"in your seats" - Translation from English to Arabic

    • في مقاعدكم
        
    • في المقاعد الخاصة بك
        
    • الزموا مقاعدكم
        
    • في مقاعدهم
        
    Stay in your seats, stay calm, and please don't move. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00:
    As a reminder, we're entering some rough air, so please remain in your seats with seatbelts fastened. Open Subtitles و كتذكير نحن متجهان تجاه بعض المطبات الهوائية لذا رجاءًا ابقوا في مقاعدكم و أحزموا أحزمة الأمان
    And for those of you who would like to learn more about puppeteering, please stay in your seats. Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يرغبون بمعرفة المزيد حول محرك العرائس يرجى البقاء في مقاعدكم
    Keep your teeth in your mouth, butts in your seats. Open Subtitles حافظ على أسنانك في فمك، بأعقاب في المقاعد الخاصة بك.
    But, Chris, I want you and Tonya in your seats clapping for me at 4:00. Open Subtitles ولكن، كريس، أريد لكم وتونيا في المقاعد الخاصة بك التصفيق ل لي في 04: 00. 4:
    Back in your seats! Open Subtitles الزموا مقاعدكم! الزموا مقاعدكم!
    Everybody stay in your seats and no one will get hurt! Open Subtitles ليبق الجميع في مقاعدهم ولن يصاب أحد بسوء
    Ladies and gentlemen, this is a raid. Stay in your seats. Open Subtitles أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم.
    Ladies and gentlemen, please remain in your seats and keep your seatbelts fastened. Open Subtitles سيداتي وسادتي من فضلكم ابقو في مقاعدكم وابقو احزمتكم مربوطة
    Ladies and gentlemen, please remain in your seats and keep your seatbelts fastened. Open Subtitles سيداتي وسادتي ابقو في مقاعدكم وابقو احزمتكم مربوطة
    Uh, please stay in your seats and we will resume, uh, shortly. Open Subtitles الرجاء البقاء في مقاعدكم وسنكمل فى وقت قصير.
    I need you to remain in your seats with your seat belts fastened. Open Subtitles أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة.
    So don't let me regret that I said you didn't have to sit in your seats today, all right? Open Subtitles لذا لاتدعوني أندم على قولي ليس عليكم الجلوس في مقاعدكم هذا اليوم, حسنًا ؟
    Please stay in your seats and let us do our job. Open Subtitles الرجاء البقاء في مقاعدكم والسماح لنا القيام بعملنا.
    I guess to you people, "stay in your seats" means Open Subtitles أظن بالنسبة لكم يا قوم إجلسوا في مقاعدكم تعني تجولوا في المكان
    Ladies and gentlemen, if you would please remain in your seats, I would be grateful. Open Subtitles سيداتي سادتي لو أنكم رجاء بقيتم في مقاعدكم سأكون ممتنا
    Ladies and gentlemen, please remain in your seats with your seat belt fastened. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، الرجاء البقاء في مقاعدكم مع ربط حزام الأمان.
    It's all right, everybody. Just stay in your seats. Open Subtitles كل شئ على مايرام, اجلسوا في مقاعدكم فقط
    Everyone else, stay in your seats. Open Subtitles الجميع، البقاء في المقاعد الخاصة بك.
    Back in your seats! Open Subtitles الزموا مقاعدكم! الزموا مقاعدكم!
    Everybody just stay in your seats. Open Subtitles ليجلس الجميع في مقاعدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more