"include the reservation" - Translation from English to Arabic

    • بينها التحفظ
        
    (b) the treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تبدى سوى تحفظات محددة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) the treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تبدى سوى تحفظات محددة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) the treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تُبدى سوى تحفظات محدَّدة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) the treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تُبدى سوى تحفظات محدَّدة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تُبدى سوى تحفظات محدَّدة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تُبدى سوى تحفظات محدَّدة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تُبدى سوى تحفظات محدَّدة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تُبدى سوى تحفظات محدَّدة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تُبدى سوى تحفظات محدَّدة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تبدى سوى تحفظات محددة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن تبدى سوى تحفظات محددة ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو
    (b) the treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن توضع تحفظات محددة ليس من بينها التحفظ موضوع البحث؛
    (b) the treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN )ب( تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن توضع إلا تحفظات محددة ليس من بينها التحفظ موضوع البحث؛ أو
    " (b) The treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or UN " (ب) تنص المعاهدة على أنه لا يجوز أن توضع إلا تحفظات محددة ليس من بينها التحفظ موضوع البحث؛ أو
    117. According to article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, States may not make a reservation to a treaty when such a reservation is prohibited by the treaty; or when the treaty provides that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made; or if, in any other case, the reservation is incompatible with the object and purpose of the treaty. UN 117 - وفقا للمادة 19 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، لا يجوز للدول أن تقدم تحفظا على معاهدة إذا كانت المعاهدة تحظر هذا التحفظ، أو إذا كانت المعاهدة تنص على أنه لا يجوز تقديم سوى تحفظات محددة، ليس من بينها التحفظ المعني؛ أو إذا كان التحفظ في أي حالة أخرى لا يتفق وموضوع المعاهدة ومقصدها.
    (2) The Polish amendment to subparagraph (b), adopted by the Vienna Conference in 1968, restricted the possibility of implicit prohibition of reservations to treaties which provided " that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be formulated " . UN 2) والتعديل المقدم من بولندا بشأن الفقرة الفرعية (ب) والذي اعتمده مؤتمر فيينا في عام 1968 قد جعل فرضية المنع الضمني للتحفظات تقتصر على المعاهدات التي تنص على أنه " لا تجوز إلا التحفظات المحددة التي لا يوجد من بينها التحفظ المبدى().
    65. As stated above, the Polish amendment to subparagraph (b), adopted by the Vienna Conference in 1968, restricted the possibility of implicit prohibition of reservations to treaties which provided " that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be formulated " . UN 65 - وكما سبقت الإشارة إليه أعلاه()، فإن التعديل المقدم من بولندا بشأن الفقرة الفرعية (ب) والذي اعتمده مؤتمر فيينا في عام 1968 قد جعل فرضية المنع الضمني للتحفظات تقتصر على المعاهدات التي تنص على أنه ' ' لا تجوز إلا التحفظات المحددة التي لا يوجد من بينها التحفظ المقصود``.
    (2) The Polish amendment to subparagraph (b), adopted by the Vienna Conference in 1968, restricted the possibility of implicit prohibition of reservations to treaties which provided " that only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be formulated " . UN (2) والتعديل المقدم من بولندا بشأن الفقرة الفرعية (ب) والذي اعتمده مؤتمر فيينا في عام 1968 قد جعل فرضية المنع الضمني للتحفظات تقتصر على المعاهدات التي تنص على أنه " لا تجوز إلا التحفظات المحددة التي لا يوجد من بينها التحفظ المبدي().
    (10) Other members asked whether the classification of statements made under an opting-out clause as reservations was compatible with article 19 (b) of the Vienna Conventions, according to which a reservation cannot be formulated if the treaty provides that " only specified reservations, which do not include the reservation in question, may be made " . UN 10) وتساءل عدد آخر من الأعضاء عما إذا كان وصف التحفظ الذي يطلق على الاعلانات الصادرة بموجب شرط استبعاد يتمشى مع الفقرة ب) من المادة 19 من اتفاقيتي فيينا التي تنص على أنه لا يجوز إبداء تحفظ إذا كانت المعاهدة تنص على " أنه لا يجوز أن توضع إلا تحفظات محددة، ليس من بينها التحفظ موضوع البحث " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more