"included in the financial statements" - Translation from English to Arabic

    • المدرجة في البيانات المالية
        
    • الواردة في البيانات المالية
        
    • تدرج في البيانات المالية
        
    • والمدرجة في البيانات المالية
        
    • تضمين البيانات المالية
        
    • تتضمن البيانات المالية
        
    • ترد في البيانات المالية
        
    • ضمن البيانات المالية
        
    • أدرجت في البيانات المالية
        
    • يدرج في البيانات المالية من
        
    • يُدرَج في البيانات المالية
        
    A. End-of-service liabilities included in the financial statements for the biennium 2006-2007 UN ألف - التزامات نهاية الخدمة المدرجة في البيانات المالية لفترة السنتين 2006-2007
    B. End-of-service liabilities not included in the financial statements for the biennium 2006-2007 UN باء - التزامات نهاية الخدمة غير المدرجة في البيانات المالية لفترة السنتين 2006-2007
    The Board reviewed the trust funds included in the financial statements of the United Nations with a view to identifying funds that did not record any expenditure or income, except interest income. UN استعرض المجلس الصناديق الاستئمانية المدرجة في البيانات المالية للأمم المتحدة بغية تحديد الصناديق التي لم تسجل أية نفقات أو إيرادات باستثناء إيرادات الفوائد.
    During the period under review, ITC did not systematically review and challenge the information included in the financial statements. UN لم يكن مركز التجارة الدولية، خلال الفترة قيد النظر، يقوم باستعراض منهجي للمعلومات الواردة في البيانات المالية والطعن فيها.
    All obligations relating to end-of-service liabilities, including those related to after-service health insurance, were now included in the financial statements, pursuant to General Assembly resolution 61/264. UN باتت جميع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة ومن بينها الالتزامات المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تدرج في البيانات المالية عملا بقرار الجمعية العامة 61/264.
    Table 4 Advances to implementing partners included in the financial statements UN السُّلف المدفوعة إلى الشركاء المنفذين والمدرجة في البيانات المالية
    142. The Board reviewed all the general trust funds included in the financial statements of the United Nations with a view to identifying funds that do not record any expenditure or income, except interest income. UN 142 - استعرض المجلس جميع الصناديق الاستئمانية العامة المدرجة في البيانات المالية للأمم المتحدة وذلك من أجل تحديد الصناديق التي لا تقوم بتسجيل أي نفقات أو إيرادات ما عدا إيرادات الفوائد.
    14. There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto. UN 14 - ولم تقع منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم أي أحداث تستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في أي من الملاحظات الداعمة لها.
    There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto. UN 14- لم تطرأ منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم أي أحداث تستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في أي من الملاحظات الداعمة لها.
    14. There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or the notes thereto. UN 14 - ولم تقع منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم أي أحداث تستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في أي من الملاحظات الداعمة لها.
    There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto. UN 14- لم تطرأ منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم أي أحداث تستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في أي من الملاحظات الداعمة لها.
    There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto. UN 14- لم تطرأ منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم أي أحداث تستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في أي من الملاحظات الداعمة لها.
    14. There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto. UN 14 - لم تقع منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم أي أحداث تستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في أي ملاحظة من الملاحظات الداعمة لها.
    14. There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto. UN 14 - لم تقع أي أحداث منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم مما يستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في ملاحظة عليه.
    14. There have been no events since the date of the statement of assets and liabilities that necessitate revision of the figures included in the financial statements or a note thereto. UN 14 - لم يستجد منذ تاريخ بيان الأصول والخصوم ما يستلزم تنقيح الأرقام المدرجة في البيانات المالية أو في أي ملاحظة من الملاحظات الداعمة لها.
    23. Accordingly, as a result of this provision, the deferred charges included in the financial statements were overestimated by a significant amount. UN 23 - وعلى هذا فإن النفقات المؤجلة الواردة في البيانات المالية تزيد كثيرا عن قيمتها الحقيقية.
    Unpaid pledges for future years are not included in the financial statements (see note 15). UN والتبرعات غير المسددة المتصلة بالسنوات المقبلة لا تدرج في البيانات المالية )انظر الحاشية ١٥(.
    The Board observed that out of expenditures amounting to $302.4 million incurred by the Multilateral Fund's implementing partners (the World Bank, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the United Nations Development Programme (UNDP)) included in the financial statements of the Multilateral Fund, $154.5 million were still subject to the audit of the respective external auditors. UN لاحظ المجلس أن من مبلغ النفقات البالغة 302.4 مليون دولار، التي تكبدها الشركاء التنفيذيون للصندوق المتعدد الأطراف (البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) والمدرجة في البيانات المالية للصندوق، ظل مبلغ 154.5 مليون دولار يخضع لمراجعة مراجعي
    19. Following IPSAS adoption, a reconciliation of the actual IPSAS-based results to the budget is required to be included in the financial statements. UN 19 - بعد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يلزم تضمين البيانات المالية توفيقا للنتائج الفعلية لتطبيق المعايير وبيانات الميزانية.
    (a) Statement of appropriations. A summary statement/schedule of peacekeeping appropriations showing appropriations, expenditure and balances has not been included in the financial statements. UN )أ( بيان الاعتمادات - لم تتضمن البيانات المالية بيانا/جدولا موجزا باعتمادات حفظ السلام يوضح الاعتمادات والنفقات واﻷرصدة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that ex-gratia payments are included in the financial statements. UN وأُبلغت اللجنة، ردا على استفسار منها، أن المبالغ التي تدفع كهبات ترد في البيانات المالية.
    (d) The disclosure of the rating agencies should be included in the financial statements. UN (د) ينبغي الإفصاح عن المعلومات المتصلة بوكالات التصنيف ضمن البيانات المالية.
    As stated in note 2.(u), all other adjustments resulting from the reconciliation have been included in the financial statements and no further reconciliation is required. UN وحسبما ذكر في الملاحظة 2 (ش)، فإن جميع التصحيحات الأخرى الناتجة عن التوفيق قد أدرجت في البيانات المالية وليست هناك حاجة إلى أي توفيق إضافي.
    (i) Reported by adjusting opening balances in the financial statements for the current period and amending the comparative information in respect of prior years which is included in the financial statements; or UN `١` اﻹبــلاغ عنها بتعديل اﻷرصدة الافتتاحية في البيــانات الماليــة للفترة الجارية وتعديل ما يدرج في البيانات المالية من المعلومات المضاهية لها فيما يتعلق بالسنوات السابقة؛ أو
    Consequently, IPSAS standard 24 (Presentation of budget information in financial statements) requires that a statement of comparison of budget and actual amounts (statement 5) be included in the financial statements, prepared on the budget basis. UN ونتيجة لذلك، يقتضي معيار إيبساس ٢٤ (عرض معلومات الميزانية في البيانات المالية) أن يُدرَج في البيانات المالية بيان يقارن بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان ٥)، يعدّ بالاستناد إلى أساس الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more