"incidental catch of seabirds" - Translation from English to Arabic

    • الصيد العرضي للطيور البحرية
        
    • المصيد العرضي من الطيور البحرية
        
    • المصيد العرضي للطيور البحرية
        
    • من الصيد العارض للطيور البحرية
        
    • مصيد عرضي من الطيور البحرية
        
    In addition, it has received reports from several countries indicating that the incidental catch of seabirds was not an issue for them. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت المنظمة تقارير من عدة بلدان تشير إلى أن الصيد العرضي للطيور البحرية لا يمثل مشكلة بالنسبة لها.
    However, the incidental catch of seabirds was not an issue for the longline fisheries of Barbados. UN ومع ذلك فإن الصيد العرضي للطيور البحرية لا يشكل قضية بالنسبة لمصائد بربادوس التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    A. Reduction in the incidental catch of seabirds UN التقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية المعلومات الواردة من الدول
    Reduction of incidental catch of seabirds in longline fisheries UN بـاء - التقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة
    B. Reduction of incidental catch of seabirds in longline fisheries UN باء - التقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة
    140. Mauritius reported that it had no measures in place for reducing incidental catch of seabirds in longline fisheries as its occurrence was negligible. UN 140 - وأفادت موريشيوس بأنها لم تتخذ أية تدابير للحد من المصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، حيث أن معدلات حدوثه لا تذكر.
    New Zealand was updating its national plan of action to reduce the incidental catch of seabirds, in line with the International Plan of Action for Reducing incidental catch of seabirds in Longline Fisheries. UN وتعكف نيوزيلندا على تحديث خطة عملها الوطنية للحد من الصيد العرضي للطيور البحرية، تمشيا مع خطة العمل الدولية للحد من الصيد العارض للطيور البحرية في مصايد الخيوط الطويلة.
    FAO further supported the publication of best practices to reduce incidental catch of seabirds in capture fisheries. UN وقد دعمت الفاو كذلك نشر أفضل الممارسات من أجل تقليل الصيد العرضي للطيور البحرية في مصايد الأسماك.
    Recalling that the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 1999 adopted international plans of action for the management of fishing capacity, for reducing the incidental catch of seabirds in longline fisheries and for the conservation and management of sharks, UN وإذ تشير إلى أن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة اعتمدت في عام 1999 خطط عمل دولية لإدارة القدرات في مجال صيد الأسماك، والحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في عمليات الصيد بالخيوط الطويلة، وحفظ وإدارة أرصدة سمك القرش،
    If it did, they should adopt a National Plan of Action for reducing the incidental catch of seabirds in longline fisheries (NPOA-SEABIRDS). UN وفي حال وجودها، ينبغي للدول اعتماد خطة عمل وطنية لتخفيض الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    Reduction of incidental catch of seabirds in longline fisheries UN باء - خفض الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم الخيوط الطويلة
    The role of FAO was to disseminate the text of the International Plan of Action for Reducing incidental catch of seabirds in Longline Fisheries and technical guidelines. UN ويتمثل دور الفاو في نشر نص خطة العمل الدولية للتقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، ونص المبادئ التوجيهية التقنية.
    (a) The International Plan of Action for Reducing the incidental catch of seabirds in Long Line Fisheries; UN )أ( خطة العمل الدولية للحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيها الشباك الكبيرة؛
    (a) To reduce the incidental catch of seabirds in long-line fisheries; UN )أ( من أجل الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيها الشباك الكبيرة؛
    205. Japan indicated that, in March 1998, in cooperation with FAO, it had hosted an international conference on the reduction of incidental catch of seabirds. UN ٢٠٥ - أفادت اليابان بأنها استضافت، في آذار/ مارس ١٩٩٨، بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة، مؤتمرا دوليا حول التقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية.
    Implementation of the FAO international plans of action for the management of fishing capacity, for reducing incidental catch of seabirds in longline fisheries and for the conservation and management of sharks UN خامسا - تنفيذ خطة العمل الدولية للفاو المعنية بتنظيم قدرات الصيد، وتقليل الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك بالخيوط الطويلة، وحفظ وإدارة أرصدة أسماك القرش
    137. Malaysia reported that it supported efforts to address the problem of incidental catch of seabirds. UN 137 - وأفادت ماليزيا بأنها تساند الجهود الرامية إلى معالجة مشكلة المصيد العرضي من الطيور البحرية.
    Implementation of the FAO International Plans of Action for the management of fishing capacity, for reducing incidental catch of seabirds in longline fisheries and for the conservation and management of sharks UN سادسا - تنفيذ خطط عمل الفاو الدولية المعنية بتنظيم قدرات الصيد، والتقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة، وحفظ وإدارة أرصدة أسماك القرش
    145. In that connection, in 2001, several countries had reported to FAO that incidental catch of seabirds was not an issue. UN 145 - وفي هذا الصدد، قامت بلدان عدة، في عام 2001، بإبلاغ الفاو بأن المصيد العرضي من الطيور البحرية ليس بالمسألة التي تشغلها.
    :: Implement the FAO International Plans of Action on fishing capacity, on incidental catch of seabirds in longline fisheries, and on the conservation and management of sharks UN :: تنفيذ خطط العمل الدولية التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة فيما يتعلق بتنظيم قدرات الصيد، والتقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة، وحفظ وإدارة أرصدة أسماك القرش؛
    147. IATTC reported that it had not taken any action on the issue of incidental catch of seabirds in longline fisheries. UN 147 - وأفادت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التونة الاستوائي بأنها لم تتخذ أية إجراءات فيما يتعلق بمسألة المصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة.
    73. Consideration by the international community of related issues has included the adoption by FAO of the International Plan of Action for Reducing incidental catch of seabirds in Longline Fisheries. UN 73 - ومن المسائل ذات الصلة التي نظر فيها المجتمع الدولي اعتماد منظمة الأغذية والزراعة لخطة العمل الدولية للحد من الصيد العارض للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة().
    142. Mexico indicated that it did not keep a record of incidental catch of seabirds caught by its fishing fleets. UN 142 - وأوضحت المكسيك أنها لا تحتفظ بسجل لما تجلبه أساطيل الصيد التابعة لها من مصيد عرضي من الطيور البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more