"include the question of" - Translation from English to Arabic

    • إدراج مسألة
        
    • تدرج مسألة
        
    • بإدراج مسألة
        
    • تشمل مسألة
        
    • وإدراج مسألة
        
    • يشمل مسألة
        
    A consensus seemed to be emerging on the need to include the question of Puerto Rico in the agenda of the General Assembly. UN وثمة توافق في الآراء في طريقه إلى الظهور فيما يبدو بشأن الحاجة إلى إدراج مسألة بورتوريكو على جدول أعمال الجمعية العامة.
    It was also suggested to include the question of victims of terrorism in the text of the draft convention. UN واقتُرح أيضا إدراج مسألة ضحايا الإرهاب في نص مشروع الاتفاقية.
    Accordingly, the delegation of Niger supports the recommendation of the General Committee not to include the question of Taiwan in the agenda of the sixty-second session of the Assembly. UN وبالتالي، فوفد النيجر يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج مسألة تايوان في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية.
    For instance, it is necessary to include the question of persons with disabilities in the contents of the curriculum of training for police department workers, investigators and registers. UN وعلى سبيل المثال من الضرورة بمكان أن تدرج مسألة الأشخاص ذوي الإعاقة في مضامين المقررات التدريبية الخاصة بالعاملين في إدارة الشرطة والمحققين وموظفي قلم المحكمة.
    9. Recognize the importance of the commitment of Member States to include the question of migration in their national development programs, poverty reduction strategies and relevant sectorial programs and policies; UN 9 - يسلّمون بأهمية التزام الدول الأعضاء بإدراج مسألة الهجرة ضمن برامجها الإنمائية الوطنية واستراتيجياتها المطروحة للحد من الفقر مع ما يتصل بذلك من برامج وسياسات قطاعية؛
    They evidently go far beyond maintenance activities, but they do not include the question of additional information and visits to additional locations, about which the Agency is mandated to consult separately with the Democratic People's Republic of Korea. UN ومن الواضح أنها تتجاوز أنشطة الصيانة، ولكنها لا تشمل مسألة المعلومات اﻹضافية وزيارة المواقع اﻹضافية، التي فوضت الوكالة بأن تتشاور حولها بشكل منفصل مع جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    " 4. Endorses the recommendation of the Special Rapporteur to convene without further delay a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to include the question of immigration and xenophobia in the agenda;See A/51/301, annex, para. 57. UN " ٤ - تؤيد توصية المقرر الخاص بالقيام دون مزيد من اﻹبطاء بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإدراج مسألة الهجرة وكراهية اﻷجانب في جدول أعماله)٧(؛
    " 13. Decides to include the question of commodities in the agenda of its fifty-second session. " UN " ١٣ - تقرر إدراج مسألة السلع اﻷساسية في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين. "
    Those agencies should include the question of the rights of the child in their programmes. UN وترى بوركينا فاصو أن على تلك المنظمات إدراج مسألة حقوق الطفل في برامجها.
    In that context, Bulgaria welcomed the decision to include the question of space debris on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee. UN وأعرب في هذا الصدد عن ترحيب بلغاريا بالقرار الرامي الى إدراج مسألة اﻷنقاض الفضائية في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    17. Decides to include the question of commodities in the agenda of its fifty-first session. UN ١٧ - تقرر إدراج مسألة السلع اﻷساسية في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين.
    Bosnia and Herzegovina fully supports the decision by the General Committee not to include the question of Taiwanese membership in the United Nations in the agenda of the Assembly at its sixty-second session. UN إن البوسنة والهرسك تؤيد تأييدا كاملا القرار الذي اتخذه المكتب بعدم إدراج مسألة عضوية تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    Lastly, the Committee decided to include the question of its financial difficulties on the agenda of that meeting. III. Administrative and financial matters UN وفي الختام، قررت اللجنة إدراج مسألة الصعوبات المالية التي تواجهها اللجنة أيضا في جدول أعمال ذلك الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    11. Decides to include the question of commodities in the provisional agenda of its fifty-fifth session. UN ١١ - تقرر أن تدرج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين.
    “9. Decides to include the question of commodities in the provisional agenda of its fifty-fifth session.” UN " ٩ - تقرر أن تدرج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. "
    11. Decides to include the question of commodities in the provisional agenda of its fifty-fifth session. UN ١١ - تقرر أن تدرج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين.
    Lastly, it recommended that all relevant bodies and programmes in the United Nations system should include the question of violence perpetrated against women migrant workers among the urgent issues in their respective agendas and should submit reports thereon to the General Assembly. UN وأخيرا توصي الجمعية بأن تقوم جميع الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بإدراج مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل ذات اﻷولوية في برنامج عمل كل منها، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    20. The Political Declaration of the Heads of Government of the Central European Initiative, adopted at Trieste on 16 July 1994, had supported the Croatian proposal to include the question of the situation in the occupied territories in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN ٢٠ - ومضى قائلا إن المبادرة التي أبداها رؤساء حكومات أوروبا الوسطى في اﻹعلان الذي اعتمدوه في تيريستا في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٤ قد تضمن موافقتهم على الاقتراح الكرواتي بإدراج مسألة الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    6. To strengthen and improve the mechanisms of consultations and coordination of actions within the framework of international organizations, and to promote actively the practice of joint statements at various levels. In this connection, to include the question of establishing an international anti-terrorism centre in the programme of joint actions of GUUAM States in the United Nations; UN 6 - تعزيز وتحسين آليات التشاور وتنسيق المواقف داخل المنظمات الدولية، والتشجيع النشط على إصدار بيانات مشتركة على مختلف المستويات، وعلى القيام في هذا الصدد بإدراج مسألة تأسيس مركز دولي لمكافحة الإرهاب في برنامج العمل المشترك لمجموعة غووام داخل الأمم المتحدة؛
    Areas of interest in that connection would include the question of unemployment resulting from conversion in countries that were major weapons producers, retraining of former defence industry personnel, the effects of conversion on the world labour market, and the question of compensatory measures. UN ومن شأن مجالات الاهتمام في هذا السياق أن تشمل مسألة البطالة الناجمة عن عملية التحول في البلدان التي كانت من الجهات المنتجة الرئيسية لﻷسلحة، وإعادة تدريب مستخدمي الصناعة الدفاعية، وآثار التحول في سوق العمالة العالمية ومسألة التدابير التعويضية.
    Finally, many participants expressed the view that any discussion of reform and efficacy must include the question of staff quality, which was particularly important to strengthening the United Nations and making it more efficient. UN أخيرا، أعرب العديد من المشتركين عن رأي مفاده أن أي مناقشة للاصلاح والكفاءة يجب أن تشمل مسألة كفاءة الموظفين، وهي مسألة على جانب خاص من اﻷهمية بالنسبة لتعزيز اﻷمم المتحدة وجعلها أكثر فعالية.
    (a) To convene, without further delay, a world conference on racism, racial discrimination and xenophobia and to include the question of immigration and xenophobia on the agenda; and UN )أ( الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب في أقرب موعد، وإدراج مسألة الهجرة وكراهية اﻷجانب في جدول أعماله؛
    The enlargement of the concept of diplomatic protection to include the question of human rights would deprive the concept of diplomatic protection of its legal nature. UN وقال إن التوسع في مفهوم الحماية الدبلوماسية لكي يشمل مسألة حقوق الإنسان سيجرد مفهوم الحماية الدبلوماسية من طبيعته القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more