"include in his report to" - Translation from English to Arabic

    • يدرج في تقريره إلى
        
    • يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى
        
    • يضمن تقريره إلى
        
    • يضمّن تقريره إلى
        
    • يدرج في تقريره المقدم إلى
        
    • يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى
        
    • يدرج في تقريره الى
        
    • يضمِّن تقريره إلى
        
    • يدرج في تقريره الذي سيقدمه إلى
        
    • يُضَمِّن تقريره إلى
        
    • يُدرج في تقريره إلى
        
    • يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى
        
    • يضمﱢن تقريره إلى
        
    • يُضمِّن التقرير الذي سيقدمه
        
    The Assembly also requested the Secretary-General to include in his report to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994 the recommendations of the Inter-Agency Standing Committee. UN ٥ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ توصيات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    The focal point encouraged the Registrar to include in his report to the next session of the Assembly a detailed overview of his efforts in relation to the defence, including the legal representation of victims, as well as an explanation of the consultation process followed. UN وشجع المنسق رئيس القلم على أن يدرج في تقريره إلى الدورة القادمة للجمعية لمحة مفصلة عن جهوده فيما يتعلق بالدفاع، بما في ذلك التمثيل القانوني للضحايا، وكذا شرح إجراءات التشاور المتبعة.
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    5. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session information on the implementation of the present resolution. UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    In its resolution 1998/26, the Commission requested the Special Rapporteur to include in his report to the Commission at its fifty—fifth session information on the measures taken to implement his recommendations, and to undertake follow—up visits, if necessary. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها ٨٩٩١/٦٢، أن يضمّن تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين معلومات عن التدابير التي يتم اتخاذها لتنفيذ توصياته والقيام بزيارات متابعة إذا لزم اﻷمر.
    As a consequence, the Secretary-General was requested to report on the implementation of the new global human order and to include in his report to the current session an assessment of the implications of inequality for development. UN ونتيجة لذلك، طُلب من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ النظام الإنساني العالمي الجديد وأن يدرج في تقريره المقدم إلى الدورة الحالية تقييماً لآثار عدم المساواة على التنمية.
    " 13. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its seventy-first session, under the sub-item entitled `International Strategy for Disaster Reduction'of the item entitled `Sustainable development', a section on the implementation of the present resolution. " UN ' ' 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين، في إطار البند الفرعي المعنون ' الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث` من البند المعنون ' التنمية المستدامة`، جزءا عن تنفيذ هذا القرار.``
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    Owing to a shortage of resources, the Special Rapporteur was unable to include in his report to the Commission at its fifty-fifth session the replies received between 6 December 1997 and 10 December 1998. UN ونظراً إلى نقص الموارد، لم يتمكن المقرر الخاص من أن يدرج في تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين الردود التي تلقاها فيما بين 6 كانون الأول/ديسمبر 1996 و10 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    " 1. Reiterates the invitation to the Director-General, as contained in General Assembly resolution 57/237, to include in his report to the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly a section on the outcome of the Forum; UN " 1- يعيد تأكيد الدعوة الموجهة إلى المدير العام في قرار الجمعية العامة 57/237 بأن يدرج في تقريره إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة باباً يتناول نتائج الملتقى؛
    1. Reiterates the invitation to the Director-General, as contained in United Nations General Assembly resolution 57/237, to include in his report to the fifty-ninth session of the General Assembly a section on the outcome of the Forum; UN 1- يعيد تأكيد الدعوة الموجهة إلى المدير العام في قرار الجمعية العامة 57/237 بأن يدرج في تقريره إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة باباً يتناول نتائج الملتقى؛
    The Council requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session information on the implementation of its resolution 2003/14. UN طلب المجلس إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات بشأن تنفيذ قراره 2003/14.
    26. Also requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-ninth session proposals for a future international/United Nations year against trafficking in persons, especially women and girls, with a view to protecting their dignity and human rights. UN 26 - تطلب كذلك الى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحات لتنظيم سنة دولية للأمم المتحدة ضد الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والفتيات، من أجل حماية كرامتهن وحقوق الإنسان الخاصة بهن.
    5. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session information on the implementation of the present resolution. UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly any views he may wish to express on the matters referred to in paragraph 13 above; UN 14 - تدعو الأمين العام إلى أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة أية آراء قد يرغب في الإعراب عنها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    In its resolution 1999/78, the Commission requested the Special Rapporteur to include in his report to the Commission at its fiftysixth session information on the measures taken to implement his recommendations, and to undertake followup visits, if necessary. UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها 1999/78، أن يضمّن تقريره إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والقيام بزيارات متابعة إذا لزم الأمر.
