"including marital rape" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك الاغتصاب الزوجي
        
    • بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج
        
    • بما فيه الاغتصاب الزوجي
        
    • بما يشمل الاغتصاب في إطار الزواج
        
    • بما في ذلك الاغتصاب الزواجي
        
    • بما في ذلك الاغتصاب في كنف الزوجية
        
    • بما في ذلك الاغتصاب بين الزوجين
        
    • بما في ذلك الاغتصاب داخل إطار الزوجية
        
    • بما في ذلك الاغتصاب من جانب الزوج
        
    • بما فيه الاغتصاب في إطار الزواج
        
    • الذي يشمل الاغتصاب في إطار الزواج
        
    • والاغتصاب في إطار الزواج
        
    It asked about the plans of Qatar to criminalize all forms of violence against women, including marital rape. UN وتساءل عن خطط قطر بشأن تجريم جميع أشكال العنف ضد المرأة بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    The Committee recommends that the State party take urgent legislative steps to specifically criminalize domestic violence, including marital rape. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ خطوات تشريعية عاجلة لتجريم العنف المنزلي تحديداً، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    The Committee calls on the State party to ensure that the amendments to the 2005 Act on Counteracting Domestic Violence criminalize domestic violence, including marital rape, and prohibit corporal punishment in the home. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى العمل على تضمين التعديلات على قانون عام 2005، المتعلق بمكافحة العنف المنزلي، تجريماً للعنف المنزلي بما في ذلك الاغتصاب الزوجي وحظراً للعقاب البدني في المنزل.
    She voiced her strong objection to such marriages, which legalized immoral acts, including marital rape. UN وأعربت عن معارضتها القوية لذلك الزواج، الذي يجعل أعمالا غير أخلاقية قانونية، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج.
    Please provide detailed information on the progress made to prevent domestic violence, including marital rape. UN ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز لمنع العنف المنزلي، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج.
    720. The Committee welcomes the introduction of a bill on violence against women in Parliament in May 2003, aimed to prohibit forms of violence such as harmful traditional practices and domestic violence, including marital rape. UN 720- ترحب اللجنة بتقديم مشروع قانون إلى البرلمان في أيلول/سبتمبر 2003 بشأن العنف الموجه ضد المرأة، وهو يرمي إلى حظر أشكال العنف من قبيل الممارسات التقليدية الضارة والعنف المنزلي، بما فيه الاغتصاب الزوجي.
    Article 336 of the Penal Code fails to define the crime of rape, including marital rape. UN فالمادة 336 من قانون الجزاء لا تعرف جريمة الاغتصاب، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    The State party should criminalize acts of domestic and sexual violence, including marital rape. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجرِّم أعمال العنف المنزلي والجنسي، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    The State party should criminalize acts of domestic and sexual violence, including marital rape. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجرِّم أعمال العنف المنزلي والجنسي، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    43. The Committee is concerned about the lack of provisions in the Penal Code criminalizing domestic violence, including marital rape. UN 43- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء افتقار قانون العقوبات لأحكام تجرم العنف المنزلي، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    44. The Committee urges the State party to criminalize domestic violence, including marital rape. UN 44- تحث اللجنة الدولة الطرف على تجريم العنف المنزلي، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    The Committee urges the State party to criminalize spousal violence, including marital rape. UN تحثّ اللجنة الدولة الطرف على تجريم العنف الزوجي بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج.
    Please provide information on the steps taken to adopt specific legislation to criminalize all forms of violence against women, including marital rape. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لاعتماد تشريعات محددة لتجريم جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج.
    The Committee calls on the State party to ensure that the amendments to the 2005 Act on Counteracting Domestic Violence criminalize domestic violence, including marital rape, and prohibit corporal punishment in the home. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان أن تتضمن التعديلات على قانون عام 2005، المتعلق بمكافحة العنف المنزلي، تجريماً للعنف المنزلي بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج وحظراً للعقاب البدني في المنزل.
    The Committee calls on the State party to enact legislation on domestic violence, including marital rape, sexual harassment and on all forms of sexual abuse as soon as possible. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تسن، في أقرب وقت ممكن، قانونا بشأن العنف العائلي، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج والتحرش الجنسي وسائر أشكال الانتهاك الجنسي.
    The Committee calls on the State party to enact legislation on domestic violence, including marital rape, and all forms of sexual abuse. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على سن تشريعات بشأن العنف المنزلي، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج وكافة أشكال إساءة المعاملة الجنسية.
    The Committee calls on the State party to enact legislation on domestic violence, including marital rape, and all forms of sexual abuse. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على سن تشريعات بشأن العنف المنزلي، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج وكافة أشكال إساءة المعاملة الجنسية.
    CESCR and CEDAW expressed concern that domestic violence, including marital rape, was not specifically categorized as a criminal offence. UN وأعربت كل من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقهما إزاء عدم ورود حكم محدد يجرم العنف المنزلي بما فيه الاغتصاب الزوجي(61).
    The Committee also reiterates its concern at the lack of specific provisions on domestic violence, including marital rape, in the current Criminal Code. (arts. 3, 7 and 26) UN وتكرر اللجنة، الإعراب عن قلقها لأن القانون الجنائي الحالي لا يشمل أحكاماً خاصة بمسألة العنف المنزلي، بما يشمل الاغتصاب في إطار الزواج. (المواد 3 و7 و26)
    Crimes of violence included inducement to commit suicide, intentional bodily harm and rape, including marital rape. UN وتشمل جرائم العنف الحث على ارتكاب الانتحار والأذى البدني عن قصد والاغتصاب بما في ذلك الاغتصاب الزواجي.
    Government has in Feb 2013 decided that instead of proceeding with the Sexual Offences Bill, it will amend the existing Criminal Code in order to make better provisions for the criminalization of various acts of sexual perversion including marital rape. UN وقررت الحكومة في شباط/ فبراير 2013 تعديل القانون الجنائي القائم من أجل إدراج أحكام أفضل بشأن تجريم مختلف أفعال الشذوذ الجنسي، بما في ذلك الاغتصاب في كنف الزوجية عوضاً عن متابعة مراجعة مشروع القانون الذي يتعلق بالجرائم الجنسية.
    16. The Committee is concerned about the absence of policies and programmes, including legislation, to address violence against women including marital rape. UN 16 - وتعرب اللجنة عن القلق لعدم وجود سياسات وبرامج، بما في ذلك التشريعات، لمعالجة العنف ضد المرأة الذي يشمل الاغتصاب في إطار الزواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more