The policy is currently going various discussions including discussion of legal aid needs of women. | UN | وتخضع هذه السياسة حالياً لمناقشات شتى، بما في ذلك مناقشة احتياجات المرأة في مجال المعونة القانونية. |
This month, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. | UN | هذا الشهر، سيعقد المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن الجريمة عبر الوطنية، بما في ذلك مناقشة الأسلحة الصغيرة. |
In this regard, current discussions on the issue should be further encouraged, including discussion of a well-established methodology for the assessment of the economic impact of sanctions on affected countries. | UN | وفي هذا الصدد، يجب زيادة تشجيع المناقشات الجارية حول هذه القضية، بما في ذلك مناقشة وضع منهجية مستقرة تماما لتقييم اﻵثار الاقتصادية للجزاءات على البلدان المتضررة. |
In Côte d'Ivoire, UNFPA was instrumental in the integration of a population and development section into the national poverty reduction strategy paper, including discussion of the implementation of a policy for managing migration. | UN | وفي كوت ديفوار، أدى صندوق السكان دورا فعالا في إدماج قسم متعلق بالسكان والتنمية في الورقة الوطنية لاستراتيجية الحد من الفقر، بما في ذلك مناقشة تنفيذ سياسة لإدارة الهجرة. |
28. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 28 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
It further acknowledged the importance of the Internet Governance Forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance. | UN | وسلَّمت كذلك بأهمية منتدى إدارة الإنترنت في إقامة الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن مسائل شتى، بما في ذلك مناقشة المسائل السياساتية المتصلة بالعناصر الأساسية لإدارة الإنترنت. |
4. Identify an appropriate opportunity for ministerial collaboration on precursor control, including discussion of the direction of ACoG and IFCP and their programme of work. | UN | 4- تحديد فرصة مناسبة للتعاون الوزاري بشأن مراقبة السلائف، بما في ذلك مناقشة اتجاه الفريق التعاوني/المحفل الدولي وبرنامج عمله؛ |
4. Identify an appropriate opportunity for ministerial collaboration on precursor control, including discussion of the direction of ACoG and IFCP and their programme of work. | UN | 4- تحديد فرصة مناسبة للتعاون الوزاري بشأن مراقبة السلائف، بما في ذلك مناقشة اتجاه الفريق التعاوني/المحفل الدولي وبرنامج عمله؛ |
Following those briefings, a representative of the Secretariat should provide information on the status of the relevant issues in the Security Council, including discussion of the financial resources required from the international community and identification of the roles played by actors invited to the country. | UN | وبعد الإحاطات، يقوم ممثل للأمانة العامة بتقديم معلومات عن حالة القضايا ذات الصلة في مجلس الأمن، بما في ذلك مناقشة الموارد المالية المطلوبة من المجتمع الدولي وتحديد الأدوار التي تقوم بها الأطراف الفاعلة المدعوة إلى البلد. |
Following those briefings, a representative of the Secretariat should provide information on the status of the relevant issues in the Security Council, including discussion of the financial resources required from the international community and identification of the roles played by actors invited to the country. | UN | وبعد الإحاطات، يقوم ممثل للأمانة العامة بتقديم معلومات عن حالة القضايا ذات الصلة في مجلس الأمن، بما في ذلك مناقشة الموارد المالية المطلوبة من المجتمع الدولي وتحديد الأدوار التي تقوم بها الأطراف الفاعلة المدعوة إلى البلد. |
The United Nations Statistics Division held expert group meetings on the statistics of the informal sector, household satellite accounting and household accounts in selected developing countries, including discussion of gender aspects of relevant statistics and indicators. | UN | وعقدت اللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة اجتماعات ﻷفرقة خبراء عن اﻹحصاء في القطاع غير الرسمي، والمحاسبة المتصلة بالتوابع لﻷسر المعيشية، وحسابات اﻷسر المعيشية في بلدان نامية مختارة، بما في ذلك مناقشة للجوانب المتصلة بنوع الجنس في اﻹحصاءات والمؤشرات ذات الصلة. |
Recalling also Economic and Social Council decision 1994/227 of 14 July 1994, by which the Council approved the provisional agenda and documentation for the twenty-eighth session of the then Population Commission, including discussion of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٩٩١/٧٢٢ المؤرخ ٤١ تموز/يوليه ٤٩٩١، الـذي وافـق المجلـس بموجبه على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان، كما كانت تسمى آنذاك، بما في ذلك مناقشة اﻵثار المترتبة على توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |
4. More specifically, Workshop 5 could serve as a point of departure for the consideration of measures to combat economic crime and money-laundering, including discussion of the following issues: | UN | 4 - وبمزيد من التحديد، يمكن لحلقة العمل 5 أن تصلح نقطة انطلاق للنظر في تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية وغسل الأموال، بما في ذلك مناقشة المواضيع التالية: |
After discussion in each of these cases, including discussion of the criteria for the policy on protection against retaliation, it appeared that most of these cases had to do with subjects that could be more properly handled by the Division of Human Resources or the Office of the Ombudsperson, or both. | UN | وبعد مناقشة كل حالة منها، بما في ذلك مناقشة الشروط المتعلقة بسياسة الحماية من الانتقام، اتضح أن معظم هذه الحالات تتعلق بمواضيع يمكن معالجتها على نحو أفضل من قِبل شعبة الموارد البشرية أو مكتب أمين المظالم، أو من خلالهما معاً. |
12. The memorandum of understanding has paved the way for increased levels of cooperation, including discussion of possible joint missions to assess and address the needs of separated minors and other groups identified as particularly vulnerable and the establishment of common standards and practices. | UN | ١٢ - وتمهد مذكرة التفاهم السبيل لرفع مستويات التعاون، بما في ذلك مناقشة إمكانية إيفاد بعثات مشتركة لتقييم ومعالجة احتياجات القصر المفصولين وغيرهم من المجموعات التي تقرر أنها ضعيفة بشكل خاص ووضع معايير وممارسات موحدة. |
" Recalling also Economic and Social Council decision 1994/227 of 14 July 1994, by which the Council approved the provisional agenda and documentation for the twenty-eighth session of the Population Commission, including discussion of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٢٧ المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، الـذي وافـق المجلـس بموجبه على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان، بما في ذلك مناقشة اﻵثار المترتبة على توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |
Recalling also Economic and Social Council decision 1994/227 of 14 July 1994, by which the Council approved the provisional agenda and documentation for the twenty-eighth session of the Population Commission, including discussion of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٢٧ المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، الـذي وافـق المجلـس بموجبه على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان، بما في ذلك مناقشة اﻵثار المترتبة على توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |
Recalling further Economic and Social Council decision 1994/227 of 14 July 1994, by which the Council approved the provisional agenda and documentation for the twenty-eighth session of the Population Commission, including discussion of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development, | UN | وإذ تشير كذلك إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٢٧ المؤرخ ١٤ تموز/يوليــه ١٩٩٤، الذي وافق المجلس بموجبه على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنـة والعشرين للجنــة السـكان، بما في ذلك مناقشة اﻵثار المترتبة على توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |
32. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 32 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
28. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 28 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |
32. Recognizes the importance of the Internet Governance Forum and its mandate as a forum for multi-stakeholder dialogue on various matters, as reflected in paragraph 72 of the Tunis Agenda, including discussion on public policy issues related to key elements of Internet governance; | UN | 32 - يسلم بأهمية منتدى إدارة الإنترنت وولايته باعتباره منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن مسائل شتى، على النحو الوارد في الفقرة 72 من برنامج عمل تونس، بما يشمل المناقشة بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالعناصر الرئيسية في إدارة الإنترنت؛ |