incitement to racial or religious hatred | UN | التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية |
National jurisprudence on incitement to racial or religious hatred in conformity with international standards. | UN | السوابق القضائية الوطنية في قضايا التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية وفقاً للمعايير الدولية. |
The fact that the outcome document was adopted by consensus confirms that the language from these instruments is indeed the way forward in the approach to difficult questions, such as that of incitement to racial or religious hatred. | UN | ويؤكد اعتمادُ الوثيقة الختامية بتوافق الآراء أن الصياغة المستقاة من هذه الصكوك هي بالفعل طريق التقدم في تناول القضايا الصعبة، مثل قضية التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية. |
A. incitement to racial or religious hatred 35 - 36 14 | UN | ألف - التحريض على الكراهية العرقية أو الدينية 35-36 14 |
I. CONCEPTUAL DEBATE ON THE ISSUE OF " DEFAMATION OF RELIGIONS " AND incitement to racial or religious hatred | UN | أولاً - نقاش مفاهيمي بشأن مسألة " تشويه صورة الأديان " والتحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية |
The State party should vigorously combat any advocacy of racial or religious hatred, including political hate speech, by intensifying public information and awareness raising campaigns and ensuring the strict application by judges, prosecutors and the police of article 283 of the Criminal Code as well as of other criminal law provisions punishing incitement to racial or religious hatred. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تحارب بشدة أية دعوة للكراهية الدينية والعرقية، بما في ذلك الخطب السياسية التي تدعو للكراهية، وذلك بتكثيف الحملات الإعلامية وحملات زيادة الوعي، وبضمان التطبيق الصارم من جانب القضاة وأفراد الشرطة للمادة 283 من القانون الجنائي وأحكامه الأخرى التي تعاقب على إثارة الكراهية العرقية والدينية. |
Lastly, he presents a number of conclusions and recommendations, proposing a way forward in international efforts to combat incitement to racial or religious hatred. | UN | وأخيراً، يقدم المقرر الخاص عدداً من النتائج والتوصيات، مقترِحاً نهجاً يمكن اتّباعه للمضي قُدُماً فيما يُبذَل من جهود دولية في سبيل مكافحة التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية. |
For the purpose of the present report, he would like to specifically refer to the paragraphs in the outcome document addressing the question of incitement to racial or religious hatred and incidents of racial or religious violence. | UN | وهو يود، لأغراض هذا التقرير، أن يشير تحديداً إلى فقرات الوثيقة الختامية التي تتناول مسألة التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية وحوادث العنف العنصرية والدينية. |
He therefore recommends that this consensual document be used as a reference in the way forward when approaching difficult questions such as that of incitement to racial or religious hatred. | UN | وهو يوصي بالتالي باستخدام هذه الوثيقة التوافقية مرجعاً في التحرك قدماً عند مواجهة مسائل صعبة من قبيل التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية. |
48. In this regard, the Special Rapporteur would like to recall that existing international standards already address racial and religious discrimination, as well as incitement to racial or religious hatred. | UN | 48- وفي هذا الشأن، يود المقرر الخاص أن يشير إلى أن المعايير الدولية القائمة تتناول بالفعل التمييز العنصري والديني، فضلاً عن التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية. |
Cases of incitement to racial or religious hatred are of serious concern and need to be addressed promptly within the existing international human rights framework. | UN | فإن حالات التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية هي موضع قلق بالغ ويلزم معالجتها سريعاً ضمن إطار حقوق الإنسان الدولي القائم. |
He therefore recommended that that consensual document be used as a reference in the way forward when approaching difficult questions such as that of incitement to racial or religious hatred. | UN | ولذلك أوصى بأن تستخدم تلك الوثيقة التوافقية مرجعا في التحرك قدما عند مواجهة مسائل صعبة من قبيل مسائل التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية. |
1. incitement to racial or religious hatred | UN | 1 - التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية |
36. In the last chapter of his report, the Special Rapporteur makes a number of conclusions and recommendations, proposing a way forward in international efforts to combat incitement to racial or religious hatred. | UN | 36 - وفي الفصل الأخير من التقرير، يقدم المقرر الخاص عدداً من الاستنتاجات والتوصيات، تقترح طريقاً للمضي قدماً في الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية. |
incitement to racial or religious hatred | UN | باء - التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية |
26. Since his last report to the General Assembly (A/63/339), the question of incitement to racial or religious hatred has been raised by the Special Rapporteur through various reports and statements which are summarized below. | UN | 26 - منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره الأخير إلى الجمعية العامة (A/63/339)، قام بإثارة مسألة التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية من خلال مختلف التقارير والبيانات على النحو الموجز أدناه. |
In this regard, the criminalization of cases of incitement to racial or religious hatred, in line with international instruments, should be but one of the tools available for authorities to address this problem. | UN | وفي هذا الشأن، فإن اعتبار حالات التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية جريمة تستوجب العقاب، تمشياً مع أحكام الصكوك الدولية، ينبغي ألاّ يكون سوى أداة واحدة من الأدوات المتاحة للسلطات لمعالجة هذه المشكلة. |
A. incitement to racial or religious hatred | UN | ألف - التحريض على الكراهية العرقية أو الدينية |
55. During the Durban Review Conference, the Special Rapporteur also participated in a side event on freedom of expression and incitement to racial or religious hatred, organized by OHCHR on 22 April 2009. | UN | 55 - وشاركت المقررة الخاصة أيضاً، خلال مؤتمر ديربان الاستعراضي في مناسبة جانبية بشأن " حرية التعبير ونبذ التحريض على الكراهية العرقية أو الدينية " ، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في 22 نيسان/أبريل 2009. |
35. In September 2006, pursuant to Human Rights Council decision 1/107 entitled " Incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance " , the Special Rapporteur and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief submitted a joint report on incitement to racial or religious hatred to the Council at its second session. | UN | 35- شكلت مسألة التحريض على الكراهية العرقية أو الدينية موضوع تقرير مشترك قدمه المقرر الخاص والمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية في أيلول/سبتمبر 2006، طبقاً لمقرر المجلس 1/107 المعنون " التحريض على الكراهية العرقية والدينية وتعزيز التسامح " . |
He also took part in a side event, along with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, concerning freedom of expression and incitement to racial or religious hatred. | UN | كما شارك في اجتماع جانبي عن حرية التعبير والتحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية حضره المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
The State party should vigorously combat any advocacy of racial or religious hatred, including political hate speech, by intensifying public information and awarenessraising campaigns and ensuring the strict application by judges, prosecutors and the police of article 283 of the Criminal Code as well as of other criminal law provisions punishing incitement to racial or religious hatred. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تحارب بشدة أية دعوة للكراهية الدينية والعرقية، بما في ذلك الخطب السياسية التي تدعو للكراهية، وذلك بتكثيف الحملات الإعلامية وحملات التوعية، وبضمان التطبيق الصارم من جانب القضاة والمدعين العامين وأفراد الشرطة للمادة 283 من القانون الجنائي وأحكامه الأخرى التي تعاقب على إثارة الكراهية العرقية والدينية. |