"in your work" - Translation from English to Arabic

    • في عملك
        
    • في أعمالكم
        
    • بعملك
        
    • لعملكم
        
    • في عملكم
        
    • فى عملك
        
    • في عملكِ
        
    • في أعمالك
        
    • فيما تقومون به من عمل
        
    Thank you, Ambassador, and I wish you happiness and every success in your work. UN أشكرك، سعادة السفير، وأتمنى لك كل السعادة والنجاح في عملك.
    Madam Chairperson, you have the full support of my Government and we wish you well in your work to address the many challenges our continent faces. UN وأقدم إليك، سيدتي الرئيسة، دعم حكومتي الكامل، ونتمنى لك التوفيق في عملك لمواجهة التحديات الكثيرة التي تواجهها قارتنا.
    Instead of trying to bury yourself in your work and forget about David, why don't you take the night to celebrate him? Open Subtitles بدلا من محاولة دفن نفسك في عملك ونسيان ديفيد، لماذا لا تأخذ الليل للاحتفال به؟
    The delegation of the United Kingdom offers you its full support and cooperation in your work. UN ووفد المملكة المتحدة يعرب لكم عن كامل تأييده وتعاونه في أعمالكم.
    Finally, Mr. Chairman, allow me to reiterate the Cuban delegation's full support to you in your work. UN وأخيرا، سيدي الرئيس، أود أن أؤكد مجددا على الدعم الكامل من وفد كوبا لكم في أعمالكم.
    Yes, I've seen nothing of your drab little land yet, but I am interested in your work. Open Subtitles نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك.
    You know, I couldn't help but notice in your work that you express a certain... inner struggle. Open Subtitles لاحظت رغمًا عنّي في عملك أنّك تعبّر عن صراع داخليّ معيَّن.
    Well, fortunately, you've made it quite clear in the past that my interest in your work is not welcome. Open Subtitles حسنا , لحسن الحظ , أنت جعلت ذلك واضحا جدا في الماضي بأن أهتمامي في عملك ليس مرحبا به
    You must absorb a tremendous amount of pain in your work. Open Subtitles لابد من أنك تستوعبين الكثير من الألم في عملك
    For not listening to you, to what you needed, for not investing in your work. Open Subtitles لعدم استماعي إليك، وإلى ما احتجته ولعدم استثماري في عملك
    I don't know if-if you've run into this sort of thing in your work. Open Subtitles لا أعلم لو أنه مر عليك شيء مشابه في عملك.
    I don't know if-if you've run into this sort of thing in your work. Open Subtitles لا أعلم لو أنه مر عليك شيء مشابه في عملك.
    From dharavi to parel station none of us will interfere in your work. Open Subtitles من محطة دهرافي إلى بيرل.. .. لا أحد منا سوف يتدخل في عملك.
    We wish you and the members of the Bureau much success in your work. UN ونتمنى لكم ولأعضاء المكتب كل النجاح في أعمالكم.
    My delegation welcomes your appointment and wishes you every success in your work. UN ويعرب وفدي عن سروره لانتخابكم، ويتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم.
    The Chinese delegation will make every endeavour to support you in your work. UN وسيبذل الوفد الصيني قصارى جهوده لدعمكم في أعمالكم.
    I would like to wish you every success in your work. UN أتمنى لكم كل النجاح والتوفيق في أعمالكم.
    But if you don't,you might just find lovein places you never imagined -- in a new relationshipor in your work... or in your children. Open Subtitles لكن إذا لم تقوما بذلك، لربما تجدون الحب في مكان لم تتخيلوه أبداً في علاقات جديدة بعملك أَو في أطفالكم
    Taking pride in my work. But that is a little bit harder when I'm taking pride in your work, too. Open Subtitles لقد كنت اقوم بعملي وكان صعباً ان اقوم بعملك في نفس الوقت
    As you will understand, in these circumstances you can count fully on our all-round support in your work. UN ومثلما ستلاحظون، يمكنكم الاعتماد كلياً على دعمنا التام والكامل لعملكم في هذه الظروف.
    We offer you our support and wish you every success in your work. UN نحن نقدم لكم دعمنا ونتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في عملكم.
    Do I have to help you in your work? Open Subtitles هل يجب ان اساعدك فى عملك ايضا ؟
    You deign to question my loyalties, but you see no irony in your work supporting the follies of an empire of lies, masquerading as the great arbiter of peace. Open Subtitles أنتِ تفضلين السؤال عن ولاءاتي لكنكِ لا ترين المفارقة في عملكِ دعم حماقات إمبراطورية الكذب
    I love the way that you play with gender and race and time and perception in your work. Open Subtitles أحب الطريقة التي تتلاعبين فيها بالجنس و العرق و الوقت و الأدراك في أعمالك
    Mr. Wilson (Australia): Mr. President, may I start by expressing regret that Ambassador Woolcott could not be here today to congratulate you on your assumption of the Conference's presidency and to assure you of Australia's support in your work and your efforts? UN السيد ويلسون (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب عن أسفي لعدم تمكُّن السفير ويلكوت من الحضور هنا اليوم ليهنئكم على تولي رئاسة المؤتمر وليؤكد دعم أستراليا لكم فيما تقومون به من عمل وما تبذلونه من جهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more