"including all acts of terror" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب
        
    • بما فيها جميع أعمال الإرهاب
        
    • بما فيها جميع أعمال الترويع
        
    • بما فيها كافة أعمال الإرهاب
        
    • بما في ذلك أعمال الإرهاب
        
    • بما فيها أعمال الإرهاب
        
    3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع السكان المدنيين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير وإطلاق الصواريخ،
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع السكان المدنيين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير وإطلاق الصواريخ،
    10. Further condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, including the torching of places of worship and the destruction of olive trees and crops by Israeli settlers; UN 10- يدين كذلك جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الترويع والاستفزاز والتحريض والتدمير، بما في ذلك إضرام النار بدور العبادة وإتلاف أشجار الزيتون والمحاصيل الزراعية على يد المستوطنين الإسرائيليين؛
    Expressing its condemnation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force against Palestinian civilians, many of them women and children, resulting in injury and loss of human life, UN وإذ يعرب عن إدانته كافة أعمال العنف، بما فيها كافة أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، ولا سيما الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين، والكثير منهم نساء وأطفال، مما يسفر عن إصابات وخسائر في الأرواح البشرية،
    3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    1. Demands immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 1 - يطالب بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    1. Demands immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 1 - يطالب بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    Expressing its condemnation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force against Palestinian civilians, many of them women and children, resulting in injury and loss of human life, UN وإذ يعرب عن إدانته لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وخاصة الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين، والكثير منهم من النساء والأطفال، مما يسفر عن حدوث إصابات وخسائر في الأرواح البشرية،
    2. Reiterates its demand in resolution 1397 (2002) of 12 March 2002 for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 2 - يؤكد من جديد طلبه الوارد في القرار 1397 (2002) المؤرخ 12 آذار/ مارس 2002 بوقف جميع أعمال العنف على الفور، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    2. Reiterates its demand in resolution 1397 (2002) of 12 March 2002 for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; UN 2 - يؤكد من جديد طلبه الوارد في القرار 1397 (2002) المؤرخ 12 آذار/ مارس 2002 بوقف جميع أعمال العنف على الفور، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛
    (c) At and strongly condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, in particular the indiscriminate terrorist attacks over the past weeks, killing and injuring civilians; UN (ج) جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة الاعتداءات الإرهابية العشوائية التي حدثت خلال الأسابيع الماضية وأسفرت عن وقوع قتلى وجرحى في صفوف المدنيين، وتدين جميع هذه الأفعال بقوة؛
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع السكان المدنيين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير وإطلاق الصواريخ،
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع السكان المدنيين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير وإطلاق الصواريخ،
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع السكان المدنيين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير وإطلاق الصواريخ،
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع المدنيين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير وإطلاق الصواريخ،
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع المدنيين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير وإطلاق الصواريخ،
    10. Further condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, including the torching of places of worship and the destruction of olive trees and crops by Israeli settlers; UN 10- يدين كذلك جميع أعمال العنف، بما فيها جميع أعمال الترويع والاستفزاز والتحريض والتدمير، بما في ذلك إضرام النار بدور العبادة وإتلاف أشجار الزيتون والمحاصيل الزراعية على يد المستوطنين الإسرائيليين؛
    Expressing its condemnation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force against Palestinian civilians, many of them women and children, resulting in injury and loss of human life, UN وإذ يعرب عن إدانته كافة أعمال العنف، بما فيها كافة أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، ولاسيما الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين، والكثير منهم نساء وأطفال، مما يسفر عن إصابات وخسائر في الأرواح البشرية،
    Emphasizing the importance of the safety and well-being of all civilians, and calling for the cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and all firing of rockets, UN وإذ يشدد على أهمية سلامة جميع المواطنين ورفاههم، وإذ يدعو إلى وقف جميع أعمال العنف، بما في ذلك أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وجميع عمليات إطلاق الصواريخ،
    Expressing its condemnation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force against Palestinian civilians, many of them women and children, resulting in injury and loss of human life, UN وإذ يعرب عن إدانته أعمال العنف كافة، بما فيها أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير برمتها، ولاسيما الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين الذين يضمون الكثير من النساء والأطفال، مما يسفر عن إصابات وخسائر في الأرواح البشرية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more