"including results of" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك نتائج
        
    • بما فيها نتائج
        
    The implementation of the revised HACT framework will contribute to greater sharing of information by the participating United Nations agencies, including results of the macro- and micro-assessments and the results of the requisite assurance activities. UN وسيسهم إطار النهج المنسَّق للتحويلات النقدية المنقَّح في زيادة تقاسم وكالات الأمم المتحدة المشارِكة للمعلومات، بما في ذلك نتائج عمليات التقييم الكلي والجزئي ونتائج أنشطة الضمان المطلوبة.
    The Special Committee reiterates its request for information on progress in this regard, including results of the implementation of occupational health guidelines in the field and any resultant decrease in illness and injury. UN وتطلب اللجنة الخاصة مجددا تزويدها بمعلومات عن التقدم المحرز بهذا الشأن، بما في ذلك نتائج تنفيذ المبادئ التوجيهية للصحة المهنية في الميدان وما قد يكون تحقق من انخفاض في حالات الاعتلال والإصابة.
    The Special Committee reiterates its request for information regarding progress in this regard, including results of the implementation of occupational health guidelines in the field and any resultant decrease in illness and injury. UN وتطلب اللجنة الخاصة مجددا تزويدها بمعلومات عن التقدم المحرز بهذا الشأن، بما في ذلك نتائج تنفيذ المبادئ التوجيهية للصحة المهنية في الميدان وما قد يكون تحقق من انخفاض في حالات الاعتلال والإصابة.
    The Special Committee reiterates its request for information regarding progress in this regard, including results of the implementation of occupational health guidelines in the field and any resultant decrease in illness and injury. UN وتطلب اللجنة الخاصة مجددا تزويدها بمعلومات عن التقدم المحرز بهذا الشأن، بما في ذلك نتائج تنفيذ المبادئ التوجيهية للصحة المهنية في الميدان وما قد يكون تحقق من انخفاض في حالات الاعتلال والإصابة.
    A booklet containing a comprehensive overview of the work of the United Nations in the field of crime prevention, criminal justice and the treatment of offend-ers, including results of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and Treatment of Offenders. UN كتيب يتضمن استعراضا شاملا ﻷعمال اﻷمم المتحدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية ومعاملة المجرمين. بما فيها نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    (iv) Technical material for outside users. Web sites providing access to summary chapters and tables of publications and site providing information on population activities, including results of population analysis; UN ' ٤ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين - مواقع على شبكة اﻹنترنت توفر إمكانية الوصول إلى موجز فصول وجداول المنشورات، وموقع يوفر معلومات عن اﻷنشطة السكانية، بما في ذلك نتائج التحليل السكاني؛
    (iv) Technical material for outside users. Web sites providing access to summary chapters and tables of publications and site providing information on population activities, including results of population analysis; UN ' ٤` المواد التقنية للمستعملين الخارجيين - مواقع على شبكة اﻹنترنت توفر إمكانية الوصول إلى موجز فصول وجداول المنشورات، وموقع يوفر معلومات عن اﻷنشطة السكانية، بما في ذلك نتائج التحليل السكاني؛
    2. [To consider enhancing exchange of information on chemicals recommended for listing in Annex III by the CRC including results of the risk evaluation and regulatory information.] UN 2 - [ينظر في تعزيز تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث بما في ذلك نتائج تقييم المخاطر والمعلومات عن الجوانب التنظيمية؛]
    2. [To consider enhancing exchange of information on chemicals recommended for listing in Annex III by the CRC including results of the risk evaluation and regulatory information.] UN 2 - [ينظر في تعزيز تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث بما في ذلك نتائج تقييم المخاطر والمعلومات عن الجوانب التنظيمية؛]
    The Special Committee requests information, prior to its next session, regarding progress in this regard, including results of the implementation of occupational health guidelines in the field and any resultant decrease in illness and injury. UN وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها قبل انعقاد دورتها القادمة بمعلومات عن التقدم المحرز بهذا الشأن، بما في ذلك نتائج تنفيذ المبادئ التوجيهية للصحة المهنية في الميدان وما قد يكون تحقق من انخفاض في حالات المرض والإصابة.
