"including strategic planning" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي
        
    The Department also realized the need to improve its effectiveness in several areas, including strategic planning, training, and management. UN وقد أدركت الإدارة أيضا ضرورة تحسين فعاليتها في العديد من المجالات، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والتدريب والإدارة.
    Programme management systems would be further sharpened to ensure accountability for results at all levels, including strategic planning, monitoring, evaluation and reporting, with an emphasis on timely analysis and feedback and the integration of lessons learned. UN وسيتم تحسين نظم برامج الإدارة لكفالة المساءلة عن النتائج على جميع المستويات، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والرصد والتقييم والإبلاغ، مع الدقة في توقيت التحليل والاستجابات المرتدة ودمج الدروس المستفادة.
    While respecting the necessary independence of the organs of the Court under the Rome Statute, the different organs of the Court coordinate their activities on matters of common concern, including strategic planning; external relations, public information, and outreach; and the operation of field presences. UN وتقوم مختلف أجهزة المحكمة، في الوقت الذي تراعي فيه الاستقلال الضروري لأجهزة المحكمة بموجب نظام روما الأساسي، بتنسيق أنشطتها المتعلقة بمسائل ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والعلاقات الخارجية والإعلام والتوعية وتسيير أعمالها الميدانية.
    89. The re-establishment of an additional post, dedicated to programmes and strategic planning, at the level of deputy executive director has significantly strengthened UNICEF capacity in results-based management, including strategic planning and the more strategic use of the evaluation function. UN 89 - وقد ساهمت إعادة إنشاء وظيفة إضافية مخصصة للبرامج والتخطيط الاستراتيجي برتبة نائب المديرة التنفيذية مساهمة كبيرة في تعزيز قدرة اليونيسيف في مجال الإدارة القائمة على أساس النتائج، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والاستعمال الأكثر استراتيجية لمهمة التقييم.
    Military services include specialized services related to military actions including strategic planning, intelligence, investigation, land, sea or air reconnaissance, flight operations of any type, manned or unmanned, satellite surveillance, any kind of knowledge transfer with military applications, material and technical support to armed forces and other related activities. UN وتشمل الخدمات العسكرية الخدمات المتخصصة المتعلقة بالأعمال العسكرية بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والاستخبارات والتحقيق والاستطلاع البري أو البحري أو الجوي وعمليات الطيران أياً كان نوعها، المأهولة وغير المأهولة، والمراقبة بالسواتل وأي نوع من أنواع نقل المعارف ذات التطبيقات العسكرية، والدعم المادي والتقني للقوات المسلحة والأنشطة الأخرى ذات الصلة.
    According to the Deputy Executive Director, her primary focus has been on the medium-term strategic and institutional plan process, as described above, including strategic planning and strengthening of the corporate culture and administrative infrastructure, establishment of the Resource Mobilization Unit and the establishment and provision of support to the new Division on Human Settlements Financing. UN وحسب نائبة المدير التنفيذي، فإن مجال تركيزها الأساسي هو عملية الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، على نحو ما هو مبين أعلاه، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي وتعزيز ثقافة المؤسسة والهياكل الأساسية الإدارية وإنشاء وحدة تعبئة الموارد وإنشاء الشعبة الجديدة لتمويل المستوطنات البشرية وتقديم الدعم إليها.
    Capacity-building measures include training of personnel in order to provide the necessary skills to support the systematic implementation of the Strategic Approach at the local, national and regional levels in a coordinated way and across the full range of chemical safety needs, including strategic planning, risk assessment and management, testing and research and control of illegal traffic. UN 12 - تشتمل تدابير بناء القدرات على تدريب الموظفين من أجل توفير المهارات الضرورية لدعم التنفيذ المنتظم للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على المستويات والمحلية والوطنية والإقليمية بصورة منسقة وعبر طائفة كاملة من احتياجات السلامة الكيميائية، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي وتقييم المخاطر وإدارتها، والاختبارات وبحوث الرقابة بشأن الاتجار غير المشروع.
    10. Capacity building measures include training of personnel in order to provide the necessary skills to support the systematic implementation of SAICM at the local, national and regional levels in a coordinated way and across the full range of chemical safety needs, including strategic planning, risk assessment and management, testing and research and control of illegal traffic. UN 10 - تشتمل تدابير بناء القدرات على تدريب الأفراد من أجل توفير المهارات الضرورية لدعم التنفيذ المنتظم للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على المستويات والمحلية والوطنية والإقليمية بصورة منسقة وعبر طائفة كاملة من احتياجات السلامة الكيميائية، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي وتقييم المخاطر وإدارتها، واختبار وبحوث الرقابة على الاتجار غير المشروع.
    Capacity-building measures include training of personnel in order to provide the necessary skills to support the systematic implementation of the Strategic Approach at the local, national and regional levels in a coordinated way and across the full range of chemical safety needs, including strategic planning, risk assessment and management, testing and research and control of illegal traffic. UN 12 - تشتمل تدابير بناء القدرات على تدريب الموظفين من أجل توفير المهارات الضرورية لدعم التنفيذ المنتظم للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على المستويات والمحلية والوطنية والإقليمية بصورة منسقة وعبر طائفة كاملة من احتياجات السلامة الكيميائية، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي وتقييم المخاطر وإدارتها، والاختبارات وبحوث الرقابة بشأن الاتجار غير المشروع.
    Under the " Quick Start Programme " , capacity-building measures include training of personnel to provide the necessary skills to support the systematic implementation of the Strategic Approach at the local, national and regional levels in a coordinated way and across the full range of chemical safety needs, including strategic planning, risk assessment and management, testing and research and control of illegal traffic. UN وتشمل تدابير بناء القدرات في إطار " برنامج البداية السريعة " تدريب الموظفين على توفير المهارات اللازمة لدعم التنفيذ المنتظم للنهج الاستراتيجي على الأصعدة المحلية والوطنية والإقليمية بطريقة متساوقة وعبر النطاق الكامل والاحتياجات المتعلقة بسلامة المواد الكيميائية بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي وتقييم المخاطر وإدارتها والاختبار والبحوث ومكافحة الاتجار غير المشروع.
    (b) Military services: refers to specialized services related to military actions including strategic planning, intelligence, investigation, land, sea or air reconnaissance, flight operations of any type, manned or unmanned, satellite surveillance, any kind of knowledge transfer with military applications, material and technical support to armed forces and other related activities; UN (ب) الخدمات العسكرية: تشير إلى خدمات متخصصة تتعلق بالأعمال العسكرية بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والاستخبارات والتحقيق والاستطلاع البري أو البحري أو الجوي وعمليات الطيران أياً كان نوعها، المأهولة أو غير المأهولة، والمراقبة بالسواتل، وأي نوع من أنواع نقل المعارف ذات التطبيقات العسكرية، والدعم المادي والتقني للقوات المسلحة والأنشطة الأخرى ذات الصلة؛
    (b) Military services: refers to specialized services related to military actions including strategic planning, intelligence, investigation, land, sea or air reconnaissance, flight operations of any type, manned or unmanned, satellite surveillance, any kind of knowledge transfer with military applications, material and technical support to armed forces and other related activities; UN (ب) الخدمات العسكرية: تشير إلى خدمات متخصصة تتعلق بالأعمال العسكرية بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والاستخبارات والتحقيق والاستطلاع البري أو البحري أو الجوي وعمليات الطيران أياً كان نوعها، المأهولة أو غير المأهولة، والمراقبة بالسواتل، وأي نوع من أنواع نقل المعارف ذات التطبيقات العسكرية، والدعم المادي والتقني للقوات المسلحة والأنشطة الأخرى ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more