtitles قلت أن هناك شخص ما يجب أن يموت في روايتك
    The sensate instructions, the questionnaire, none of that is in your book. Open Subtitles لا شيء في تعليمات الإدراك الحسي والاستبيان، من ذلك في كتابكما.
    I don't know who that is. You mentioned her in your book. Open Subtitles ـ لا أعرف مَن تكون هذا ـ لقد ذكرتيها في كتابكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more