"in zagreb on" - Translation from English to Arabic

    • في زغرب في
        
    • في زغرب يوم
        
    The first meeting was held in Zagreb on 15 September 1998 and the second in Belgrade on 9 October 1998. UN فقــد عقد الاجتماع اﻷول في زغرب في ٥١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وعقد الاجتماع الثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    ICMP, to which the Special Rapporteur is an adviser, held meetings in Zagreb on 21 March 1997 and in Belgrade on 20 June 1997. UN ١٥١- قامت اللجنة الدولية المعنية باﻷشخاص المفقودين، التي تعمل المقررة الخاصة مستشارة لها، بعقد اجتماعين أحدهما في زغرب في ١٢ آذار/مارس ٧٩٩١ واﻵخر في بلغراد في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    60. On 16 October, the Joint Border Commission established between Bosnia and Herzegovina and Croatia met for the first time in Sarajevo under the chairmanship of my office, followed by a meeting in Zagreb on 17 December. UN ٦٠ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمعت لجنة الحدود المشتركة بين البوسنة والهرسك وكرواتيا للمرة اﻷولى في سراييفو تحت رئاسة مكتبي، وتبع ذلك اجتماع عقد في زغرب في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    The Presidency met again in Zagreb on Friday, 25 June. UN والتقى مجلس الرئاسة مرة أخرى في زغرب يوم الجمعة ٢٥ حزيران/يونيه.
    Although it has been agreed in Topusko that the talks between the two sides will continue in Zagreb on 26 May, Serbian representatives did not show up, thus putting a halt to the advancing peace initiative. UN وعلى الرغم من أنه تم الاتفاق في توبوسكو على مواصلة المحادثات بين الجانبين في زغرب يوم ٢٦ أيار/مايو، فإن الممثلين الصربيين لم يظهروا في ذلك اليوم، موقفين بذلك تقدم المبادرة السلمية بعد أن حققت خطوات.
    64. The International Commission on Missing Persons, to which the Special Rapporteur is an advisor, held meetings in Zagreb on 21 March and Belgrade on 20 June 1997. UN ٦٤ - وعقدت اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين التي تعمل المقررة الخاصة مستشارة لديها، اجتماعات في زغرب في ١٢ آذار/ مارس وفي بلغراد في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    47. The Organization also hosted a workshop in Zagreb, on 27 March 2006, on controlling the sale and export of small arms and light weapons in South-Eastern Europe and the Caucasus. UN 47 - واستضافت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أيضا حلقة عمل عُقدت في زغرب في 27 آذار/مار س 2006 بشأن مراقبة بيع وتصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب شرق أوروبا والقوقاز.
    In their statements following the meeting with the Chief Prosecutor Carla Del Ponte in Zagreb on 30 September 2005, both the President and the Prime Minister of Croatia guaranteed Croatia's continuing full cooperation and commitment to resolve this issue. UN ورئيس كرواتيا ورئيس وزرائها كلاهما ضمنا، في بياناتهما عقب الاجتماع مع رئيسة الادعاء العام كارلا ديل بونتي في زغرب في 30 أيلول/سبتمبر 2005، تعاون كرواتيا التام والمستمر والتزامها بتسوية هذه المسألة.
    The Republic of Croatia was a co-organizer of the regional seminar on brokering of military and dual-use goods held in Zagreb on 26 March 2013, together with the United States Embassy in Zagreb and the United States Department of State Export Control and Related Border Security Programme. UN وشاركت جمهورية كرواتيا في تنظيم الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالسمسرة في السلع العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج المنعقدة في زغرب في 26 آذار/مارس 2013، بالاشتراك مع سفارة الولايات المتحدة في زغرب وبرنامج الرقابة على الصادرات وأمن الحدود، التابع لوزارة الخارجية بـالولايات المتحدة.
    The Ministry of Foreign and European Affairs hosted an international meeting on the mitigation of chemical, biological, radiological and nuclear threats in Zagreb on 4 October 2012. UN واستضافت وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية اجتماعا دوليا عن تخفيف التهديدات الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية في زغرب في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The Ministry of Foreign and European Affairs hosted an international meeting on the mitigation of chemical, biological, radiological and nuclear threats in Zagreb on 4 October 2012. UN واستضافت وزارة الخارجية والشؤون الأوروبية اجتماعا دوليا في زغرب في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بشأن تخفيف التهديدات الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية.
    43. The often-postponed Conference on the Reconstruction and Development of Croatia - the so-called donors' conference to focus attention on Croatia’s longer-term development - was finally held in Zagreb on 4-5 December, with 47 countries and 27 international organizations participating. UN 43- وأخيراً عُقد في زغرب في 4 و5 كانون الأول/ديسمبر مؤتمر تعمير وتنمية كرواتيا الذي كثيراً ما أُجل - والذي يطلق عليه اسم مؤتمر المانحين، بغية تركيز الاهتمام على التنمية الطويلة الأجل لكرواتيا، واشترك فيه 47 بلداً و27 منظمة دولية.
