"including hong kong" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك هونغ كونغ
        
    • بما فيها هونغ كونغ
        
    • بما يشمل هونغ كونغ
        
    • بما في ذلك منطقة هونغ
        
    A supplementary report describing the position in the United Kingdom's Crown dependencies and dependent territories, including Hong Kong, is being submitted separately. UN ٩- ويجري تقديم تقرير تكميلي منفصل يصف أوضاع رعايا التاج في المملكة المتحدة واﻷقاليم التابعة، بما في ذلك هونغ كونغ.
    China (including Hong Kong and Macao) 130 260 25 UN الصين (بما في ذلك هونغ كونغ وماكاو) 130-260 30
    43. The representative of Zambia supported the statement made by the representative of Kenya, and emphasized the importance of taking advantage of the investment experiences of Asia and those of China, including Hong Kong. UN ٣٤- وأيّد ممثل زامبيا البيان الذي أدلى به ممثل كينيا وشدد على أهمية الاستفادة من التجارب الاستثمارية في آسيا والصين بما في ذلك هونغ كونغ.
    China (including Hong Kong) also assessed its legislation as fully compliant with the requirements of paragraph 4. UN واعتبرت الصين أيضاً (بما فيها هونغ كونغ) أن تشريعاتها ممتثلة تماماً لمقتضيات الفقرة 4.
    China (including Hong Kong) and the Philippines reported that they required financial institutions to maintain such records for a minimum of five years, while Mongolia reported partial compliance with the provision under review. UN وأبلغت الصين (بما فيها هونغ كونغ) والفلبين عن إلزام المؤسسات المالية بالاحتفاظ بسجلات لمدة لا تقل عن خمس سنوات، في حين أبلغت منغوليا عن الامتثال الجزئي للحكم قيد الاستعراض.
    The project involves a substantial capacity-building element in its participating laboratories, which are located in China (including Hong Kong), Indonesia, Japan, Malaysia, the Republic of Korea, Singapore, Thailand and Viet Nam. UN ويشمل المشروع عنصرا كبيرا لبناء القدرات في المختبرات التي تشارك فيه، وهي موجودة في إندونيسيا وتايلند وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين )بما في ذلك هونغ كونغ( وفييت نام وماليزيا.
    1.8 Are there laws in place in China, including Hong Kong and Macao, criminalizing the transfer of funds that are lawfully obtained, but intended for terrorist purposes? UN 1-8 هل توجد قوانين في الصين، بما في ذلك هونغ كونغ ومكاو، تُجرِّم نقل الأموال المحصلة بطريقة مشروعة والمخصصة لأغراض إرهابية؟
    People's Republic of China (including Hong Kong and Macao) UN جمهورية الصين الشعبية (بما في ذلك هونغ كونغ وماكاو)
    CHINA (including Hong Kong AND MACAO) UN الصين (بما في ذلك هونغ كونغ وماكاو)
    130. The Committee considered the initial report of China (including Hong Kong and Macao) on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.59) at its 6th to 10th meetings, held on 27 to 29 April 2005. UN 130- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الصين (بما في ذلك هونغ كونغ وماكاو) بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.59)، وذلك في جلساتها السادسة إلى العاشرة، المعقودة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2005.
    Production for the period from January to May 2013 increased to 576 tons, exported to China (including Hong Kong) and Panama. UN وازداد الإنتاج في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2013 ليبلغ 576 طنا، وقد صدر إلى الصين (بما في ذلك هونغ كونغ) وبنما.
    Afghanistan, China (including Hong Kong), Fiji, Mongolia, Pakistan and Yemen indicated that they had criminalized obstruction of justice, in full compliance with article 25. UN 72- أفادت أفغانستان وباكستان والصين (بما في ذلك هونغ كونغ) وفيجي ومنغوليا واليمن بأنها جرمت إعاقة سير العدالة على سبيل الامتثال التام لأحكام المادة 25.
    China (including Hong Kong), Mongolia and Pakistan stated that they had notified the Secretary-General of their designated central authority responsible for receiving mutual legal assistance requests, in accordance with paragraph 13. UN 84- ذكرت باكستان والصين (بما في ذلك هونغ كونغ) ومنغوليا أنها أبلغت الأمين العام بسلطتها المركزية المسماة التي تسند إليها مسؤولية تلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وفقا للفقرة 13.
    China (including Hong Kong) UN الصين (بما في ذلك هونغ كونغ)
    2. The Committee welcomes the submission of the combined third and fourth periodic reports of China, including Hong Kong, China and Macao, China, and the written replies to its list of issues (CRC/C/CHN/Q/3-4/Add.1, CRC/C/CHN-HKG/2/Add.1 and CRC/C/CHN-MAC/2/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للصين، بما في ذلك هونغ كونغ الصينية وماكاو الصينية، والردود الخطّية على قائمة القضايا (CRC/C/CHN/Q/3-4/Add.1 وCRC/C/CHN-HKG/2/Add.1 وCRC/C/CHN-MAC/2/Add.1)، مما أتاح فهم حالة حقوق الأطفال على نحو أفضل في الدولة الطرف.
    China (including Hong Kong) UN الصين (بما في ذلك هونغ كونغ)
    China (including Hong Kong) also reported full compliance with the provision under review, while Mongolia, Pakistan, Tajikistan and Yemen reported partial implementation of measures providing for verification of identity and enhanced scrutiny. UN وأبلغت الصين أيضاً (بما فيها هونغ كونغ) عن امتثالها الكامل للحكم قيد الاستعراض، في حين أبلغت باكستان وطاجيكستان ومنغوليا واليمن عن تنفيذها الجزئي لتدابير التحقق من هوية زبائن المؤسسات المالية وإجراء فحص دقيق لحساباتهم.
    The Committee welcomes the submission of the tenth to thirteenth periodic reports of China including Hong Kong and Macau Special Administrative Regions and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقارير الدورية من العاشر إلى الثالث عشر للصين بما في ذلك منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ومنطقة ماكاو الإدارية الخاصة وبالفرصة المتاحة لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more