Regional offices will be located in El Fasher, Nyala and El Geneina and a sub-office in Zalingei. | UN | وستكون مواقع المكاتب الإقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة، كما سيكون هناك مكتب فرعي في زالنجي. |
A regional sub-office in Zalingei reports to the El Geneina regional office. | UN | وهناك مكتب فرعي إقليمي في زالنجي تابع للمكتب الإقليمي في الجنينة. |
A regional sub-office in Zalingei, which reports to the El Geneina regional office, coordinates activities in the Zalingei subsector. | UN | ويتولى مكتب دون إقليمي في زالنجي، يتبع المكتب الإقليمي في الجنينة، تنسيق الأنشطة في القطاع الفرعي في زالنجي. |
One training centre was established in each one of the three sectors of UNAMID headquarters, while another centre was established in Zalingei | UN | أنشئ مركز تدريب واحد في كل قطاع من القطاعات الثلاثة لمقر العملية المختلطة في حين تم تأسيس مركز آخر في زالنجي |
Four such cases were documented in Zalingei. | UN | وتم توثيق أربع حالات من هذا النوع في زالينجي. |
A regional sub-office in Zalingei, which reports to the El Geneina regional office, coordinates activities in the Zalingei subsector. | UN | ويتولى مكتب دون إقليمي في زالنجي، تابع للمكتب الإقليمي في الجنينة، تنسيق الأنشطة في القطاع الفرعي في زالنجي. |
(iv) In Zalingei: second Nigerian formed police unit; | UN | ' 4` في زالنجي: وحدة الشرطة المشكلة النيجيرية الثانية؛ |
A regional sub-office in Zalingei, which reports to the El Geneina regional office, coordinates activities in the Zalingei subsector. | UN | ويتولى مكتب دون إقليمي في زالنجي، يتبع المكتب الإقليمي في الجنينة، تنسيق الأنشطة في القطاع الفرعي في زالنجي. |
This post is requested in order to ensure that UNAMID staff in Zalingei receive adequate psychosocial support. | UN | وهذه الوظيفة مطلوبة لضمان أن يتلقى موظفو العملية المختلطة في زالنجي ما يكفي من الدعم النفسي والاجتماعي. |
The Unit will maintain its presence at mission headquarters in El Fasher, sector headquarters in El Fasher, El Geneina and Nyala, subsector headquarters in Zalingei and all 33 team sites. | UN | وسوف تواصل وحدة إدارة المرافق وجودها في مقر البعثة في الفاشر، ومقرات القطاعات في الفاشر والجنينة ونيالا، ومقر القطاع الفرعي في زالنجي وجميع مواقع الأفرقة الـ 33. |
The proposed establishment of a sub-office in Zalingei, for instance, was incongruous, failing as it did to take into account the division of Darfur into three states. | UN | فالاقتراح الداعي إلى إنشاء مكتب فرعي في زالنجي مثلا غير مناسب لأنه لا يراعي واقع انقسام دارفور إلى ثلاث ولايات. |
A sub-office in Zalingei was therefore superfluous to requirements, which would be adequately covered by those three regional offices. | UN | ولذا، فإن وجود مكتب فرعي في زالنجي زائد عن الاحتياجات التي ستغطيها هذه المكاتب الإقليمية الثلاثة على النحو الكافي. |
In order to secure the sub-office, a clinic and a new guest house, a total of 31 security guards are required for the sub-office in Zalingei. | UN | لتأمين المكتب الفرعي والوحدة الطبية ودار الضيافة الجديدة، يلزم ما مجموعه 31 من حراس الأمن للمكتب الفرعي في زالنجي. |
A third regional office for the Western Sector will be located in El Geneina, with a subregional office in Zalingei. | UN | وسيوجد مكتب إقليمي ثالث للقطاع الغربي في الجنينة، ومكتب إقليمي فرعي في زالنجي. |
It monitored the conduct of three criminal trials, one in Zalingei and two in Nyala, attending a total of nine court sessions. | UN | ورصدت إجراء ثلاث محاكمات جنائية، واحدة في زالنجي واثنتان في نيالا، مع حضور ما مجموعه تسع جلسات للمحكمة. |
Roof rain harvesting systems were constructed at UNAMID headquarters office buildings in El Fasher and in sector headquarters office buildings in Zalingei, Nyala and El Geneina | UN | نظم لتجميع مياه الأمطار من الأسقف تم تشييدها في المباني المكتبية بمقر العملية المختلطة في الفاشر، وفي المباني المكتبية للمقرات القطاعية في زالنجي ونيالا والجنينة |
Such clashes erupted in several camps for internally displaced persons in Darfur, including Kalma in Nyala, Southern Darfur, and Hamidiya and Hassahissa in Zalingei, Western Darfur. | UN | وحدثت اشتباكات في عدد من مخيمات النازحين في دارفور، بما في ذلك مخيمات كلمة، في نيالا بجنوب دارفور، والحامدية والحسانية، في زالنجي بغرب دارفور. |
The first prison development committee is scheduled to be established in Zalingei on 18 April. | UN | ومن المقرر إنشاء اللجنة الأولى لتطوير السجون في زالنجي في 18 نيسان/أبريل. |
The heads of all the regional offices report directly to the Chief of Staff, while the head of the sub-office in Zalingei reports to the head of the regional office in El Geneina. | UN | ويتبع رؤساء جميع المكاتب الإقليمية رئيس ديوان الموظفين مباشرة، بينما يتبع رئيس المكتب الفرعي في زالنجي رئيس المكتب الإقليمي في الجنينة. |
The heads of all regional offices will report directly to the Chief of Staff, while the head of the sub-office in Zalingei will report to the head of the regional office in El Geneina. | UN | وسيكون رؤساء جميع المكاتب الإقليمية مسؤولين مباشرة أمام رئيس الأركان في حين يكون رئيس المكتب الفرعي في زالنجي مسؤولا أمام رئيس المكتب الإقليمي في الجنينة. |
The teachers were accused of participating in a National Congress Party conference in Zalingei (Central Darfur) on 24 September and organizing the elections of April 2015 in the area. | UN | وكان المعلمون قد اتهموا بالمشاركة في مؤتمر عقده حزب المؤتمر الوطني في زالينجي (وسط دارفور) في 24 أيلول/ سبتمبر وبتنظيم انتخابات نيسان/أبريل 2015 في المنطقة. |
in Zalingei, Western Darfur, the limitation by Government officials of water pump and generator usage for essential services such as health clinics and hospitals further weakened relief operations. | UN | وفي زالنجي بغرب دارفور، فإن قيام المسؤولين الحكوميين بقصر استخدام طلمبات المياه ومولدات الكهرباء على الخدمات الأساسية مثل العيادات الصحية والمستشفيات أدى إلى زيادة إضعاف عمليات الإغاثة. |