    The Special Committee requests information, prior to its next session, regarding progress in this regard, including results of the implementation of occupational health guidelines in the field and any resultant decrease in illness and injury. UN وتطلب اللجنة الخاصة تزويدها قبل انعقاد دورتها القادمة بمعلومات عن التقدم المحرز بهذا الشأن، بما في ذلك نتائج تنفيذ المبادئ التوجيهية للصحة المهنية في الميدان وما قد يكون تحقق من انخفاض في حالات المرض والإصابة.
    (a) details of all the exploration work carried out during the calendar year, including results of testing of technologies and maps, charts and graphs illustrating the work that has been done and the results obtained; UN )أ( تفاصيل جميع أعمال الاستكشاف المضطلع بها خلال السنة التقويمية، بما في ذلك نتائج اختبار التكنولوجيات والخرائط والجداول والرسوم البيانية الموضحة لما أنجز من أعمال وما حقق من نتائج؛
    The meetings, chaired by sector commanders, dealt with all aspects of the protocol on security arrangements at the sector level, including results of monitoring and verification of the ceasefire, the redeployment of forces, the formation and integration of Joint Integrated Units, the integration of other armed groups and the preparation of reports to the Ceasefire Joint Military Committee on issues that could not be resolved. UN وتناولت الاجتماعات، التي ترأسها قادة القطاعات، جميع جوانب البروتوكول الخاص بالترتيبات الأمنية على صعيد القطاعات، بما في ذلك نتائج رصد تنفيذ وقف إطلاق النار والتحقق منه، وإعادة نشر القوات، وتشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة وإدماجها، وإدماج الجماعات المسلحة الأخرى، وإعداد التقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار بشأن المسائل التي لم يكن بالإمكان حلها.
    The meetings, chaired by Sector Commanders, discussed all aspects of the protocol on security arrangements at the sector level, including results of monitoring and verification of the ceasefire, the redeployment of forces, the formation and integration of Joint Integrated Units, the integration of other armed groups, and submission of reports that could not be addressed at the sector level to the Ceasefire Joint Military Committee for resolution UN ونوقشت خلال الاجتماعات، التي ترأسها قادة القطاعات، جميع جوانب البروتوكول الخاص بالترتيبات الأمنية على مستوى القطاع، بما في ذلك نتائج رصد وقف إطلاق النار والتحقق منه، وإعادة انتشار القوات، وتشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة وإدماجها، وإدماج الجماعات المسلحة الأخرى، وتقديم التقارير التي لا يمكن معالجتها على صعيد القطاع إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لبحثها
    The meetings were chaired by the Force Commander/Deputy Force Commander on all aspects of the protocol on security arrangements, including results of monitoring and verification of the ceasefire agreement, the redeployment of forces, the formation and integration of Joint Integrated Units, the integration of other armed groups and issues that could not be resolved at the Area Joint Military Committee level. UN وعقدت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار اجتماعات برئاسة قائد القوة/نائب قائد القوة تناولت فيها جميع جوانب البروتوكول الخاص بالترتيبات الأمنية، بما في ذلك نتائج رصد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والتحقق منه، وإعادة نشر القوات، وتشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة وإدماجها، وإدماج الجماعات المسلحة الأخرى، ومسائل أخرى لم يكن بالإمكان حلّها على مستوى اللجان العسكرية المشتركة للمناطق.
    31. The secretariat of the Fund prepares a comprehensive chart with all the relevant information, including results of past evaluation forms and comments regarding compliance with the selection criteria. UN 31- وتُعِد أمانة الصندوق رسما بيانيا شاملا يتضمن جميع المعلومات الوجيهة، بما فيها نتائج استمارات التقييم والتعليقات المتصلة بالتقيد بمعايير الاختيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more