"including cooperatives" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك التعاونيات
        
    • بما فيها التعاونيات
        
    A special emphasis will be given to the promotion of pro-poor consortia, including cooperatives and small producers of traditional food and handicraft products of regional origin. UN وسيُبذل اهتمام خاص بترويج الاتحادات التي تناصر الفقراء، بما في ذلك التعاونيات والمنشآت الصغيرة التي تنتج الأغذية التقليدية ومنتجات الحرف اليدوية ذات المصدر الإقليمي.
    A special emphasis will be given to the promotion of pro-poor consortia, including cooperatives and small producers of traditional food and handicraft products of regional origin. UN وسيبذل اهتمام خاص بترويج الاتحادات التي تناصر الفقراء، بما في ذلك التعاونيات والمنشآت الصغيرة التي تنتج الأغذية التقليدية ومنتجات الحرف اليدوية ذات المصدر الإقليمي.
    A special emphasis will be given to the promotion of pro-poor consortia, including cooperatives and small producers of traditional food and handicraft products of regional origin. UN وسيبذل اهتمام خاص بترويج الاتحادات التي تناصر الفقراء، بما في ذلك التعاونيات والمنشآت الصغيرة التي تنتج الأغذية التقليدية ومنتجات الحرف اليدوية ذات المصدر الإقليمي.
    Farmers' organizations, including cooperatives and professional bodies, are being established or strengthened with a view to providing complementary services at local level and participating in policy debate with decentralized public institutions. UN ويجري إنشاء أو تعزيز منظمات الفلاحين، بما فيها التعاونيات والهيئات المهنية، بغية تقديم خدمات تكميلية على الصعيد المحلي والاشتراك في المناقشات العامة في مؤسسات عامة غير مركزية.
    B. Forms of cooperation, including cooperatives, associations, trade unions UN باء - أشكال التعاون، بما فيها التعاونيات والرابطات ونقابات العمال وتعاونيات
    74. Although the public sector is a major source of employment, the evidence indicates that the most significant source of new employment lies in entrepreneurship and SMEs in the private sector, including cooperatives. UN 74 - رغم أن القطاع العام يعتبر مصدرا رئيسيا للعمالة، تشير الدلائل إلى أن أهم مصدر للعمالة الجديدة يكمن في مباشرة الأعمال الحرة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في القطاع الخاص، بما في ذلك التعاونيات.
    59. The majority of reporting Governments from countries of Western Europe, North America and Japan considered it important to offer balanced and practical rules for all legal entities, including cooperatives. UN ٥٩ - كما اعتبر معظم الحكومات التي ردت على الاستبيان من بلدان أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية وحكومة اليابان أن من المهم توفير قواعد متوازنة وعملية لجميع الكيانات القانونية، بما في ذلك التعاونيات.
    B. Forms of cooperation, including cooperatives, associations, trade unions and cooperatives of women producers/consumers UN باء - أشكال التعاون، بما فيها التعاونيات والرابطات ونقابات العمال وتعاونيات المرأة المُنتجة/المستهلكة
    B. Forms of cooperation, including cooperatives, associations, trade unions and cooperatives of women producers/consumers 53 12 UN باء - أشكال التعاون بما فيها التعاونيات والرابطات ونقابات العمال وتعاونيات المرأة المنتجة/المستهلكة 53 20
    B. Forms of cooperation, including cooperatives, associations, trade unions and cooperatives of women producers/consumers UN باء - أشكال التعاون بما فيها التعاونيات والرابطات ونقابات العمال وتعاونيات المرأة المنتجة/المستهلكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more