The International Day of the World's Indigenous People was also celebrated in a number of countries in Asia, including Bangladesh and Cambodia. | UN | وتم كذلك الاحتفال باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم في عدد من البلدان في آسيا بما فيها بنغلاديش وكمبوديا. |
A majority of national reports, particularly from the least developed countries, including Bangladesh, Cambodia, Haiti, Mozambique and Nepal, acknowledged that tourism, especially ecotourism and nature-based tourism, was a promising sector for biodiversity conservation; thus, it was being actively integrated into conservation and tourism development master plans. | UN | وأقر معظم التقارير الوطنية وخاصة من أقل البلدان نموا بما فيها بنغلاديش وكمبوديا وموزامبيق ونيبال وهايتي بأن السياحة، وخاصة السياحة البيئية، والسياحة القائمة على الطبيعة، قطاع واعد لحفظ التنوع البيئي؛ وعلى هذا يتم دمجها بهمة في المخططات العامة للحفظ وتنمية السياحة. |
The first was the historic Millennium Summit in September 2000, attended by the heads of State and Government of 147 countries, including Bangladesh. | UN | الحدث الأول، قمة الألفية التاريخية التي شارك فيها رؤساء دول وحكومات 147 بلدا، بما في ذلك بنغلاديش. |
In contrast, the Trade Financing Programme of the Asian Development Bank focuses on relatively challenging markets, including Bangladesh, Nepal, Pakistan, Sri Lanka and Viet Nam. | UN | وعلى النقيض من ذلك، يركز برنامج تمويل التجارة التابع لمصرف التنمية الآسيوي على أسواق صعبة نسبياً، بما في ذلك بنغلاديش ونيبال وباكستان وسري لانكا وفييت نام. |
The adoption of a work programme by the Conference last year was welcomed by many, including Bangladesh. | UN | وقد رحبت جهات كثيرة منها بنغلاديش بقيام المؤتمر العام الماضي باعتماد برنامج عمل. |
The table includes countries with reliable official statistics, as well as countries where estimates of stateless populations exist, including Bangladesh, Iraq, Kuwait, Kyrgyzstan, Nepal, Saudi Arabia, the Syrian Arab Republic, The fYR of Macedonia and Viet Nam. | UN | ويضم الجدول بلداناً تملك إحصائيات رسمية موثوق بها، وكذلك بلداناً يوجد فيها تقديرات للسكان عديمي الجنسية، ومنها بنغلاديش والجمهورية العربية السورية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والعراق وفييت نام وقيرغيزستان والكويت والمملكة العربية السعودية ونيبال. |
10. Furthermore, at least three LDCs, including Bangladesh, Bhutan and Senegal, have revised or updated their NAPAs. | UN | 10- وعلاوة على ذلك، قام ما لا يقل عن ثلاثة بلدان من أقل البلدان نمواً، هي بنغلاديش وبوتان والسنغال، بتنقيح و/أو تحديث برامج عملها الوطنية للتكيف. |
31. Remittances were also highly important for several developing countries, including Bangladesh. | UN | 31 - وأضاف أن التحويلات النقدية لها أهمية كبيرة أيضا للعديد من البلدان النامية بما فيها بنغلاديش. |
This exploratory study assessed the scope of promoting regional trade and cooperation in the sector for South Asian countries including Bangladesh. | UN | وأجرت هذه الدراسة الاستكشافية تقييماً لنطاق تعزيز التجارة والتعاون الإقليميين في هذا القطاع فيما يتعلق ببلدان جنوب آسيا بما فيها بنغلاديش. |
Government-owned reporting agencies have also been established in a number of countries, including Bangladesh, Bolivia and Nigeria.18 Efforts to upgrade accounting and disclosure standards have also been undertaken in some countries. | UN | كما أُنشئت وكالات إبلاغ مملوكة للحكومات في عدد من البلدان، بما فيها بنغلاديش وبوليفيا ونيجيريا(). كذلك بُذلت جهود لترقية معايير المحاسبة والكشف في بعض البلدان. |
A number of LDCs, including Bangladesh, Burkina Faso, Nepal, Sudan and the United Republic of Tanzania, have been assisted through the provision and installation of the Advance Cargo Information System (ACIS), a transport management tool which tracks cargo and transport equipment on rail, at ports and on rivers and provides transport-related statistics. | UN | وتم تقديم المساعدة إلى عدد من أقل البلدان نمواً، بما فيها بنغلاديش وبوركينا فاصو ونيبال والسودان وجمهورية تنزانيا المتحدة، بتقديم وتركيب نظام المعلومات المسبقة عن البضائع، وهو أداة لإدارة النقل تتقفى آثار البضائع ومعدات النقل على السكك الحديدية وفي الموانئ وفي الأنهار وتوفر الاحصائيات ذات العلاقة بالنقل. |
