"including microfinance" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك التمويل البالغ الصغر
        
    • بما في ذلك التمويل الصغير
        
    • بما فيها التمويل البالغ الصغر
        
    • بما في ذلك تمويل المشاريع الصغيرة
        
    • بما في ذلك التمويل المتناهي الصغر
        
    • بما في ذلك التمويل البالغ الصِغر
        
    Local poverty initiatives, including microfinance UN المبادرات المحلية لمكافحة الفقر، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر
    World Survey on the Role of Women in Development on the theme " Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance " UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية تحت موضوع " سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وإمكانية حصولها على الموارد المالية، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر "
    I would like to say a few words about financial services, including microfinance. UN وأود أن أقــول بضع كلمات عــن الخدمات المالية، بما في ذلك التمويل الصغير.
    1.3 Local poverty initiatives, including microfinance UN 1-3 المبادرات المحلية المتعلقة بالفقر، بما في ذلك التمويل الصغير
    The strategic plan, 2008-2011 will aim to integrate fully the development effectiveness drivers of gender equality, South-South cooperation, and civic engagement, and continue anchoring development efforts through local initiatives, including microfinance. UN فالخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 ستهدف إلى تحقيق اندماج تام لما تنطوي عليه المساواة بين الجنسين من محركات من أجل تحقيق الفعالية في التنمية، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب ومشاركة المجتمع المدني. وسوف تواصل تكثيف الجهود الإنمائية من خلال مبادرات محلية بما فيها التمويل البالغ الصغر.
    Service line 1.3 Local poverty initiatives, including microfinance UN نوع الخدمة 1-3 المبادرات المحلية الخاصة بالفقر، بما في ذلك تمويل المشاريع الصغيرة
    Local poverty initiatives, including microfinance UN المبادرات المحلية الخاصة بالفقر، بما في ذلك التمويل المتناهي الصغر
    At its sixtieth session, the Assembly decided that the theme for the sixth survey would be " Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance " . UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الستين أن يكون موضوع الدراسة الاستقصائية المقبلة " سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وحصولها على الموارد المالية، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر " ().
    6. An expert consultation on the theme " Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance " was organized by the Division for the Advancement of Women in Bangkok from 12 to 14 November 2008, hosted by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). UN 6 - ونظمت شعبة النهوض بالمرأة في بانكوك، خلال الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، مشاورة خبراء بشأن موضوع " سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وحصولها على الموارد المالية، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر " ، وقد استضافت هذه المشاورة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    38. Decides that the theme for the next survey will be " Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance " ; UN 38 - تقرر أن يكون موضوع الدراسة الاستقصائية المقبلة " سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وحصولها على الموارد المالية، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر " ؛
    38. Decides that the theme for the next survey will be " Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance " ; UN 38 - تقرر أن يكون موضوع الدراسة الاستقصائية المقبلة " سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وإمكانية حصولها على الموارد المالية، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر " ؛
    6. The Division for the Advancement of Women is in the process of preparing the 2009 world survey on the role of women in development, which will cover the issue of women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance. UN 6 - تعكف شعبة النهوض بالمرأة على إعداد الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 عن دور المرأة في التنمية، وهي دراسة ستغطي موضوع سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وإمكانية حصولها على الموارد المالية بما في ذلك التمويل البالغ الصغر.
    281. The Division for the Advancement of Women established a database on violence against women, and produced the 2009 World Survey on the Role of Women in Development, focused on women's access to and control over financial and economic resources, including microfinance. UN 279 - أنشأت شعبة النهوض بالمرأة قاعدة بيانات خاصة بالعنف ضد المرأة، وأصدرت الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام 2009، وركزت على إتاحة سبل حصول المرأة على الموارد المالية والاقتصادية وسيطرتها على هذه الموارد، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر.
    1.3 Local poverty initiatives, including microfinance UN 1-3 المبادرات المحلية المتعلقة بالفقر، بما في ذلك التمويل الصغير
    (ii) Local poverty initiatives, including microfinance (83 countries) UN ' 2` المبادرات المحلية المتعلقة بالفقر، بما في ذلك التمويل الصغير (83 بلدا)
    The service lines are decentralization, local governance and urban/rural development, and local poverty initiatives, including microfinance. UN وفئتا الخدمات هما اللامركزية والحكم المحلي والتنمية الحضرية/ الريفية، والمبادرات المحلية لمكافحة الفقر، بما في ذلك التمويل الصغير.
    We applaud the request that the Secretary-General's next study be " Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance. " UN لقد تلقينا بارتياح الطلب الذي يدعو لأن يتناول التقرير القادم للأمين العام مسألة " تحكم المرأة في الموارد الاقتصادية وإتاحة الفرص لها للحصول على موارد مالية، بما فيها التمويل البالغ الصغر " ().
    Panel discussion on the occasion of the launch of the 2009 World Survey on the Role of Women in Development - - Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance (organized by the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs) UN حلقة نقاش بمناسبة صدور الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 بشأن دور المرأة في التنمية - سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية والحصول على الموارد المالية، بما فيها التمويل البالغ الصغر (تنظمها شعبة النهوض بالمرأة، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Local poverty initiatives, including microfinance UN 1-3 المبادرات المحلية الخاصة بالفقر، بما في ذلك تمويل المشاريع الصغيرة
    Service line 1.3 Local poverty initiatives, including microfinance UN نوع الخدمة 1-3 المبادرات المحلية الخاصة بالفقر، بما في ذلك تمويل المشاريع الصغيرة
    54. The UNCDF business plan reflects its programmatic alignment with the UNDP MYFF 2004-2007, specifically service lines 1.3 (local poverty initiatives, including microfinance), 1.5 (private sector development) and 2.6 (decentralization, local governance and urban/rural development). UN 54 - تجسد خطة أعمال الصندوق عملية مواءمة برامجه مع الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، وتحديدا مع فئات الخدمات 1-3 (مبادرات الحد من الفقر على الصعيد المحلي بما في ذلك التمويل المتناهي الصغر)، و 1-5 (تنمية القطاع الخاص) و 2-6 (الأخذ باللامركزية وتطوير أجهزة الحكم المحلي والتنمية الحضرية/الريفية).
    Women's control over economic resources and access to financial resources, including microfinance UN سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وحصولها على الموارد المالية بما في ذلك التمويل البالغ الصِغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more