You saved my skin. I'm inexpressibly in your debt. | Open Subtitles | لقد أنقذتني، أنا مدين لك بشكلِ لا يُوصف. |
If you'd be willing to have it with her, I would be forever in your debt. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لتحادثها حول ذلك سأكون مدين لك طوال حياتي |
Richard, it pains me to admit it, but i am in your debt. | Open Subtitles | ريتشاد، يؤلمني أن اعترف بذلك، لكنني مدينة لك أجل. |
My family is forever in your debt. | Open Subtitles | عائلتي إلى الأبد في دينك ِ هذا |
If I could keep her here just for an hour or two, I'd be forever in your debt. | Open Subtitles | إذا استطعت إحضارها إلى هنا , فقط لساعة أو لساعتين فسوف أكون مديناً لك للأبد |
What you have done here today puts all of us in your debt. | Open Subtitles | ما فعلته هنا اليوم، جعلنا جميعاً مدينين لك |
This country is heavily in your debt. | Open Subtitles | هذا البلد مُدين لك بشدة. |
You get her in, you get her out, you take care of this, and we're forever in your debt. | Open Subtitles | أنت الذي ستدخلها إذن أنت الذي ستخرجها اهتم بهذا, و نحن سنكون مدين لك مدى الحياة |
You're the only guy I liked inside, so I'm in your debt. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أحــببته داخل السجــن ، لــذا أنا مدين لك |
Hammond of Texas, I find myself once more in your debt. | Open Subtitles | * هاموند * من تكساس * أجد نفسى مره أخرى مدين لك |
Crazy nigger at the livery's in your debt. | Open Subtitles | الزنجي المجنون في الكسوة مدين لك |
-l am eternally in your debt. -And I in yours, Marquise. | Open Subtitles | أنا مدينة لك إلى الأبد - "وأنا لكِ أيضاً،"ماركيزه - |
You're very brave, and I'm in your debt. | Open Subtitles | كنت شجاعا جدا أنا مدينة لك بحياتي |
Thank you, the King is in your debt. | Open Subtitles | شكرا لك، صديقي. إنّ الملك في دينك |
You help me out, I'll be in your debt. | Open Subtitles | إن ساعدتني سوف أكون مديناً لك. |
What you have done here today puts all of us in your debt. | Open Subtitles | -ما فعلته هنا اليوم، يجعلنا كلنا مدينين لك |
This country is heavily in your debt. | Open Subtitles | هذا البلد مُدين لك بشدة. |
Now, I know how many lives you've saved. How much the country is in your debt. | Open Subtitles | أعرف عدد الأرواح التي أنقذتها، وبكم تدين لك هذه البلاد. |
I'm in your debt, Captain. | Open Subtitles | أنا في خدمتك أيها القبطان |
I will be in your debt. | Open Subtitles | سوف اكون مدينا لك |
We are for ever in your debt, Mr. President. | UN | اننا مدينون لك إلى اﻷبد، سيدي الرئيس. |
I speak for not only myself, but everyone in the state department when I say we're all in your debt. | Open Subtitles | لا أتحدث بإسمي فقط بل بإسم الجميع في وزارة الخارجية عندما أقول نحن جميعاً مدينون لكم |
I guess I'm in your debt now. | Open Subtitles | -أعتقد أن لديك دين عندي الآن . |
Dear lady, I'm forever in your debt. | Open Subtitles | سيدتى العزيزة أنا مدين لكِ بحياتى للأبد |
If you were able to rescue the Major, I would be deeply in your debt. | Open Subtitles | إذا كنتَ قادرًا على إنقاذ الرائد سأكون مدينة لكَ بعُمق |
'Tis kind of'ee, ma'am. We're much in your debt. | Open Subtitles | إنهُ لطف منكِ ياسيدتي , نحن مدينون لكِ كثيراً |