    6. Requests the Secretary-General to include in his report to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance information on the measures taken by Member States against political platforms and activities based on doctrines of superiority, which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المقدم إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء لمكافحة المنابر والأنشطة السياسية القائمة على نظريات الإحساس بالتفوق والتي تقوم على التمييز العنصري والاستئثار العرقي وكراهية الأجانب بما في ذلك النازية الجديدة بصفة خاصة.
    “9. Requests the Secretary-General to include in his report to the Assembly at its fifty-sixth session an assessment of migration data within the various regions and between regions, including, where possible, simulation studies on replacement migration, with a view to providing countries with useful information pertinent to migration management and policies; UN " ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقييما لبيانات الهجرة داخل المناطق المختلفة، وفيما بينها، بما في ذلك، حسبما يكون ممكنا، دراسة محاكاة تتعلق بالهجرة اﻹحلالية بغية تزويد البلدان بمعلومات مفيدة لها صلة بإدارة الهجرة وسياساتها؛
    21. Invites the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fiftieth session detailed information on the programmatic, institutional, administrative, financial and managerial efforts instituted to enhance the capacity of the United Nations to avert new flows of refugees and to tackle the root causes of such outflows; UN ٢١ - تدعو اﻷمين العام الى أن يدرج في تقريره الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين معلومات تفصيلية عن الجهود البرنامجية والمؤسسية والادارية والمالية والتنظيمية المبذولة لزيادة قدرة اﻷمم المتحدة على تلافي تدفق موجات جديدة من اللاجئين وأن يعالج اﻷسباب الجذرية المؤدية الى هذه التدفقات؛
    The Commission also requested the Special Rapporteur to include in his report to the Commission at its fiftyseventh session information on the measures taken to implement the recommendations contained in his reports on country visits, and to undertake followup visits, if necessary. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى المقرر الخاص أن يضمِّن تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره عن زياراتــه القطرية وأن يقوم بزيارات متابعة عند الاقتضاء.
    “11. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-sixth session an assessment of the effectiveness of the contribution made by the United Nations system to advance human resources development in developing countries through its operational activities, and to make proposals to further enhance its impact; UN " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقييما لمدى فعالية مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في تعزيز تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية عن طريق أنشطتها التنفيذية، وأن يقدم توصيات لزيادة تعزيز فعالية تلك المساهمة؛
    36. Invites the Governments of the States so far visited to consider ways to implement the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur and requests the Special Rapporteur to include in his report to the Commission at its fifty-eighth session, under the same agenda item, information on measures to implement those recommendations, and to undertake follow-up visits, if necessary; UN 36- تدعو حكومات الدول التي تمت زيارتها حتى الآن إلى النظر في سبل تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المقرر الخاص، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يُضَمِّن تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، معلومات عن تدابير تنفيذ هذه التوصيات وأن يقوم بزيارات متابعة عند الضرورة؛
    " 9. Invites the Secretary-General, therefore, to include in his report to the General Assembly at its fiftieth session an examination of options for the adequate funding of core functions of the secretariat of the Decade, including through the United Nations regular budget, and to specify those functions in his report; UN " ٩ - يدعو اﻷمين العام، بالتالي، إلى أن يُدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، دراسة للخيارات المتاحة لتوفير التمويل الكافي للمهام الرئيسية ﻷمانة العقد بما في ذلك، عن طريق الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، وأن يذكر هذه المهام بالتحديد في تقريره؛
    9. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly, at its fifty-fifth session, information on: UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، معلومات بشأن:
    5. The Commission commended those States that had so far invited and received the Special Rapporteur and encouraged them to consider ways to implement the recommendations contained in his reports; it also requested him to include in his report to the Commission at its fifty-fifth session, under the same agenda item, information on the measures taken to implement those recommendations, and to undertake follow-up visits, if necessary. UN ٥ - وأثنت اللجنة على الدول التي دعت المقرر الخاص واستقبلته وشجعت هذه الدول إلى النظر في سبل تنفيذ التوصيات التي أعرب عنها المقرر الخاص، وطلبت منه أن يضمﱢن تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال، معلومات عن التدابير التي تم اتخاذها لتنفيذ هذه التوصيات والقيام بزيارات متابعة عند الاقتضاء. باء - البعثات التي قام بها المقرر الخاص
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to monitor the situation closely and to include in his report to the Assembly at its sixty-fifth session any developments, including those which may have financial implications. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يرصد الحالة عن كثب وأن يُضمِّن التقرير الذي سيقدمه إلى الدورة الخامسة والستين أي تطورات تستجد، بما فيها التطورات التي قد تكون لها آثار مالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more