"include on" - Translation from English to Arabic

    • يدرج في
        
    • تُدرج في
        
    • يُدرج في
        
    • وإدراجها على
        
    The Working Group noted with appreciation that the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat would include on its website an explanatory note to accompany the online index of objects launched into outer space in order to facilitate the research function. UN ولاحظ الفريق العامل مع التقدير أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي سوف يدرج في موقعه الشبكي ملحوظة إيضاحية تُشفع بالفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي من أجل تسهيل مهمة البحث.
    It was noted that, in that capacity, an elected member could include on the agenda an item that it considered important -- as, for example, a thematic issue -- and could encourage the Council to pronounce itself on that subject. UN فقد لوحظ أنه بهذه الصفة يمكن للعضو المنتخب أن يدرج في جدول الأعمال بندا يرى بأهميته، كقضية موضوعية، على سبيل المثال، ويمكن له أن يشجع المجلس على أن يعرب عن موقفه إزاء هذا الموضوع.
    10. Invites its Bureau to include on the agenda of meetings with the bureaux of its subsidiary bodies an item on progress made and obstacles encountered in gender mainstreaming; UN 10 - يدعو مكتبه إلى أن يدرج في جدول أعمال اجتماعاته مع مكاتب هيئاته الفرعية، بندا بشأن ما أحرز من تقدم وما صودف من عقبات في مجال تعميم المنظور الجنساني؛
    375. At its 2929th meeting, on 1 June 2007, the Commission decided to include on its programme of work the topic " Protection of persons in the event of disasters " and appointed Mr. Eduardo Valencia-Ospina as Special Rapporteur. UN 375- قررت اللجنة، في جلستها 2929 المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2007، أن تُدرج في برنامج عملها موضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " وعيّنت السيد إدواردو فالينسيا - أوسبينا مقرراً خاصاً.
    The Meeting noted that the Subcommittee, at its fiftieth session in February 2013, had agreed to include on its agenda the consideration of the role of space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN 24- ولاحظ الاجتماع أن اللجنة الفرعية وافقت، في دورتها الخمسين في شباط/فبراير 2013، على أن تُدرج في جدول أعمالها مسألةَ النظرِ في دور تكنولوجيا الفضاء في خدمة أغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وجدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015.
    The Secretary-General shall endeavour to include on this list at least one national organization of each Member of the United Nations.” UN ويعمل الأمين العام على أن يُدرج في هذه القائمة منظمة وطنية واحدة على الأقل لكل دولة عضو في الأمم المتحدة " .
    11. Requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include on its website the following documents: UN 11- يطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير متصلة بالدورة، وإدراجها على موقعها الشبكي:
    11. Encourages the President of the Council to include, on the agenda of meetings with the Chairpersons of its subsidiary bodies, an item on enhanced coordination on gender mainstreaming between the Council and its subsidiary bodies; UN 11 - يشجع رئيس المجلس على أن يدرج في جدول أعمال الاجتماعات مع رؤساء هيئاته الفرعية بنداً عن تعزيز التنسيق بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني بين المجلس وهيئاته الفرعية؛
    Decides to include on the agenda for the tenth session of the Conference of the Parties the issue of amending the rules of procedure (including rule 22). UN يقرر أن يدرج في جدول أعمال الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف مسألة تعديل النظام الداخلي (بما في ذلك المادة 22).
    By its decision 24/COP.9, the COP decided to include on the agenda for its tenth session the election of officers of the Committee on Science and Technology (CST). UN فقد قرر مؤتمر الأطراف بمقرره 24/م أ-9 أن يدرج في جدول أعمال دورته العاشرة مسألة انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    1. At its ninth session, the Conference of the Parties (COP) adopted decision 24/COP.9, by which it decided to include on the agenda for the tenth session of the COP the subject of amending the rules of procedure, including rule 22. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة المقرر 24/م أ-9 الذي قرر بموجبه أن يدرج في جدول أعمال الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف موضوع تعديل النظام الداخلي، بما في ذلك المادة 22.
    Subsequently, by its decision 9/COP.1, subparagraph 3(b), the COP decided to include on the agenda for its second and, if necessary, its third session the item on procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation (ICCD/COP(1)/11/Add.1). UN وقرر مؤتمر الأطراف لاحقاً، في الفقرة الفرعية 3(ب) من مقرره 9/م أ-1، أن يدرج في جدول أعمال دورته الثانية وكذلك، إذا لزم الأمر، دورته الثالثة البند المتعلق بالإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بالتنفيذ (ICCCD/COP(1)/11/Add.1).
