"including post adjustment" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك تسوية مقر العمل
        
    • بما فيها تسوية مقر العمل
        
    • تشمل تسوية مقر العمل
        
    The increased requirements are attributable primarily to additional resources for salaries, including post adjustment and common staff costs for international staff, pursuant to General Assembly resolution 63/250. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى رصد موارد إضافية من المرتبات، بما في ذلك تسوية مقر العمل والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، عملا بقرار الجمعية العامة 63/250.
    US$ 262,947 per annum, including post adjustment [January 2013 post adjustment multiplier for the Netherlands = 55.5] UN 947 262 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة، بما في ذلك تسوية مقر العمل [مضاعف تسوية المقر لهولندا لكانون الثاني/يناير 2013 = 55.5]
    Exchange rate fluctuations and inflation -- with the latter affecting staff costs, including post adjustment -- influenced the Organization's ability to pay what it owed. UN فتقلبات سعر الصرف والتضخم - وهذا الأخير يؤثر على تكاليف الموظفين، بما في ذلك تسوية مقر العمل - يؤثران على قدرة المنظمة على دفع ما عليها.
    Increased requirements for salaries, including post adjustment and common staff costs, pursuant to General Assembly resolution 63/250 UN زيادة الاحتياجات من المرتبات، بما فيها تسوية مقر العمل والتكاليف العامة للموظفين، عملاً بقرار الجمعية العامة 63/250
    The variance is further attributable to additional requirements for salaries, including post adjustment, and common staff costs pursuant to the approval by the General Assembly, in its resolution 63/250, of new contractual arrangements under one set of Staff Rules effective 1 July 2009. UN ويعزى الفرق أيضا إلى الاحتياجات الإضافية للمرتبات، بما فيها تسوية مقر العمل والتكاليف العامة للموظفين وفقا لموافقة الجمعية العامة في قرارها 63/250 على الترتيبات التعاقدية الجديدة في إطار مجموعة واحدة من النظام الإدارية للموظفين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    b/ including post adjustment. UN )ب( بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b/ including post adjustment. UN )ب( بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b including post adjustment. UN (ب) بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b including post adjustment. UN (ب) بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b including post adjustment. UN (ب) بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b including post adjustment. UN (ب) بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b including post adjustment. UN (ب) بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b including post adjustment. UN (ب) بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    b including post adjustment. UN (ب) بما في ذلك تسوية مقر العمل.
    (d) The amount of the special post allowance shall be equivalent to the salary increase (including post adjustment and dependency allowances, if any) which the staff member would have received had the staff member been promoted to the next higher level. UN (د) يكون مقدار بدل الوظيفة الخاص مساوياً لزيادة المرتب (بما في ذلك تسوية مقر العمل وبدلات الإعالة إن وجدت) التي كان الموظف سيحصل عليها لو أنه رقي إلى الرتبة الأعلى التالية.
    (d) The amount of the special post allowance shall be equivalent to the salary increase (including post adjustment and dependency allowances, if any) which the staff member would have received had the staff member been promoted to the next higher level. UN (د) يكون مقدار بدل الوظيفة الخاص مساوياً لزيادة المرتب (بما في ذلك تسوية مقر العمل وبدلات الإعالة إن وجدت) التي كان الموظف سيحصل عليها لو أنه رقي إلى الرتبة الأعلى التالية.
    (b) The higher salary costs, including post adjustment for the three positions in Geneva: the total costs amount to $542,400 annually, an increase of $156,000, compared with the costs in Nairobi. UN (ب) ارتفاع تكاليف المرتبات، بما في ذلك تسوية مقر العمل بالنسبة للوظائف الثلاث في جنيف، إذ تصل التكاليف الإجمالية إلى 400 542 دولار في السنة، أي بزيادة قدرها 000 156 دولار مقارنة بالتكاليف في نيروبي.
    In addition, the level of actual expenditures regarding net salaries and common staff costs was lower than the estimated provisions for salaries, including post adjustment, and common staff costs for international staff pursuant to General Assembly resolution 63/250, on human resources management. UN وبالإضافة إلى ذلك، انخفض مستوى النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات الصافية والتكاليف العامة للموظفين عن الاعتمادات المقدرة للمرتبات التي يتقاضاها الموظفون الدوليون، بما فيها تسوية مقر العمل والتكاليف العامة للموظفين، عملاً بقرار الجمعية العامة 63/250 بشأن إدارة الموارد البشرية.
    104. The variance is attributable to additional requirements for salaries, including post adjustment, and common staff costs pursuant to the approval by the General Assembly, in its resolution 63/250, of new contractual arrangements under one set of Staff Rules effective 1 July 2009. UN 104 - يُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية للمرتبات، بما فيها تسوية مقر العمل والتكاليف العامة للموظفين وفقا لموافقة الجمعية العامة في قرارها 63/250 على الترتيبات التعاقدية الجديدة في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين اعتبارا من تموز/يوليه 2009.
    379. The variance is attributable to additional requirements for salaries, including post adjustment, and common staff costs pursuant to the approval by the General Assembly, in its resolution 63/250, of new contractual arrangements under one set of Staff Rules effective 1 July 2009. UN 379 - يعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية للمرتبات، بما فيها تسوية مقر العمل والتكاليف العامة للموظفين وفقا لموافقة الجمعية العامة في قرارها 63/250 على الترتيبات التعاقدية الجديدة في إطار مجموعة واحدة من النظام الإداري للموظفين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    18. Increased requirements under international staff ($2,471,200) are primarily attributable to additional requirements for salaries, including post adjustment and common staff costs, pursuant to new contractual arrangements approved by the General Assembly in its resolution 63/250, and to the proposed establishment of one additional Field Service post. UN 18 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات الواردة تحت بند الموظفين الدوليين (200 471 2 دولار) أساسا إلى احتياجات إضافية تتعلق بالأجور، تشمل تسوية مقر العمل والتكاليف العامة للموظفين، عملا بالترتيبات التعاقدية الجديدة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراراتها 63/250، وباقتراح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more