"including representatives of governments" - Translation from English to Arabic

    • بمن فيهم ممثلو الحكومات
        
    • بما في ذلك ممثلو الحكومات
        
    • بمن فيهم ممثلون للحكومات
        
    • ومن بينهم ممثلون للحكومات
        
    • بينهم ممثلو الحكومات
        
    • منهم ممثلو الحكومات
        
    There were approximately 250 participants, including representatives of Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, indigenous and local communities, the business sector and academia. UN وحضر الاجتماع ما يقرب من 250 مشاركا، بمن فيهم ممثلو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمجتمعات الأصلية والمحلية، وقطاع الأعمال والأوساط الأكاديمية.
    9. The presentations by the panellists were followed by an interactive discussion among participants, including representatives of Governments, institutional stakeholders, civil society and the business sector. UN 9 - وأُجريت، عقب عروض المحاورين، مناقشةٌ تفاعلية فيما بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والمؤسسات صاحبة المصلحة والمجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    9. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and non-institutional stakeholders. UN 9 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    2. Ms. Al Khalifa (President of the sixty-first session of the General Assembly) said that work on the study had been inclusive, involving all regions and stakeholders, including representatives of Governments, the United Nations, regional bodies, parliamentarians, civil society and children themselves. UN 2 - السيدة آل خليفة (رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة): قالت إن العمل بشأن الدراسة اتسم بطابع الشمول، حيث يشارك فيها جميع المناطق والأطراف المؤثرة، بما في ذلك ممثلو الحكومات والأمم المتحدة والهيئات الإقليمية والبرلمانيون والمجتمع المدني والأطفال أنفسهم.
    This side event was attended by many participants, including representatives of Governments, the private sector, non-governmental organizations and academia. UN وحضر هذا اللقاء عدد كبير من المشاركين، بمن فيهم ممثلون للحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والأوساط الجامعية.
    26. The presentations by the panellists were followed by an interactive discussion among participants, including representatives of Governments, institutional stakeholders, civil society and the business sector. UN 26 - وأُجريت، عقب عروض المحاورين، مناقشةٌ تفاعلية فيما بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والمؤسسات صاحبة المصلحة والمجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    55. After the panel presentations, a policy discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and non-institutional stakeholders. UN 55 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    17. The presentations by the panellists were followed by an interactive discussion among participants, including representatives of Governments, institutional stakeholders, civil society and the business sector. UN 17 - وأعقبت عروض أعضاء الأفرقة مناقشة تفاعلية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والمؤسسات صاحبة المصلحة والمجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    52. Following the panel presentations, an interactive discussion was held among participants, including representatives of Governments and institutional and nongovernmental stakeholders. UN 52 - وعقب العروض التي قدمها أعضاء الفريق، أُجريت مناقشة تفاعلية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات وأصحاب المصلحة من المؤسسات والجهات غير الحكومية.
    68. After the panel presentations, an interactive discussion was held among participants, including representatives of Governments, international institutions, civil society and the business sector. UN 68 - وبعد الاستماع إلى العروض، جرت مناقشة تفاعلية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والمؤسسات الدولية والمجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    The objective of the workshops is to provide a forum for experts and policy makers, including representatives of Governments, civil society organizations, academic institutions and the private sector from the five subregions to review economic and corporate governance practices in member States; identify the main challenges, strategies and good practices and provide recommendations to enhance economic and corporate governance in the region. UN وكان هدف حلقات العمل هو تهيئة منتدى للخبراء ومقرري السياسات، بمن فيهم ممثلو الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية والقطاع الخاص من المناطق دون الإقليمية الخمس، لاستعراض الممارسات في مجالي الإدارة الاقتصادية والمؤسسية في الدول الأعضاء، وتحديد التحديات الرئيسية والاستراتيجيات والممارسات السليمة، وتقديم التوصيات لتعزيز الإدارة الاقتصادية والمؤسسية في المنطقة.
    By the end of 1993, a total of 80 workshops have been held, providing training for approximately 2,200 individuals, including representatives of Governments, United Nations specialized agencies, NGOs, the private sector, the media and academia. UN وبنهاية سنة ١٩٩٣ عقدت ٨٠ حلقة تدريبية وفرت التدريب لما يقرب من ٢٠٠ ٢ فرد، بمن فيهم ممثلون للحكومات والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ووسائط الاعلام والمؤسسات اﻷكاديمية.
    Eighty per cent have expanded membership, beyond the UNAIDS co-sponsoring organizations, comprising key national partners including representatives of Governments, people living with HIV/AIDS, non-governmental organizations, other United Nations system agencies, bilateral agencies and other donors. UN وقام 80 في المائة من تلك الأفرقة بتوسيع نطاق عضويته ليشمل بالإضافة إلى المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج، عددا من الشركاء الوطنيين الرئيسيين، من بينهم ممثلو الحكومات والمصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمنظمات غير الحكومية والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة للأمم المتحدة والوكالات الثنائية وغيرها من الجهات المانحة.
    2. The meeting was attended by 110 delegates, including representatives of Governments of the Asia and the Pacific region, and experts from the United Nations system and other international organizations, academia and the private sector. UN 2 - وحضر الاجتماع 110 وفود منهم ممثلو الحكومات من منطقة آسيا والمحيط الهادئ وخبراء من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more