We're going to put a tube in your chest, okay? | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى وضع أنبوب في صدرك حسنا؟ |
Your lungs aren't in your neck, they're in your chest. | Open Subtitles | ،رئتيك ليستا موجودتين في عنقك .بل إنهما في صدرك |
If you have tightness in your chest... we need to call the doctor. | Open Subtitles | إذا شعرت بضيق في صدرك فعلينا استدعاء الطبيب |
I should just stick my blade in your chest and let you bleed out like a little piggy. | Open Subtitles | ربما عليّ حشر نصلي بصدرك وأتركك تنزف كخنزير صغير |
You still have two bullet holes in your chest. | Open Subtitles | لا يزال لديك ثقبين جراء إطلاق رصاص فى صدرك |
It shows several bullet fragments lodged in your chest. | Open Subtitles | تظهر عدة شظايا من الرصاصة قد استقرت في صدرك |
But you gotta purge this thing that you're carrying around, or else it's gonna calcify in your chest, and it's gonna make it impossible for you to love us back, babe. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتطهر هذا الشيء الذي يجعلك تبكي بالأرجاء أو أنها سوف تتحول الى كلس في صدرك وسوف يجعلها مستحيلة |
Is that a sword in your chest, or are you just glad to see me? | Open Subtitles | هل هذا سيف في صدرك, أم أنك فقط مسرور برؤيتي؟ |
that's up to you... but don't allow this pain to fester in your chest. | Open Subtitles | ذلك عائدا لك لكن لا تسمح لهذا الآلم يتفاقم في صدرك |
Oh, that dark, nasty ache in the pit of your stomach, the rage in your chest that makes you feel as if your heart's about to explode? | Open Subtitles | هذا الألم البغيض المُظلم الموجود في قاع معدتك، هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟ |
When I told you about my angina, you said that you get a tightness in your chest, like there's a scream that you can't get out. | Open Subtitles | عندما أخبرتك عن ضيق صدري أخبرتيني أنه لديك ضيق في صدرك كأنه بداخلك صرخة لا يمكنك إخراجها |
He's breathing normally, which I don't know how the hell you do that when you got a hole in your chest the size of a silver dollar. | Open Subtitles | انه يتنفس عادة، وأنا دون أبوس]؛ لا أدري كيف بحق الجحيم كنت تفعل ذلك عندما كنت حصلت على ثقب في صدرك حجم الدولار المعدني. |
It shattered on impact, leaving all these little shards in your chest, meaning we got a lot of little bleeders, some of them not so little. | Open Subtitles | تهشمت عند الاصطدام. تاركة هذه الأجزاء في صدرك, ويعني أننا حصلنا على الكثير من الأماكن النازفة الصغيرة. |
It appears to have spread to the large hilar lymph nodes in your chest and liver. | Open Subtitles | يبدو أنها انتشرت إلى الأجزاء الكبيرة من الغدد الليمفاوية النقيرية في صدرك وكبدك |
Like, you should be fuckin', like, dead right now, like, with buckshot in your chest, and-and-and this is still what's on your mind? | Open Subtitles | لابد انك تفكر مثل ابيّ الأن كما لو انك اصبت بطلقة في صدرك و .. |
And we're gonna put a tube in your chest that will drain the blood, and you will start to feel a lot better. | Open Subtitles | وسنضع أنبوبا في صدرك سيقوم بنزح الدم، وسيبدأ شعورك يتحسن كثيرًا. |
You know how much tail you get offered when you're carrying a bullet around in your chest? | Open Subtitles | أتعرف مدي الإهتمام الذي تناله حين تتجول برصاصة في صدرك ؟ |
You suddenly had a pain in your chest, and you collapsed, and you were taken to the hospital. | Open Subtitles | وفجـــأة شعـــرت بآلام في صدرك وإنهـــرت وأخــــذت إلى المستشـــــفـى |
I need to cut a hole in your chest and reinflate your lung, or you're going to die. | Open Subtitles | يجب أن أفتح ثقب بصدرك و ستعود رئتُـك لوضعها الطبيعي أو ستموت؟ |
How about a big black bird of anger is fluttering in your chest and you can't breathe. | Open Subtitles | ماذا عن طائر من الغضب الاسود يرفرف فى صدرك يجعلكى لا تسطيعى التنفس |
That is, if you fancy keeping your lungs in your chest. | Open Subtitles | هذا إذا ما أردت الحفاظ على رئتيك داخل صدرك |
That thing in your chest is based on unfinished technology. | Open Subtitles | ذلك الشيئ على صدرك يرتكز على تكنولوجية غير مكتملة. |
Are you feeling any discomfort or tightness in your chest? | Open Subtitles | هل تشعر بقلة راحة أو ضيق في الصدر ؟ |