    English Page My Government particularly underlines and welcomes the exchange of letters between Mr. Izetbegovic and Mr. Boban, through which they have agreed to start implementing the agreement on the functioning of the local authorities on a proportional basis and in accordance with the Vance-Owen peace plan and the joint statement of the two sides in Zagreb on 25 April 1993. UN وتبرز حكومتي أهمية تبادل الرسائل الذي جرى بين السيد عزت بيغوفيتش والسيد بوبان وترحب به بوجه خاص، والذي اتفقا من خلاله على تنفيذ الاتفاق المتعلق بتشغيل السلطات المحلية على أساس تناسبي ووفقا لخطة فانس - أوين والبيان المشترك الذي وقعه الجانبان في زغرب في ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    I also wish to remind you of the cooperation agreements between Croatia and Bosnia-Herzegovina signed in Zagreb on 21 July 1992 and in New York on 21 September 1992 in which we agreed on our viewpoints in relation to the struggle against the Serbian aggressor assisted by the former Yugoslav Army. UN وأود أيضـا أن أذكركــم باتفاقات التعاون بين كرواتيا والبوسنة والهرسك الموقعة في زغرب في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٢، وفي نيويورك في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ والتي اتفقنا فيها على وجهات نظرنا فيما يتعلق بالكفاح ضد المعتدي الصربي المدعم بالجيش اليوغوسلافي السابق.
    In cooperation with the Embassy of the United States of America in Zagreb and the Export Control and Border Security Program of the United States Department of State, Croatia co-organized a regional seminar on the brokering of military and dual-use Goods, held in Zagreb on 26 March 2013. UN وشاركت كرواتيا، بالتعاون مع سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في زغرب وبرنامج الرقابة على الصادرات وأمن الحدود التابع لوزارة خارجية الولايات المتحدة، في تنظيم حلقة دراسية إقليمية بشأن السمسرة في السلع العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج، عقدت في زغرب في 26 آذار/مارس 2013.
    3. In the period under review, UNPROFOR's activities in Croatia have been focused on the monitoring of the general cease-fire agreement signed in Zagreb on 29 March 1994 by the Government of Croatia and the local Serb authorities in the United Nations Protected Areas (UNPAs) (see S/1994/367, annex). UN ٣ - في الفترة قيد الاستعراض، تركزت أنشطة القوة على رصد اتفاق وقف إطلاق النار العام الذي وقعته في زغرب في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ حكومة كرواتيا والسلطات الصربية المحلية في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة، )انظر S/1994/367، المرفق(.
    :: The organization collaborated with the Representation Office in Croatia of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Croatian Ministry of Justice, the Centre for Human Rights and the Coalition for the Promotion and Protection of Human Rights to organize an international conference on the theme " Access to justice: one year of experience in applying the law on free legal aid " , held in Zagreb on 26 July 2010. UN :: تعاونت المنظمة مع مكتب التمثيل في كرواتيا لمكتب مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ووزارة العدل في كرواتيا، ومركز حقوق الإنسان والتحالف من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان لتنظيم مؤتمر دولي حول " اللجوء إلى القضاء: سنة واحدة من الخبرة في تطبيق القانون على المساعدات القانونية المجانية " ، عقد في زغرب في 26 تموز/يوليه 2010.
    80. Mr. FUKUSHIMA (Japan) said the cease-fire agreement signed in Zagreb on 29 March 1994 by the Government of Croatia and the local Serb authorities in the United Nations Protected Areas had proved effective in significantly reducing hostilities in Croatia. That was due in no small part to the contribution of UNPROFOR, for which Japan expressed its heartfelt appreciation. UN ٨٠ - السيد فوكوشيما )اليابان(: قال إن اتفاق وقف إطلاق النار الموقع في زغرب في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ بين الحكومة الكرواتية والسلطات الصربية المحلية في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة قد أتاح فرصة لتخفيض كبير من عمليات القتال في كرواتيا، وذلك يعود بوجه خاص إلى إسهام قوة اﻷمم المتحدة للحماية التي تعبر لها اليابان عن امتنانها العميق.
    In another case, Milan Krivokuca, the first President of the Independent Railway Union of Croatia, was subjected to numerous death threats before he was murdered outside his house in Zagreb on 17 December 1992. UN وفي حادثة أخرى، تعرض ميلان كريفوكوتشا، وهو أول رئيس لاتحاد كرواتيا للسكك الحديدية المستقل، إلى عديد من التهديدات بالقتل قبل أن يتم اغتياله خارج بيته في زغرب يوم ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The move caused great indignation in Croatian society and resulted in the largest street demonstration the country had seen since independence in 1991, organized by the Croatian Helsinki Committee in Zagreb on 20 November 1996 and numbering some 100,000 persons. UN وأثارت هذه العملية استنكاراً كبيراً في المجتمع الكرواتي وأسفرت عن أكبر مظاهرة جرت في شوارع البلد منذ استقلاله في عام ١٩٩١، نظمتها لجنة هلسنكي الكرواتية في زغرب يوم ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وشارك فيها نحو ٠٠٠ ٠٠١ شخص.
    " Having examined the situation in the United Nations Protected Areas (UNPAs) in the Republic of Croatia, the Security Council is deeply concerned by the failure of the Krajina Serbs to participate in talks on the implementation of its resolution 802 (1993) which were to be held in Zagreb on 26 May 1993. It deplores the interruption of the dialogue between the parties, which had recently produced encouraging signs of progress. UN " إن مجلس اﻷمن، وقد نظر في الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في جمهورية كرواتيا، يساوره بالغ القلق إزاء عدم مشاركة صربي كرايينا في المحادثات المتعلقة بتنفيذ قراره ٨٠٢ )١٩٩٣(، التي كان مقررا عقدها في زغرب يوم ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣، ويعرب عن استيائه لتوقف الحوار بين اﻷطراف والذي كان قد أظهر في اﻵونة اﻷخيرة دلائل تقدم مشجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more