"including maps" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك الخرائط
        
    • ونشر الخرائط على وجه
        
    At the same time, the responsibility of those States that have laid mines in foreign territories in providing effective assistance and information, including maps and documentation of land-mines to the infested States, cannot be overlooked. UN وفي نفس الوقت، لا يمكن التغاضي عن مسؤولية الدول التي زرعت ألغاما في أراضي أجنبية عن تقديم المساعدة الفعالة والمعلومات، بما في ذلك الخرائط والوثائق الخاصة باﻷلغام، اﻷرضية إلى الدول المبتلاة.
    The incumbent will support the strategic decision-making of senior officials by analysing data and presenting them in relevant formats, including maps and graphs. UN وسيدعم شاغل الوظيفة صنع القرار الاستراتيجي لدى كبار المسؤولين عن طريق تحليل البيانات وعرضها في الأشكال ذات الصلة، بما في ذلك الخرائط والرسوم البيانية.
    (ix) Disseminate periodically, and as required, bathymetric, topographical, environmental and geological information, integrated with polymetallic nodule resource information, in custom-tailored forms, including maps and charts; UN ' ٩ ' القيام دوريا، وحسب الاقتضاء، بنشر معلومات عن قياس اﻷعماق والطوبوغرافيا، والبيئة، والجيولوجيا، متكاملة مع معلومات عن الموارد من العقيدات المتعددة المعادن، وفي أشكال تتحدد وفقا للطلب، بما في ذلك الخرائط والرسوم البيانية؛
    (ix) Disseminate periodically, and as required, bathymetric, topographical, environmental and geological information, integrated with polymetallic nodule resource information, in custom-tailored forms, including maps and charts; UN ' ٩ ' القيام دوريا، وحسب الاقتضاء، بنشر معلومات عن قياس اﻷعماق والطوبوغرافيا، والبيئة، والجيولوجيا، متكاملة مع معلومات عن الموارد من العقيدات متعددة المعادن، وفي أشكال تتحدد وفقا للطلب، بما في ذلك الخرائط والرسوم البيانية؛
    :: Annual and biannual evidence-based information products to guide programming, including maps, fact sheets and profiles at national and governorate levels, will be supported and disseminated to Iraqi authorities, national institutions, donors, the United Nations and international stakeholders. UN :: إعداد منتجات إعلامية قائمة على الأدلة على أساس سنوي ونصف سنوي لتوفير التوجيه اللازم لإعداد البرامج، بما في ذلك الخرائط وصحائف الوقائع والموجزات، على الصعيد الوطني وصعيد المحافظات، وتعميم تلك المنتجات على السلطات العراقية والمؤسسات الوطنية والجهات المانحة والأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الدوليين.
    69. As an aspect of developing university websites, accessibility information - including maps - could improve information for and communication with people with disabilities. UN 69- وبوصفها جانباً من جوانب تطوير مواقع الجامعات على الإنترنت، فإن المعلومات عن إمكانية الوصول - بما في ذلك الخرائط - يمكن أن تحسن إعلام الأشخاص ذوي الإعاقة والتواصل معهم.
    The country gateway will provide access to nationallevel information in the UNEP repository, including maps published on the Eye on Earth Network. UN 22 - يوفر المعبر القُطري الوصول إلى بيانات على المستوى الوطني في مستودع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك الخرائط المنشورة على شبكة عين على الأرض.
    (a) The exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) The exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) The exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) the exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) the exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) the exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) the exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) The exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) The exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) The exploration work carried out during the calendar year, including maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN (أ) أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك الخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    (a) the best available evidence from its State Archives, including maps and other documents relating to title to the territory of the RSS and to its boundaries; and, UN (أ) أفضل ما هو متاح من مستندات في محفوظات الدولة، بما في ذلك الخرائط والوثائق الأخرى المتصلة بحقوق جنوب السودان المتعلقة بإقليمها وحدوده؛
    54. Pacific. New experimental tsunami forecast products are being developed by the Pacific Tsunami Warning and Mitigation System, including maps indicating the level(s) of threat for each country. UN 54 - المحيط الهادئ - يقوم حاليا نظام الإنذار بأمواج التسونامي والتخفيف من آثارها في المحيط الهادئ بتطوير منتجات تجريبية جديدة للتنبؤ بأمواج التسونامي، بما في ذلك الخرائط التي تبين مستوى/مستويات الخطر بالنسبة لكل بلد على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more