"including performance indicators" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك مؤشرات الأداء
        
    • بما فيها مؤشرات اﻷداء
        
    • بما في ذلك مؤشرات أداء
        
    1. Consideration of the iterative process relating to the assessment of implementation, including performance indicators, methodology and the reporting procedures UN 1- النظر في الإجراء المتكرر المتعلق بتقييم التنفيذ، بما في ذلك مؤشرات الأداء والمنهجية وإجراءات الإبلاغ
    (c) Agreements with the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) Entebbe Support Base on shared services (including performance indicators and cost recovery); UN (ج) الاتفاقات المبرمة مع قاعدة عنتيبي للدعم التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن الخدمات المشتركة (بما في ذلك مؤشرات الأداء واسترداد التكاليف)؛
    (e) Agreements/service level agreements for the projects with the participating missions (including performance indicators and cost recovery); UN (هـ) الاتفاقات/اتفاقات مستوى الخدمات المتعلقة بالمشاريع والمبرمة مع البعثات المشاركة (بما في ذلك مؤشرات الأداء واسترداد التكاليف)؛
    Detailed terms of reference for the review called for in the omnibus decisions, including performance indicators and a timetable, will also be submitted by the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO, for adoption by the parties at the meetings of their conferences in 2011. UN وسيُقدم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير التنفيذي لمنظمة الأغذية والزراعة الاختصاصات المفصّلة التي دعت القرارات الجامعة إلى إعدادها بشأن تنفيذ الأنشطة المشتركة والوظائف المشتركة والخدمات المشتركة، بما في ذلك مؤشرات الأداء وجدول زمني، بغية اعتمادها من قِبل الأطراف في اجتماعات مؤتمراتها في عام 2011.
    ITC recognized that it had no corporate view of the results achieved by its programme of work and intended to strengthen operational planning and management through the preparation of an annual operations plan and a three-year medium-term plan with specific targets and outputs, including performance indicators. UN وأقر المركز بأنه لا يوجد لديه رأي مشترك عن النتائج التي يحققها البرنامج لعمله والهادفة إلى تعزيز التخطيط التشغيلي واﻹدارة من خلال إعداد خطة عمليات سنوية وخطة متوسطة مدتها ٣ سنوات مع ذكر اﻷرقام المستهدفة المحددة والنواتج، بما فيها مؤشرات اﻷداء.
    3. The different lead agencies should be called upon, under the coordination of the ACC Steering Committee, to develop in their respective areas a common strategic framework for action that analyses and highlights problems, sets goals, determines the respective contributions of organizations, indicates necessary resources and sets reference points, including performance indicators. UN 3 - ينبغي أن يُطلب من مختلف الوكالات الرائدة، أن تضع، كل منها في مجالها، إطارا استراتيجيا مشتركا للعمل من أجل تحليل وإبراز المشاكل، وتحديد الأهداف، وتقدير مساهمة كل منظمة، وبيان الموارد اللازمة، وتحديد نقاط مرجعية بما في ذلك مؤشرات الأداء على أن تقوم اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية بتنسيق هذا العمل.
    There should also be an indication of what regulations, procedures and information systems (including performance indicators) should be in place before the introduction of output budgeting. UN كما ينبغي أن تكون هناك إشارة إلى أية قواعد وإجراءات وأنظمة معلومات )بما في ذلك مؤشرات أداء( يجب أن تكون قائمة قبل إدخال الميزنة على أساس اﻹنتاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more