"in your favor" - Translation from English to Arabic

    • في صالحك
        
    • لصالحك
        
    • في صالحكِ
        
    • في مصلحتك
        
    • النجاة لصالحكم
        
    • من صالحك
        
    • فى مصلحتك
        
    And may the odds be ever in your favor. Open Subtitles و أتمنى أن تكون احتمالات النجاة في صالحك
    All bets are in, and may the odds be ever in your favor. Open Subtitles جميع الرهانات في، ويمكن أن تكون خلاف من أي وقت مضى في صالحك.
    But I believe the odds are definitely in your favor. Open Subtitles ولكنني أعتقد أن الإحتمالات بالتأكيد في صالحك
    Maybe that will rearrange the weather in your favor. Open Subtitles ربما من شأنْه أنْ يعيد حالة الطقس لصالحك.
    Can very often be the thing that turns the tide in your favor. Open Subtitles يمكن أن يكون في كثير من الأحيان الشيء الذي يحول المد لصالحك.
    But in your favor is the poem and the fact that you're writing again. Open Subtitles لكن في صالحك هي قصيدة وحقيقة أنت الكتابة مرة أخرى.
    So happy Starving Games, and may the odds be never in your favor. Open Subtitles سعيدة جدا ألعاب تجويع، وربما يكون خلاف أبدا في صالحك.
    So happy Starving Games, and may the odds be never in your favor. Open Subtitles سعيدة جدا ألعاب تجويع، وربما يكون خلاف أبدا في صالحك.
    But even when you're in a fast car, if the numbers aren't in your favor, the focus has to change -- from outrunning to outsmarting. Open Subtitles لكن حتى لو كان معك سيارة سريعة اذا كانت الارقام ليست في صالحك التركيز يجب ان يتغير من الهروب
    All cities of over 50,000 with a strong voter profile in your favor. Open Subtitles كل المدنة تزيد عن 50 ألفاً مع مواصفات مصوتين أقوى في صالحك
    The idea that there is a force in the universe tilting events in your favor or against it is ridiculous. Open Subtitles فكرة أن هناك قوة في الكون تجعل الأحداث في صالحك أو ضده هو أمر مثير للسخرية
    Only point of a battle, Jane, is to end it in your favor. Open Subtitles النقطة الوحيدة من معركة، جين، هو لوضع حد لها في صالحك.
    There's nothing wrong with tilting the game in your favor. Open Subtitles لا شيء خاطيء بالاستفادة من المباراة لصالحك.
    And I don't think it would be difficult for me to move the board in your favor. Open Subtitles و لا أعتقد أنه سيكون صعبا علي .الضغط على المجلس لصالحك
    You neutralize him, you keep the optics in your favor. Open Subtitles وبذلك تكون قد تخلصت منه عليك أن تبقي البصريات لصالحك
    I practiced long enough to know that the law doesn't always work in your favor. Open Subtitles تدربت لفترة طويلة بما يكفي لاعلم أن القانون لا يعمل دائما لصالحك
    Jack, you've got the beautiful difference in your favor and we need to make sure a virtue like that stays in the gene pool. Open Subtitles جاك، الاختلاف الجميل لصالحك و نريد أن نتأكد أن فضائل كهذه تبقى في الجينات
    Something dropped from the sky, tilted everything in your favor right after I cut you a break? Open Subtitles شئ سقط من السماء جعل كلّ شئ في صالحكِ مباشرةً بعد أن قمت بمساعدتكِ ؟
    I wouldn't have taken such action if I did not believe it to be in your favor. Open Subtitles لم أكن لأتخذ مثل هذا القرار إلا إذا كنت أعرف أنه في مصلحتك
    May the odds be ever in your favor. Open Subtitles أتمنى أن تكون احتمالات النجاة لصالحكم
    Someday soon, that will work in your favor. Hey, careful of that cinder block. Open Subtitles يوما ما قريبا، هذا سيكون من صالحك. اسمع، حاذر من تلك الطوبة.
    So, whatever you can do to make this easier may work in your favor. Open Subtitles لذا .. أيا كان الذى ستفعله لتسهيل هذا الأمر علينا قد يعد فى مصلحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more