The Committee also expresses concern about the lack of detailed information on sexual violence against women, including sexual harassment in the workplace, in the report of the State party. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن القلق إزاء افتقار تقرير الدولة الطرف إلى معلومات مفصلة عن العنف الجنسي ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي في مكان العمل. |
As stated above, the normative base against any type of discrimination at the workplace, including sexual harassment, is in place. | UN | وكما ذُكر أعلاه، تُطبق القواعد المعيارية لمواجهة أي نوع من أنواع التمييز في مكان العمل، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
The Assembly also requested the Secretary-General to strengthen further the policy against harassment, including sexual harassment. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضاً زيادة تعزيز السياسة المناهضة للتحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
During its drafting, the issue of several kinds of harassment, including sexual harassment and harassment with respect to debt collection, had been considered. | UN | وأنه أثناء صياغة تلك المدونة، جرى النظر في مسألة أنواع التحرش المتعددة، بما فيها التحرش الجنسي والتحرش المتعلق بتحصيل الديون. |
Please indicate measures in place to establish a systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women, including sexual harassment and domestic violence, at the national level. | UN | يرجى الإشارة إلى التدابير المعمول بها للقيام بصورة منهجية ومنتظمة بجمع وتحليل البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك المضايقة الجنسية والعنف المنزلي، على المستوى الوطني. |
For example, some countries cited that negative reactions to the advancement of women in the area of employment had led to increased harassment in the workplace, including sexual harassment. | UN | وقد ذكرت بعض البلدان، على سبيل المثال، أن ردود الفعل السلبية على تقدم المرأة في مجال العمل قد أدت إلى زيادة التحرش في مكان العمل، بما فيه التحرش الجنسي. |
Lastly, she would welcome information on all other forms of violence against women, including sexual harassment. | UN | وأخيرا، قالت إنها تود الحصول على معلومات عن الأشكال الأخرى من العنف الذي يستهدف المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
The Committee also recommends that the State party closely monitor the incidence of all forms of violence against women, including sexual harassment. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن ترصد الدولة الطرف عن كثب مدى حدوث جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
The Committee also recommends that the State party closely monitor the incidence of all forms of violence against women, including sexual harassment. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن ترصد الدولة الطرف عن كثب مدى حدوث جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
Too many staff members are subjected to verbal abuse and harassment, including sexual harassment on a daily basis. | UN | فيوميا يوجه للكثيرين منهم كلام مسيء ويتعرضون للتحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
Further, the issue of violence at work, including sexual harassment, has been addressed by the Act. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يتصدى القانون لمسألة العنف في مكان العمل، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
Harassment, including sexual harassment | UN | التحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي أو الجنساني |
Reference was made to violations against women's rights defenders and the use of traditional, religious values as a pretext to justify grave violations including sexual harassment. | UN | وأُشير إلى انتهاكات المدافعين عن حقوق الإنسان للمرأة واستخدام القيم التقليدية والدينية كتعلة لتبرير الانتهاكات الجسيمة، بما في ذلك التحرش الجنسي. |
Ministry of Labour and Vocational Training has included the knowledge of moral education, including sexual harassment and entrepreneurship in curricula of all vocational training institutes. | UN | أدرجت وزارة العمل والتدريب المهني التربية الأخلاقية، بما في ذلك التحرش الجنسي ومباشرة الأعمال الحرة في المقررات الدراسية لجميع معاهد التدريب المهني. |
11.11.2 The Employment Act does not have any provision for protection from violence in the workplace including sexual harassment. | UN | 11-11-2 ولا يتضمن قانون العمل أي حكم يتعلق بالحماية من العنف في مكان العمل بما في ذلك التحرش الجنسي. |
The State party should improve training with regard to violence against women, including sexual harassment and domestic violence, for the staff of legal institutions and the police force. | UN | وينبغي للدولة الطرف تحسين تدريب موظفي مؤسسات القضاء والشرطة في مجال العنف بالمرأة، بما في ذلك التحرش الجنسي والعنف المنزلي. |
The Public Service Act 2004 continues to provide the guidelines under the Code of Conduct regarding complaints by public servants in relation to any kind of harassment including sexual harassment for both genders. | UN | وما زال قانون الخدمة العامة لعام 2004 يوفر المبادئ التوجيهية في إطار مدونة قواعد السلوك بشأن شكاوى موظفي الخدمة العامة فيما يتعلق بأي نوع من التحرش بما في ذلك التحرش الجنسي لكلا الجنسين. |
It requests the Cook Islands to take steps to raise public awareness, including through media and education programmes, that all forms of violence against women, including sexual harassment, domestic violence and marital rape, are a form of discrimination under the Convention and unacceptable. | UN | وتطلب إلى جزر كوك أن تتخذ خطوات نحو توعية الجمهور، بما في ذلك من خلال وسائط الإعلام وبرامج التثقيف، بأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما فيها التحرش الجنسي والعنف العائلي والاغتصاب في إطار الزواج، هي من أشكال التمييز بموجب الاتفاقية وبأنها أمور غير مقبولة. |
Policies and procedures governing harassment, including sexual harassment | UN | دال - السياسات والإجراءات الضابطة للمضايقة، بما في ذلك المضايقة الجنسية |
XVII. Harassment, including sexual harassment | UN | سابع عشر - التحرش بما فيه التحرش الجنسي |
Amendments to the penal code criminalized various forms of violence, including sexual harassment. | UN | وأُدخلت تعديلات على قانون العقوبات تجرم شتى أشكال العنف، بما فيها المضايقة الجنسية. |
Training related to protection of women, including sexual harassment, is also being undertaken. | UN | ويجري أيضا الاضطلاع بالتدريب فيما يتعلق بحماية المرأة، بما في ذلك المضايقات الجنسية. |
In terms of promoting rights, INAMU provides training to employers in both the public and private sector on the international legal instruments and national legislation that protect women's human rights against all forms violence and discrimination, including sexual harassment at work and in schools. | UN | وفيما يخص تعزيز الحقوق، يوفّر المعهد الوطني للمرأة التدريب لأرباب العمل في القطاعين العام والخاص بشأن الصكوك القانونية الدولية والتشريعات الوطنية التي تحمي حقوق الإنسان للمرأة ضد جميع أشكال العنف والتمييز، بما في ذلك التحرّش الجنسي في مكان العمل وفي المدارس. |
Moreover, the Committee recommends that the State party closely monitor the impact of its policies and programmes with regard to the prevention of, and redress for victims of, all forms of violence against women, including sexual harassment. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن ترصد عن كثب تأثير سياساتها وبرامجها المتعلقة بمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة وتوفير سبل الانتصاف لضحايا هذا العنف، الذي يشمل التحرش الجنسي. |
Provision of regular and ongoing advice and feedback to the Department of Field Support and field operations on over 100 disciplinary matters, including on the procedures for handling allegations of wrongdoing relating to general misconduct and to cases involving discrimination and harassment, including sexual harassment and abuse of authority, as well as the processing of those cases under ST/AI/371 and Amend.1. | UN | تقديم المشورة والتعليقات بشكل منتظم ومستمر إلى إدارة الدعم الميداني والعمليات الميدانية بشأن أكثر من 100 مسألة تأديبية، بما في ذلك إجراءات التعامل مع مزاعم الإساءة المرتبطة بسوء السلوك العام والحالات المنطوية على التمييز والتحرش، ومنها التحرش الجنسي وإساءة استعمال السلطة، وتجهيز تلك الحالات في إطار الأمر الإداري المتعلق بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة (ST/AI/371) وتعديله الأول. |