"including cluster munitions" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك الذخائر العنقودية
        
    • بما فيها الذخائر العنقودية
        
    • بينها ذخائر عنقودية
        
    • بما فيها ذخائر عنقودية
        
    • تشمل الذخائر العنقودية
        
    Relevant principles of existing International Humanitarian Law and their application in relation to different types of munitions, including cluster munitions UN المبادئ ذات الصلة في القانون الإنساني الدولي القائم وتطبيقها على مختلف أنواع الذخائر، بما في ذلك الذخائر العنقودية
    Since its inception, it has encompassed major users and producers of conventional weapons, including cluster munitions. UN وشملت منذ بدايتها مستعمِلين ومنتجين رئيسيين للأسلحة التقليدية، بما في ذلك الذخائر العنقودية.
    Continued diligence and commitment are needed from all parties so that efforts to eliminate landmines and the explosive remnants of war, including cluster munitions, are not undermined by the opportunism of a few. UN وهناك حاجة إلى مواصلة السعي والالتزام من جميع الأطراف حتى لا تذهب الجهود المبذولة للقضاء على الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب، بما في ذلك الذخائر العنقودية سدى، بسبب انتهازية البعض.
    Since its inception, it has encompassed major users and producers of conventional weapons, including cluster munitions. UN وهي تضم منذ إبرامها، المستخدمين والمنتجين الرئيسيين للأسلحة التقليدية، بما فيها الذخائر العنقودية.
    Since its inception, it has encompassed major users and producers of conventional weapons, including cluster munitions. UN وهي تضم، منذ إبرامها، المستخدمين والمنتجين الرئيسيين للأسلحة التقليدية، بما فيها الذخائر العنقودية.
    Since its inception, it has encompassed major users and producers of conventional weapons, including cluster munitions. UN وهي تضم، منذ إبرامها، المستخدمين والمنتجين الرئيسيين للأسلحة التقليدية، بما فيها الذخائر العنقودية.
    " The Security Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in south Lebanon, including cluster munitions. UN " ويعرب مجلس الأمن عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في جنوب لبنان، من بينها ذخائر عنقودية.
    During the Georgian aggression inhuman types of weapons were massively used -- including cluster munitions, volley-fire systems, and 500-kilogram bombs. UN وخلال الهجوم الجورجي استُخدمت على نطاق واسع أنواع لاإنسانية من الأسلحة، بما في ذلك الذخائر العنقودية ومنظومات القصف المتتالي وقنابل تزن الواحدة منها 500 كيلوغرام.
    " The Security Council expresses deepest concern at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in south Lebanon, including cluster munitions. UN " ويعرب مجلس الأمن عن قلقه العميق إزاء وجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في جنوب لبنان، بما في ذلك الذخائر العنقودية.
    We have also seen a cascade of initiatives to address challenges posed by conventional armaments, including cluster munitions, the trade in conventional arms, the illicit trade in small arms and light weapons, explosive remnants of war and landmines. UN شهدنا أيضا سلسلة من المبادرات لمعالجة التحديات التي تشكلها الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الذخائر العنقودية والاتجار بالأسلحة التقليدية والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات من مخلفات الحرب والألغام الأرضية.
    43. During the period from the end of the 2006 conflict through 19 June 2008, incidents involving unexploded ordnance, including cluster munitions, led to 27 civilian fatalities and 231 civilian injuries. UN 43 - أثناء الفترة الممتدة بين نهاية النـزاع الذي دار في عام 2006 و 19 حزيران/يونيه 2008، أدّت الحوادث التي انطوت على الذخائر غير المنفجرة، بما في ذلك الذخائر العنقودية إلى مقتل 27 شخصا وإصابة 231 آخرين في صفوف المدنيين.
    The IMAS define mine action as " activities which aim to reduce the social, economic and environmental impact of landmines and ERW, including cluster munitions. " UN وتعرّف المعايير الدولية لمكافحة الألغام الإجراءات المتعلقة بالألغام بأنها " الأنشطة التي تهدف إلى تخفيف الآثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الناجمة عن الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات " ()، بما في ذلك الذخائر العنقودية.
    With regard to cluster munitions, note that there is no law that specifically governs their use; existing law governs the use of all weapons including cluster munitions. UN وفيما يتعلق بالذخائر العنقودية، تجدر الإشارة إلى أنه لا يوجد قانون يحكم استعمالها تحديداً؛ فالقانون القائم يحكم استخدام جميع الأسلحة، بما فيها الذخائر العنقودية.
    Other States Parties felt that there was a need of specific regulations for certain types of munitions, including cluster munitions. UN ورأت دول أطراف أخرى أن هناك حاجة إلى قواعد محددة لبعض أنواع الذخائر بما فيها الذخائر العنقودية.
    The development and negotiation of the Protocol on Explosive Remnants of War touched upon several legal questions associated with unexploded and abandoned ordnance, including cluster munitions. UN وعند إعداد البروتوكول بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب والتفاوض بشأنه جرى بإيجاز تناول العديد من المسائل القانونية المرتبطة بالذخائر غير المنفجرة والمتروكة، بما فيها الذخائر العنقودية.
    Role of testing: to achieve the highest reliability across the full life cycle of any munition, including cluster munitions. UN 1- هدف الاختبارات: هو التوصل إلى أكبر درجة من الموثوقية طيلة دورة استخدام أية ذخيرة، بما فيها الذخائر العنقودية.
    15. With support from the international community, affected States, such as Afghanistan, Cambodia, Croatia and Sri Lanka, have made noteworthy progress in addressing the threat of mines and explosive remnants of war, including cluster munitions. UN 15 - وأحرزت دول متضررة مثل أفغانستان وسري لانكا وكرواتيا وكمبوديا، بدعم من المجتمع الدولي، تقدما جديرا بالذكر في التصدي لخطر الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب، بما فيها الذخائر العنقودية.
    46. Affected States, supported by the international community, have achieved considerable progress in reducing the threat of mines and explosive remnants of war, including cluster munitions. UN 46 - أحرزت الدول المتضررة بدعم من المجتمع الدولي، تقدما كبيرا في الحد من خطر الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب، بما فيها الذخائر العنقودية.
    The Security Council expresses deepest worry at the presence in very high numbers of unexploded ordnance in [the region of the affected country], including cluster munitions. UN يعرب مجلس الأمن عن القلق العميق لوجود أعداد كبيرة جدا من الذخائر غير المنفجرة في [منطقة البلد المعني]، من بينها ذخائر عنقودية.
    Weapons research into other systems, including cluster munitions and remotely piloted vehicles, is inadequately described. UN ولم يرد وصف كاف للبحوث المتعلقة باﻷسلحة في نظم أخرى تشمل الذخائر العنقودية والمركبات التي تسير بالتحكم من بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more