The Association also helps developing countries to establish rural electrification cooperatives, including Bangladesh, Bolivia, India, Nicaragua and Viet Nam. | UN | وتساعد الرابطة أيضا البلدان النامية على إنشاء تعاونيات لكهربة الريف، بما في ذلك بنغلاديش وبوليفيا وفييت نام ونيكاراغوا والهند. |
The table includes countries with reliable official statistics, as well as countries where estimates of stateless populations exist, including Bangladesh, Iraq, Kuwait, Kyrgyzstan, Nepal, Saudi Arabia, the Syrian Arab Republic, The fYR of Macedonia and Viet Nam. | UN | ويشمل الجدول البلدان التي لديها إحصاءات رسمية موثوق بها، فضلاً عن البلدان التي توجد فيها تقديرات لعديمي الجنسية، بما في ذلك بنغلاديش والعراق والكويت وقيرغيزستان ونيبال والمملكة العربية السعودية والجمهورية العربية السورية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفييت نام. |
Massive floods, triggered by the past year's south-west monsoon rains, swept through several countries in south and south-east Asia, including Bangladesh, Bhutan, Cambodia, India, the Lao People's Democratic Republic, Nepal, Thailand and Viet Nam. | UN | فقد اكتسحت فيضانات واسعة سببتها الأمطار الموسمية الجنوبية الغربية التي هطلت السنة الفائتة بلدانا عدة في جنوب آسيا وجنوب شرقها، بما في ذلك بنغلاديش وبوتان وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا ونيبال والهند. |
A one-metre sea level rise would lead to the loss of large segments of the land territories of quite a few countries, including Bangladesh. | UN | فارتفاع مستوى البحر بمقدار متر واحد من شأنه أن يؤدي إلى فقدان قطاعات واسعة من اﻷراضي في بلدان عديدة، منها بنغلاديش. |
Process indicators on the availability and use of obstetric services published in 1997 by UNICEF, WHO and the United Nations Population Fund (UNFPA), are now beginning to be used in a number of countries, including Bangladesh, Egypt, Ghana, Malawi and Morocco. | UN | وبدأت تستخدم اﻵن، في عدد من البلدان منها بنغلاديش وغانا ومصر والمغرب وملاوي، المؤشرات الخاصة بالعمليات والمتعلقة بتوافر واستخدام خدمات التوليد، وهي المؤشرات التي قامت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بنشرها في عام ١٩٩٧. |
IEDS participated in a number of NGO events to voice the concerns of low-lying countries which could be severely affected by a rise in the sea level, including Bangladesh. | UN | كما شارك المعهد في عدد من اجتماعات المنظمات غير الحكومية للإعراب عن قلق البلدان المنخفضة جغرافيا التي يُخشى تأثرها بشدة بارتفاع مستوى البحر، ومنها بنغلاديش. |
Some countries, including Bangladesh, Ethiopia, Nepal and Yemen, have already seized these opportunities, while others have experienced problems resulting from political instability, lack of implementation funds, and insufficient community participation. | UN | وقد بادرت بعض البلدان، ومنها بنغلاديش وإثيوبيا ونيبال واليمن، إلى استغلال هذه الفرص، بينما واجهت بلدان أخرى مشاكل ناجمة عن عدم الاستقرار السياسي، وانعدام الأموال اللازمة للتنفيذ، ونقص مشاركة المجتمعات المحلية. |
10. At least three LDCs, including Bangladesh, Bhutan and Senegal, have revised or updated their NAPAs. | UN | 10- وقامت ثلاثة بلدان على الأقل من أقل البلدان نمواً، هي بنغلاديش وبوتان والسنغال، بتنقيح أو تحديث برامج عملها الوطنية للتكيف. |
New social pension schemes, for example, have been introduced in a number of countries, including Bangladesh, Bolivia, Namibia and Zambia, and have been shown to improve the economic situation of older persons. | UN | واستُحدثت على سبيل المثال نظم جديدة للمعاشات التقاعدية الاجتماعية في عدد من البلدان تشمل بنغلاديش وبوليفيا وزامبيا وناميبيا، وتبين أن هذه النظم قد حسّنت الحالة الاقتصادية للمسنين. |
During the debate in the Security Council on this issue last week, 49 delegations spoke out, and almost all of them, including Bangladesh, expressed concern while deploring the Israeli decision to construct settlements in Jabal Abu Ghneim, in East Jerusalem. | UN | وخلال المناقشة التي جرت في مجلس اﻷمن بشأن هذه المسألة في اﻷسبوع الماضي أعلن ٤٩ وفدا، من بينها بنغلاديش آراءهم، وأعربوا جلهم عن القلق وعن شجبهم القرار اﻹسرائيلي ببناء مستوطنات في جبل أبو غنيم في القدس الشرقية. |