"including reproductive health care" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية
        
    • بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية
        
    • بما فيها الرعاية الصحية الإنجابية
        
    • بما في ذلك الرعاية الصحية التناسلية
        
    • بما في ذلك العناية بالصحة الإنجابية
        
    The move towards these goals will be effected through achieving more specific targets, such as universal primary education and health-care services, including reproductive health care, as set forth at a series of United Nations conferences. 13/ UN ويمكن إنجاز التحرك نحو هذه اﻷهداف من خلال بلوغ مزيد من اﻷهداف المحددة، مثل تعميم التعليم الابتدائي وخدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية على النحو المبين في سلسلة مؤتمرات اﻷمم المتحدة)١٣(.
    They also enhance the integration and active participation of women in economic, social and cultural development processes through income-generating activities, education programmes, health care (including reproductive health care), shelter programmes, and management and leadership training. UN كما أنهما تعززان إندماج المرأة النشطة واشتراكها في عمليات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق أنشطة توليد الدخل، والبرامج التعليمية، والرعاية الصحية )بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية(، وبرامج اﻹيواء، والتدريب على اﻹدارة، والقيادة.
    They also enhance the integration and active participation of women in economic, social and cultural development processes through income-generating activities, education programmes, health care (including reproductive health care), shelter programmes, and management and leadership training. UN كما أنهما تعززان إندماج المرأة النشطة واشتراكها في عمليات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق أنشطة توليد الدخل، والبرامج التعليمية، والرعاية الصحية )بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية(، وبرامج اﻹيواء، والتدريب على اﻹدارة، والقيادة.
    8. The standard of health care, including reproductive health care and information available to indigenous women, is often inferior to that of the general population. UN 8- ومستوى الرعاية الصحية، بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية والمعلومات المتاحة للنساء من السكان الأصليين، كثيرا ما يكون أدنى من مستوى الرعاية الصحية الذي يتمتع به عامة السكان.
    1. Reports indicate that the standard of health care, including reproductive health care and related information, available to indigenous peoples is often inferior to that of the general population. UN 1- تشير التقارير إلى أن مستوى الرعاية الصحية، بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية والمعلومات المتصلة بها المتاحة للسكان الأصليين، كثيراً ما يكون أدنى من مستوى الرعاية الصحية التي يتمتع به عامة الناس.
    Access to productive resources, education and primary health care, including reproductive health care, are of vital importance. UN ومن اﻷهمية الحيوية بمكان أن يتحقق تمكينها من الوصول الى الموارد اﻹنتاجية والى التعليم والرعاية الصحية اﻷولية، بما في ذلك الرعاية الصحية التناسلية.
    The young are facing many challenges in society, including lack of access to quality education, meaningful employment, proper health care -- including reproductive health care -- and political participation. UN إن الشباب يواجهون تحديات كثيرة في المجتمع تشمل الافتقار إلى فرص الحصول على التعليم الجيد والعمالة المجدية والرعاية الصحية الملائمة - بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية - فضلا عن الافتقار إلى المشاركة السياسية.
    IHRC-OU recommended that Belize consider identifying persons in the villages, with whom Mayan women would be comfortable, to train them in various health areas, including reproductive health care. UN وأوصى المركز الدولي لدراسات حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة أوكلاهوما بأن تنظر بليز في تحديد هوية الأشخاص في القرى الذين تشعر المرأة من أقلية المايا بالارتياح معهم لكي يقومون بتدريبها على مختلف مجالات الصحة بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية(45).
    Access to productive resources, education and primary health care, including reproductive health care, are of vital importance. UN ومن اﻷهمية الحيوية بمكان أن يتحقق تمكينها من الوصول إلى الموارد اﻹنتاجية وإلى التعليم والرعاية الصحية اﻷولية، بما في ذلك الرعاية الصحية التناسلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more