THE NEED TO ADOPT EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts | UN | ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال فــي جميــع أنحــاء العالـم، مـن ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم من ضحايا الظروف القاسية بما فيها المنازعات المسلحة |
On agenda item 172, " Necessity of adopting effective measures for the promotion and protection of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts " , the Third Committee, in paragraph 15 of document A/48/634, recommends the adoption of two draft resolutions. | UN | وفي إطار البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال، " ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة في جميع أنحاء العالم " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١٥ من الوثيقة A/48/634، باعتماد مشروعي قرارين. |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES including armed conflicts (A/48/242; A/C.3/48/1/Add.1) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم من ضحايا الظروف القاسية بما فيها المنازعات المسلحة )A/48/242؛ A/C.3/48/1/Add.1( |
The United Kingdom also provides information on relevant international humanitarian law issues to the media in connection with events current at the time, including armed conflicts. | UN | كذلك تزود المملكة المتحدة وسائل الإعلام بالمعلومات عن المسائل الهامة في مجال القانون الإنساني الدولي في ما يتصل بأحداث تكون جارية، بما في ذلك النزاعات المسلحة. |
The Council, however, acknowledges the evolving challenges and threats to international peace and security, including armed conflicts, terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction and small arms and light weapons, transnational organized crime, piracy, and drug and human trafficking. | UN | إلا أن المجلس يقر بتنامي التحديات التي يواجهها السلام والأمن على الصعيد الدولي والأخطار التي تهددهما، بما فيها النزاعات المسلحة والإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والقرصنة والاتجار بالمخدرات والبشر. |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts (continued) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم، ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة )تابع( |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts (continued) (A/48/242; A/C.3/48/1/Add.1) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم، ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة )تابع( )A/48/242؛ A/C.3/48/1/Add.1( |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES including armed conflicts (continued) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال جميع أنحاء العالم، من ضحايا الظروف القاسية بما فيها المنازعات المسلحة )تابع( |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES including armed conflicts (continued) (A/48/242; A/C.3/48/1/Add.1) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم من ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة )تابع( )A/48/242؛ وA/C.3/48/1/Add.1( |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts (continued) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال، ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة في جميع أنحاء العالم )تابع( |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts (continued) (A/C.3/48/L.39 and L.40) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال: ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال، ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة في جميع أنحاء العالم )تابع( A/C.3/48/L.39) و (40 |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts (continued)* | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال، ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم، ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة )تابع(* |
AGENDA ITEM 172: NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, including armed conflicts (continued) (A/C.3/48/L.39/Rev.1, L.40 and L.82) | UN | البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال، ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم، ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة )تابع( )A/C.3/48/L.39/Rev.1، و L.40 و L.82( |
The members of the Group of Latin American and Caribbean States have proposed the inclusion in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly of an additional priority item entitled " The need to adopt effective measures for the promotion and protection of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts " . | UN | اقترح أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ادراج بند اضافي، على سبيل اﻷولوية، في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، بعنوان " ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال في جميع أنحاء العالم، من ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة " . |
The CHAIRMAN invited the Committee to consider the request by Cuba for the inclusion of an item entitled " Necessity of adopting effective measures for the promotion and protection of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts " . | UN | ١٠ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في الطلب المقدم من كوبا ﻹدراج بند إضافي معنون " ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻹطفال في جميع أنحاء العالم، من ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة " . |
I have the honour to transmit, enclosed herewith, the comments of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the necessity of adopting effective measures for the promotion and protection of the rights of children throughout the world who are victims of especially difficult circumstances, including armed conflicts. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم، طيه، تعليقات حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لحماية وتعزيز حقوق اﻷطفال الذين هم ضحايا ظروف عصيبة في سائر أنحاء العالم، بما في ذلك النزاعات المسلحة. |
However, his Government remained concerned about the remaining human rights issues in the country, as set out in the Secretary-General's reports, including armed conflicts among ethnic groups, the continued detention of political prisoners and concerns regarding the availability and accessibility of education and health care. | UN | 63 - واستطرد قائلا إن حكومته على الرغم من ذلك ظلت قلقة إزاء مسائل حقوق الإنسان المتبقية في البلد، كما ورد في تقارير الأمين العام، بما في ذلك النزاعات المسلحة بين المجموعات الإثنية، والاستمرار في احتجاز السجناء السياسيين، والشواغل المتعلقة بتوفر التعليم والرعاية الصحية وإمكانية الاستفادة منهما. |
" The Council acknowledges the evolving challenges and threats to international peace and security, including armed conflicts, terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction and small arms and light weapons, transnational organized crime, piracy and drug and human trafficking. | UN | " ويسلم المجلس بتنامي التحديات والأخطار التي يواجهها السلام والأمن على الصعيد الدولي، بما فيها النزاعات المسلحة والإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والقرصنة والاتجار بالمخدرات وبالبشر. |