"inaugural meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الافتتاحي
        
    • بالاجتماع الافتتاحي
        
    • الاجتماع الاستهلالي
        
    • والاجتماع الافتتاحي
        
    • بالاجتماع الاستهلالي
        
    Morocco had joined and had hosted the Inaugural Meeting of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. UN لقد انضم المغرب إلى الاجتماع الافتتاحي للمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي واستضافه.
    Alternate head of the Chinese delegation to the Inaugural Meeting of the International Seabed Authority, 1994. UN رئيس مناوب للوفد الصيني في الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار 1994.
    The Inaugural Meeting of the Network produced a draft programme of activities to be carried out in the second semester of 2002. UN وأسفر الاجتماع الافتتاحي لهذه الشبكة عن مسودة برنامج للأنشطة يجري تنفيذه في الفصل الثاني من عام 2002.
    Thus, appropriate premises arrangements should be envisaged for the Inaugural Meeting of the Court. UN ولذلك ينبغي اتخاذ ترتيبات مناسبة بشأن أماكن العمل فيما يتعلق بالاجتماع الافتتاحي للمحكمة.
    The Inaugural Meeting of the Court is expected to be held early in 2003. UN ومن المتوقع أن يُعقد الاجتماع الافتتاحي للمحكمة في مستهل عام 2003.
    Inaugural Meeting of the International Contact Group on Liberia UN الاجتماع الافتتاحي لفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا
    The Inaugural Meeting of the Court is expected to be held early in 2003. UN ومن المتوقع أن يُعقد الاجتماع الافتتاحي للمحكمة في مستهل عام 2003.
    Inaugural Meeting of the Support and Follow-up Group on the Situation in Mali UN الاجتماع الافتتاحي لمجموعة الدعم والمتابعة المعنية بالحالة في مالي
    47. On 23 and 24 May, the Inaugural Meeting of the justice and corrections technical working group took place in Mogadishu. UN 47 - وفي يومي 23 و 24 أيار/مايو، عُقد في مقديشو الاجتماع الافتتاحي للفريق العامل الفني لشؤون العدالة والإصلاحيات.
    1994 Leader of the Ghana delegation to the Inaugural Meeting of the International Seabed Authority, Kingston, Jamaica UN ٤٩٩١ رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار، كنغستون، جامايكا
    The Inaugural Meeting of its board of trustees is scheduled to convene in Seoul next month. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الافتتاحي لمجلس أمنائه في سيول في الشهر المقبل.
    We welcome the convening in Cape Town on Tuesday, 7 December 1993, of the Inaugural Meeting of the Transitional Executive Council (TEC). UN إننا نرحب بعقد الاجتماع الافتتاحي للمجلس التنفيذي الانتقالي في كيب تاون يوم الثلاثاء ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Whereas the Inaugural Meeting of the International Contact Group was an opportunity to bring the international community together for the first time, this second meeting will help set the course of the international response to the crisis in the Central African Republic. UN وفي حين شكّل الاجتماع الافتتاحي لفريق الاتصال فرصة جمعت المجتمع الدولي للمرة الأولى، فإن الاجتماع الثاني سيساعد في تحديد وجهة الاستجابة الدولية للأزمة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In that context, I welcome the decisions reached during the 7 June Inaugural Meeting of the African Union/United Nations Support and Follow-up Group on the Situation in Mali. UN وأرحب في ذلك السياق بالقرارات التي جرى التوصل إليها أثناء الاجتماع الافتتاحي لمجموعة الدعم والمتابعة المعنية بمالي المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    The Inaugural Meeting of the Afghanistan-Pakistan Joint Commission for Reconciliation and Peace was held in Islamabad on 11 June. UN وعُقد الاجتماع الافتتاحي للجنة المشتركة بين أفغانستان وباكستان من أجل المصالحة والسلام في إسلام أباد يوم 11حزيران/يونيه.
    481. The Inaugural Meeting of the IFC shall be convened by the State of Qatar as the Chairperson. UN 481 - تعقد دولة قطر الاجتماع الافتتاحي للجنة متابعة التنفيذ بوصفها رئيسا.
    Thus, appropriate premises arrangements should be envisaged for the Inaugural Meeting of the Court. UN ولذلك ينبغي اتخاذ ترتيبات مناسبة بشأن أماكن العمل فيما يتعلق بالاجتماع الافتتاحي للمحكمة.
    Australia welcomed the Inaugural Meeting of the International Seabed Authority, a symbolic beginning of this new phase, and we look forward to working with other States to ensure the operational success of the Authority and of its subsidiary organs. UN لقد رحبت استراليا بالاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار، وهو بداية رمزية لهذه المرحلة الجديدة، ونحن نتطلع إلى العمل مع سائر الدول لضمان النجاح العملي للسلطة وأجهزتها الفرعية.
    The Asia-Pacific region has taken an important step forward this year in relation to cooperative security with the Inaugural Meeting of the Association of South-East Asian Nations Regional Forum, held in Bangkok on 25 July. UN وقد اتخذت منطقة آسيا - المحيط الهادئ هذا العام خطوة هامة إلى اﻷمام فيما يتعلق باﻷمن التعاوني بالاجتماع الافتتاحي للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، الذي عقد في بانكوك يوم ٢٥ تموز/يوليه.
    The Inaugural Meeting of the Caribbean Community (CARICOM)-Cuba Joint Commission was held at the CARICOM secretariat today, 13 December 1993. UN عقد الاجتماع الاستهلالي للجنة المشتركة بين الاتحاد الكاريبي وكوبا في أمانة الاتحاد الكاريبي اليوم، ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Cost estimates for meetings of the Assembly, Bureau meetings, the meeting of the Committee on Budget and Finance, the Inaugural Meeting of the Court and the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN التكاليف التقديرية لاجتماعات الجمعية واجتماعات المكتب واجتماع لجنة الميزانية والمالية والاجتماع الافتتاحي للمحكمة ومجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    48. The Authority took note of the report of the Inaugural Meeting of the Council of Elders held in Niamey from 2 to 4 July 2001 and approved the list of members proposed by the ECOWAS Executive Secretariat. UN 48 - أحاط المؤتمر علما بالاجتماع الاستهلالي لمجلس الحكماء الذي عقد في نيامي في الفترة من 2 إلى 4 تموز/ يوليه 2001 وأقر قائمة أسماء أعضائه كما اقترحتها الأمانة التنفيذية للجماعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more