"including multilateral financial institutions" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف
        
    • ومنهم المؤسسات المالية المتعددة الأطراف
        
    • بما فيها المؤسسات المالية المتعددة الأطراف
        
    “23. Notes with concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income developing countries, including in particular those in Africa, and encourages creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to support those countries in addressing these obligations effectively; UN " ٢٣ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون في البلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك بوجه خاص البلدان اﻷفريقية وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة تقديم دعمهم لتلك البلدان في الوفاء بالتزاماتها بفعالية؛
    16. Notes with concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income developing countries, including in particular those in Africa, and encourages creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to support those countries in addressing these obligations effectively; UN ١٦ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون في البلدان المتوسطة الدخل بما في ذلك بوجه خاص البلدان الواقعة في أفريقيا، وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة تقديم دعمهم لتلك البلدان في تصديها لتلك الالتزامات بفعالية؛
    " 17. Notes with great concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income countries, including in particular those in Africa, and urges creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to address their obligations effectively; UN " ١٧ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون للبلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك خاصة تلك الموجودة في أفريقيا، وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة معالجة التزاماتها بفعالية؛
    Between 2005 and 2008, the EDF worked with various other international institutions, including multilateral financial institutions, including the World Bank Group, the Inter-American Development Bank and the Asian Development Bank. UN في الفترة ما بين 2005 و 2008، عمل صندوق الدفاع البيئي مع العديد من المؤسسات الدولية الأخرى، بما فيها المؤسسات المالية المتعددة الأطراف وبضمنها مجموعة البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الآسيوي.
    16. Notes with concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income countries, including in particular those in Africa, and encourages creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to address their obligations effectively; UN ١٦ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون للبلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك خاصة تلك الموجودة في أفريقيا، وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة معالجة التزاماتها بفعالية؛
    10. Notes with concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income countries, including in particular those in Africa, and encourages creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to address their obligations effectively; UN ٠١ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون للبلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك خاصة تلك الموجودة في أفريقيا، وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة معالجة التزاماتها بفعالية؛
    16. Notes with concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income developing countries, including in particular those in Africa, and encourages creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to support those countries in addressing these obligations effectively; UN ١٦ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون في البلدان المتوسطة الدخل بما في ذلك بوجه خاص البلدان الواقعة في أفريقيا، وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة تقديم دعمها لتلك البلدان في تصديها لتلك الالتزامات بفعالية؛
    10. Notes with concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income countries, including in particular those in Africa, and encourages creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to address their obligations effectively; UN ١٠ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون للبلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك خاصة تلك الموجودة في أفريقيا، وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة معالجة التزاماتها بفعالية؛
    16. Notes with concern the continuing burden of debt and debt-service obligations of middle-income countries, including in particular those in Africa, and encourages creditors, including multilateral financial institutions and commercial banks, to continue to address their obligations effectively; UN ١٦ - تلاحظ مع القلق استمرار عبء التزامات الديون وخدمة الديون للبلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك خاصة تلك الموجودة في أفريقيا، وتشجع الدائنين، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف والمصارف التجارية، على مواصلة معالجة التزاماتها بفعالية؛
    " (c) An overview of what countries expect from the United Nations system and other multilateral organizations, including multilateral financial institutions, in the way of assistance to achieve sustainable development; UN " )ج( نظرة شاملة لما تتوقعه البلدان من منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف في طريقة المساعدة على تحقيق التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more