"include in its programme of work" - Translation from English to Arabic

    • تدرج في برنامج عملها
        
    • يدرج في برنامج عمله
        
    • تُدرج في برنامج عملها
        
    At its organizational session, the Committee also decided, as it had in previous years, to include in its programme of work for the year informal briefings by the secretariat on issues related to conference management that are of interest to the Member States. UN وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التنظيمية، كما في السنوات السابقة، أن تدرج في برنامج عملها لهذا العام إحاطات غير رسمية تقدمها الأمانة بشأن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات التي تهم الدول الأعضاء.
    At its organizational session, the Committee also decided, as it had in previous years, to include in its programme of work for the year informal briefings by the secretariat on issues related to conference management that are of interest to the Member States. UN وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التنظيمية، كما في السنوات السابقة، أن تدرج في برنامج عملها لهذا العام إحاطات غير رسمية تقدمها الأمانة بشأن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات التي تهم الدول الأعضاء.
    The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session or upon request, informal briefings by the Secretariat on issues relating to conference management of interest to Member States. UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء.
    At its organizational session, the Committee also decided to include in its programme of work for the year informal briefings by the Secretariat on issues related to conference management that are of interest to the Member States. UN وقررت اللجنة أيضا، في دورتها التنظيمية، أن تدرج في برنامج عملها لهذا العام إحاطات غير رسمية تقدمها الأمانة العامة بشأن القضايا المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات التي تهم الدول الأعضاء.
    In that regard, they stressed the need for the Preparatory Committee to include in its programme of work deliberations on nuclear disarmament, on the implementation of the 1995 resolution on the Middle East and on security assurances. UN وفي هذا الصدد، تشدد على أنه ينبغي للجنة التحضيرية أن تدرج في برنامج عملها مداولات بشأن قضية نزع السلاح النووي، وتطبيق قرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط والضمانات الأمنية.
    The COP 5 also requested the Committee on Science and Technology (CST) to include in its programme of work consideration of land and soil degradation and its linkages to other environmental conventions. UN كما طلب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تدرج في برنامج عملها النظر في تردي الأراضي والتربة وروابطه مع الاتفاقيات البيئية الأخرى.
    The fifth session of the Conference also requested the Committee on Science and Technology (CST) to include in its programme of work consideration of land and soil degradation and its linkages to other environmental conventions. UN وطلب المؤتمر كذلك، في دورته الخامسة، من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تدرج في برنامج عملها مسألة النظر في تردي الأراضي وتدهور التربة والعلاقات التي تربط ذلك بالاتفاقيات البيئية الأخرى.
    The Commission also decided to include in its programme of work the topic of " Shared Natural Resources " and appointed Mr. Chusei Yamada as Special Rapporteur. UN 20- وقررت اللجنة أيضاً أن تدرج في برنامج عملها موضوع " تقاسم الموارد الطبيعية " وعينت السيد شوسي يامادا مقرراً خاصاً.
    The Joint Inspection Unit (JIU) decided to include in its programme of work for 2001 a review of a complex United Nations peace operation. UN 1- قررت وحدة التفتيش المشتركة أن تدرج في برنامج عملها لعام 2001 استعراضاً لعملية سلام معقدة من عمليات الأمم المتحدة.
    353. At its 2997th meeting, on 8 August 2008, the Commission decided to include in its programme of work the topic " Treaties over time " and to establish a Study Group therefor at its sixtyfirst session. UN 353- قررت اللجنة، في جلستها 2997 المعقودة في 8 آب/أغسطس 2008، أن تدرج في برنامج عملها موضوع " المعاهدات عبر الزمن " وأن تنشئ فريقاً دراسياً له في دورتها الحادية والستين.
    354. At the same meeting, the Commission decided to include in its programme of work the topic " The Most-Favoured-Nation clause " and to establish a Study Group therefor at its sixtyfirst session. UN 354- وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن تدرج في برنامج عملها موضوع " حكم الدولة الأكثر رعاية " وأن تنشئ فريقاً دراسياً له في دورتها الحادية والستين.
    71. His delegation welcomed the Commission's decision to include in its programme of work the topics " Protection of persons in the event of disasters " and " Most-favoured-nation clause " , in view of their importance to developing countries. UN 71 - واختتم قائلا إن وفد بلده يرحب بقرار اللجنة بأن تدرج في برنامج عملها مواضيع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " و " شرط الدولة الأولى بالرعاية " ، بالنظر إلى أهميتهما للبلدان النامية.
    He also welcomed the Commission's decision to include in its programme of work the topic " Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction " , which raised complex issues of domestic and international law. UN ورحب أيضا بقرار اللجنة أن تدرج في برنامج عملها موضوع " حصانة موظفي الدولة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " ، الذي أثار مسائل معقدة في القانون المحلي والدولي.
    At its thirty-eighth session, the Committee decided to include in its programme of work an item entitled “Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate” as an approach to encourage the promotion of all its potential. UN في الدورة الثامنة والثلاثين، قررت اللجنة أن تدرج في برنامج عملها بندا بعنوان " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " وذلك كنهج لتشجيع النهوض بجميع إمكانياتها.
    The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session or upon request, informal briefings by the Secretariat on issues relating to conference management of interest to Member States. UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون موضع اهتمام الدول الأعضاء.
    The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session or upon request, informal briefings by the Secretariat on issues relating to conference management of interest to Member States. E. Participation of observers UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء.
    The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session or upon request, informal briefings by the Secretariat on issues relating to conference management of interest to Member States. E. Participation of observers UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء.
    69. His delegation took note of the Commission's decision to include in its programme of work the topic entitled " Fragmentation of international law: difficulties arising from the diversification and expansion of international law " . UN 69 - وقد أخذ وفده علماً بقرار اللجنة أن تدرج في برنامج عملها الموضوع المعنون " تجزئة القانون الدولي: صعوبات ناجمة عن تنويع القانون الدولي وتوسيع نطاقه " .
    5. Lastly, in accordance with resolutions 54/236 and 57/282, the General Assembly had indicated that the Committee needed to include in its programme of work a review of the relevant recommendations put forth in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/60/16), specifically the recommendations contained in chapter III, sections C.1 and C.2. UN 5- وأخيراً، أشارت الجمعية العامة، وفقاً لقراريها 54/236 و57/282، إلى أن اللجنة تحتاج إلى أن تدرج في برنامج عملها مراجعة للتوصيات ذات الصلة، المقدمة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/60/16)، بما في ذلك على وجه التحديد التوصيات الواردة في الفصل الثالث، الجزأين جيم-1 وجيم 2.
    In its decisions 1/2, 1/5, 1/6 and 2/5, the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime decided to include in its programme of work an examination of criminalization legislation adopted by parties in accordance with the Convention and its Protocols. UN 5- وقرّر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في مقرراته 1/2 و1/5 و1/6 و2/5، أن يدرج في برنامج عمله النظر في تشريعات التجريم التي اعتمدتها الأطراف وفقا للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    24. Decision 8/COP.9 requests the CRIC to include in its programme of work for 2011 a review and assessment of progress in the implementation of the decision on the promotion and strengthening of relationships with other relevant conventions and international organizations, institutions and agencies. UN 24- يطلب المقرر 8/م أ-9 إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تُدرج في برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز وتوطيد العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more