"including early warning" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك الإنذار المبكر
        
    • بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر
        
    • بما في ذلك إجراء الإنذار المبكر
        
    • بما في ذلك وضع اجراءات لﻹنذار المبكر
        
    • بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر
        
    • بما في ذلك إجراءات الإنذار المبكّر
        
    • تشمل الإنذار المبكر
        
    - conflict prevention, including early warning and preventive diplomacy UN - منع نشوب الصراعات، بما في ذلك الإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية
    The Department of General Assembly Affairs and Conference Services endeavours to reach out to the author entities for closer cooperation and communication, including early warning and situation assessment. UN وتبذل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات قصارى جهدها للاتصال بالهيئات الأخرى من أجل إقامة تعاون واتصال مباشر معها، بما في ذلك الإنذار المبكر وتقييم الحالة.
    (d) The prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures, as well as the accountability of non-State actors; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    3. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. UN ٣ - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة.
    II. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures UN الثاني - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة
    II. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent action UN ثانياً - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل 14-24 7
    (d) The prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures, as well as the accountability of non-State actors; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    (d) Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة؛
    (d) The prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures, as well as the accountability of nonState actors; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    (f) The prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures and sanctions as well as the accountability of nonState actors; UN (و) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة والجزاءات، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    (d) The prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures, as well as the accountability of non-State actors; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    UNEP will strengthen its capacity for scientific assessments by establishing the proposed intergovernmental panel and strengthening the integrated environmental assessment process, including early warning. UN 9 - وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة من قدرته على إجراء عمليات التقييم العلمية، وذلك بإنشاء الفريق الحكومي الدولي المقترح، وتعزيز عملية التقييم البيئية المتكاملة، بما في ذلك الإنذار المبكر.
    (h) The prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures and sanctions, as well as the accountability of nonState actors; UN (ح) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة والجزاءات، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    6. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent action procedures. UN ٦- منع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة.
    3. Prevention of racial discrimination, including early warning measures and urgent action procedures. UN ٣- منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة.
    II. PREVENTION OF RACIAL DISCRIMINATION, including early warning AND URGENT PROCEDURES UN ثانيا - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة
    20. The Committee decided at its forty-first session to establish as one of its regular and principal agenda items, the item on the prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. UN ٢٠ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين أن تجعل البند المتعلق بمنع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة أحد البنود الدائمة والرئيسية في جدول أعمالها.
    3. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. UN ٣ - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة.
    5. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. UN ٥ - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة.
    II. Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent action UN ثانياً - منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل 19-34 7
    Prevention of human rights violations, including early warning and urgent procedures UN منع انتهاكات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك وضع اجراءات لﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة
    4. Prevention of racial discrimination, including early warning measures and urgent action procedures. UN 4- منع التمييز العنصري، بما في ذلك تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    II. PREVENTION OF RACIAL DISCRIMINATION, including early warning AND URGENT PROCEDURES 17 - 19 7 UN ثانياً - منع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات الإنذار المبكّر والإجراءات العاجلة 17-19 7
    Such a system should integrate relevant multilateral interaction mechanisms, including early warning and the prevention of emerging threats, as well as a resolute and adequate response to any of their manifestations, within the framework of international law and under the coordinating leadership of the United Nations. UN وينبغي أن يتضمن هذا النظام آليات ترابط متعددة الأطراف تشمل الإنذار المبكر ودرء التهديدات المستجدة والرد بحزم وكفاية على أي من مظاهرها، في إطار القانون الدولي وفي ظل قيادة منسقة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more