    Subsequently, by its decision 9/COP.1, subparagraph 3(b), the COP decided to include on the agenda for its second and, if necessary, its third session the item on procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation (ICCD/COP(1)/11/Add.1). UN وقرر مؤتمر اﻷطراف لاحقاً، في الفقرة الفرعية ٣)ب( من مقرره ٩/م أ-١، أن يدرج في جدول أعمال دورته الثانية وكذلك، إذا لزم اﻷمر، دورته الثالثة البند المتعلق باﻹجراءات واﻵليات المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بالتنفيذ )ICCCD/COP(1)/11/Add.1(.
    Recalling decision 24/COP.9 entitled " Election of officers of the Committee on Science and Technology " , whereby the Conference of the Parties decided to include on its agenda for its tenth session the issue of amending the rules of procedure (including rule 22), UN وإذ يشير إلى المقرر 24/م أ-9 المعنون " انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا " الذي قرر مؤتمر الأطراف بموجبه أن يدرج في جدول أعمال دورته العاشرة مسألة تعديل النظام الداخلي (بما في ذلك المادة 22)،
    " 3. Requests the Council to include on its agenda in alternate years, beginning in 1997, the item " Report on the work of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on the Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome " ; UN " ٣ - يطلب الى المجلس أن يدرج في جدول أعماله، في سنوات تناوبية اعتبارا من عام ١٩٩٧، البند المعنون " تقرير عن أعمال برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( " ؛
    44. The Bureau of the CST at its meeting in March 2010 requested the secretariat to include on the agenda of CST S-2 an additional item to share information about ongoing initiatives in the regions. UN 44- طلب مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، في الاجتماع الذي عقده في آذار/ مارس 2010، إلى الأمانة أن تُدرج في جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة بنداً إضافياً لتبادل المعلومات عن المبادرات الجارية في المنطقة.
    13. Finally, the COP requested the CST to include on the agenda of CST S-2 an item on how to further streamline cooperation with the GEF in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN 13- وأخيراً، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الاستثنائية الثانية بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    10. Also requests the CST to include on the agenda of second special session of the CST an item on how to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy; UN 10- يطلب أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تُدرج في جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة بنداً يتناول طريقة زيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية؛
    Some delegations were of the view that the Subcommittee should include on its agenda an item to review the legal aspects of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee with a view to transforming the Guidelines into a set of principles to be adopted by the General Assembly. UN 209- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تُدرج في جدول أعمالها بندا بشأن مراجعة الجوانب القانونية للمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة، بغية تحويل تلك المبادئ التوجيهية إلى مجموعة مبادئ تعرض على الجمعية العامة لاعتمادها.
    It consequently decided to include on the agenda of the sixth session of the COP an item on the need for, modalities for, costs involved in, and feasibility and possible terms of reference of the regional coordination units and requested the secretariat to prepare a background document to facilitate consideration of this agenda item. UN ثم قرر أن يُدرج في جدول أعمال دورته السادسة بنداً بشأن مدى الحاجة إلى إنشاء وحدات التنسيق الإقليمية وطرائق إنشائها والتكاليف التي تترتب على ذلك، وجدوى إنشائها والاختصاصات التي يمكن أن تُسند إليها، وطلب من الأمانة إعداد وثيقة معلومات أساسية عن هذا الموضوع لتيسير النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    58. Future regional meetings should include on their agendas an item on the 16th and 17th sessions of the Commission on Sustainable Development, information on GEF replenishment and discussion on the results of the AHWG and the Intersessional Intergovernmental Working Group (IIWG). UN 58- ينبغي أن يُدرج في جداول أعمال الاجتماعات الإقليمية المستقبلية بند يتعلق بالدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، ومعلومات عن تغذية مرفق البيئة العالمية بالموارد، ومناقشة النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المخصص والفريق العامل الحكومي الدولي الذي يعقد بين الدورات.
    Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include on its website the following documents: UN 8- يطلب كذلك إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير متصلة بالدورة، وإدراجها على موقعها الشبكي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more