76. Pro-poor policies of least developed countries need to include policies aimed at increasing agriculture and labour productivity. | UN | 76 - ويتعين أن تتضمن سياسات أقل البلدان نمواً التي تراعي مصلحة الفقراء، سياسات ترمي إلى زيادة الإنتاجية في مجال الزراعة واليد العاملة. |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures, at the global level, that correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
These include policies relating to expanding vocational education in schools and to improving literacy and numeracy skills in the early years of schooling. | UN | وهذه المبادرات تشمل سياسات تتعلق بالتوسع في التعليم المهني في المدارس وبتحسين مهارات معرفة القراءة والكتابة والحساب في السنوات المبكرة من التعليم المدرسي. |
Measures should include policies and programmes geared towards overcoming hatred and prejudice against homosexuals and sensitizing public officials and the general public to crimes and acts of violence directed against members of sexual minorities. | UN | وينبغي للتدابير التي تتخذ أن تشمل السياسات والبرامج الموجهة إلى التغلب على الكراهية والتحامل ضد اللواطيين والسحاقيات وتوعية المسؤولين العامين والجمهور بوجه عام بالجرائم وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد الأقليات الجنسية. |
In 2003 the Department of Women's Affairs proposed development of new legislation to include policies for equal employment opportunity and sexual harassment. | UN | وفي سنة 2003، اقترحت وزارة شؤون المرأة وضع تشريعات جديدة من أجل إدخال سياسات تتصل بالمساواة في فرص العمالة وبالتحرش الجنسي أيضا. |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures, at the global level, that correspond to the needs of developing countries and countries with economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures, at the global level, that correspond to the needs of developing countries and countries with economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures, at the global level, that correspond to the needs of developing countries and countries with economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, | UN | وإذ تشدد على أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة ومنصفة تماما يجب أن تتضمن سياسات وتدابير، على الصعيد العالمي، تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وتوضع وتنفذ بمشاركتها الفعلية، |
This report also supports a future role for the Board, stating that it would develop additional guidelines to include policies concerning the development, management and hosting of web sites from a content point of view. | UN | ويدعم هذا التقرير أيضاً قيام المجلس بدور مستقبلي، إذ يذكر أنه سيضع مبادئ توجيهية إضافية تشمل سياسات تتصل بإنشاء مواقع على الشبكة العالمية وإدارتها واستضافتها مع التركيز على محتواها،. |
These include policies on environment, water, energy, mining, land, forestry, industry, transport, wildlife, tourism and agriculture. | UN | وهذه السياسات تشمل سياسات بشأن البيئة والمياه والطاقة والتعدين والأراضي والحراجة والصناعة والنقل والحياة البرية والسياحة والزراعة. |
Table 6 provides a breakdown of the aspects of reproductive rights in the 105 CEDAW reports analysed, where it can be seen that over 90 per cent of the reports include policies and strategies for maternal health and family planning as well as gender-based violence. | UN | ويورد الجدول 6 توزيعاً لجوانب الحقوق الإنجابية في التقارير المتعلقة بالاتفاقية التي جرى تحليلها البالغ عددها 105 تقريراً، إذ يمكن أن نتبين أن أكثر من 90 في المائة من التقارير تشمل سياسات واستراتيجيات لصحة الأُم وتنظيم الأُسرة فضلاً عن العنف الجنساني. |
These include policies and programmes that address sexual and reproductive health and violence against women; promote freedom and economic independence of women; and eliminate the exclusion of women from areas of knowledge creation. | UN | وهي تشمل السياسات والبرامج التي تتناول الصحة الجنسية والإنجابية والعنف ضد المرأة، والحرية، وتعزيز الاستقلال الاقتصادي للمرأة، والقضاء على استبعاد المرأة من المناطق لخلق المعرفة. |
These include policies to ensure an equitable distribution of services and assets, conditions to generate and sustain productive employment for poor people, measures to protect the natural resources on which the poor depend, and processes that guarantee the full participation of women in the economy and in public decision-making. | UN | وهي تشمل السياسات التي تضمن التوزيع العادل للخدمات والأصول والظروف المواتية لتوليد فرص العمل الإنتاجي واستدامتها للسكان الفقراء واتخــــاذ التدابير لحمايـة الموارد الطبيعية التي يعتمد عليها الفقراء والعمليات التي تكفل المشاركة التامة في الاقتصاد وفي عملية اتخاذ القرارات العامة. |
As assessed by IMF at the conclusion of its mission visit on 19 September, the outstanding policies include " policies aimed at reining in government spending not directly related to addressing the impact of the floods; improving tax compliance and fighting tax fraud; and strengthening financial sector stability and enhancing banking supervision " . | UN | ومثلما ورد في تقييم صندوق النقد الدولي في ختام بعثة زيارته في 19 أيلول/سبتمبر، تشمل السياسات المعلقة " السياسات الرامية إلى كبح الإنفاق الحكومي الذي لا يتصل اتصالا مباشرا بمعالجة آثار الفيضانات؛ وتحسين الامتثال الضريبي ومكافحة التهرب الضريبي؛ وتعزيز استقرار القطاع المالي وتحسين الإشراف على المصارف " . |
Two important legislative measures were undertaken in 1992/93: Bill 20 (May 1992), which directed local governments to include policies concerning affordable housing, special needs housing and rental housing in their official community plans, and Bill 57 (July 1993), which provided additional housing—planning tools to local governments. | UN | ٢٩٤- واتخذ تدبيران تشريعيان هامان في عام ٢٩٩١-٣٩٩١ وهما: مشروع القانون ٠٢ )أيار/مايو ٢٩٩١( الذي وجه الحكومات المحلية إلى إدخال سياسات تتعلق باﻹسكان الميسور، وإسكان ﻷصحاب الاحتياجات الخاصة، وإسكان للتأجير في خططها المجتمعية الرسمية، ومشروع القانون ٧٥ )تموز/يوليه ٣٩٩١( الذي أتاح أدوات إضافية للتخطيط اﻹسكاني للحكومات المحلية. |
These proposed guidelines address management issues affecting the acceptance of gratis personnel that include policies on their status, the nature of functions to be discharged, accountability, standards of conduct, selection, geographical distribution and the financial implications. | UN | وتعالج هذه المبادئ التوجيهية المقترحة مسائل اﻹدارة التي تؤثر على قبول الاستعانة باﻷفراد المقدمين دون مقابل بما يشمل السياسات المتعلقة بوضعهم، وطبيعة المهام التي سيؤدونها، والمساءلة، ومعايير السلوك، والاختيار والتوزيع الجغرافي واﻵثار المالية. |