Total expenditure including support costs increased to $47 million in 2009 from $38 million in 2008. | UN | وازداد مجموع النفقات بما فيها تكاليف الدعم من 38 مليون دولار في عام 2008 ليصل إلى 47 مليون دولار في عام 2009. |
Total expenditure, including support costs, was $185.9 million. | UN | أما إجمالي النفقات، بما فيها تكاليف الدعم فبلغت 185.9 مليون دولار. |
To date, the trust fund comprises funds to the value of Euro1,017,741, including support costs. | UN | وتبلغ قيمة أموال الصندوق الاستئماني حتى الآن حوالي 741 017 1 يورو، بما فيها تكاليف الدعم. |
To date, the trust fund for Latin America and the Caribbean comprises funds to the value of Euro596,465, including support costs. | UN | ١٧- وتبلغ قيمة موارد الصندوق الاستئماني لأمريكا اللاتينية والكاريبي حتى الآن 465 596 يورو، بما في ذلك تكاليف الدعم. |
Amounts for subsequent triennia corresponded to equal amounts of $ 21.874 million, including support costs, over a 14-year period starting in 2016. | UN | أما المبالغ لفترات الثلاث سنوات اللاحقة فهي مطابقة لمبالغ متساوية تبلغ 21.874 مليون دولار، بما في ذلك تكاليف الدعم على فترة 14 سنة تبدأ في عام 2016. |
As of September 2013, the TFRE amounts to Euro1,072,138, including support costs. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2013، بلغت قيمة الصندوق 138 072 1 يورو، بما في ذلك تكاليف الدعم. |
Total expenditures, including support costs, increased to $53 million, from $52 million in 2010. | UN | وازداد مجموع النفقات التي تشمل تكاليف الدعم من 52 مليون دولار في عام 2010 إلى 53 مليون دولار. |
Total expenses, including support costs, amounted to $20 million. | UN | وبلغ مجموع النفقات، بما فيها تكاليف الدعم المباشر، 20 مليون دولار. |
Overall programme expenditure, including support costs paid to implementing agents, increased by $.5 million from $47.4 million in 2005 to $47.9 million in 2006. | UN | وزاد إجمالي النفقات البرنامجية، بما فيها تكاليف الدعم المدفوعة للوكالات المنفذة، بمقدار 0.5 مليون دولار، من 47.4 مليون دولار في سنة 2005 إلى 47.9 مليون دولار في سنة 2006. |
Total expenditure (including support costs and other expenditure) | UN | مجموع النفقات (بما فيها تكاليف الدعم والنفقات الأخرى) |
Total expenditure (including support costs and other expenditure) | UN | مجموع النفقات (بما فيها تكاليف الدعم والنفقات الأخرى) |
59. Programmme expenditure (including support costs paid to implementing agents) totalled $43.2 million. | UN | 59 - وبلغ مجموع نفقات البرنامج (بما فيها تكاليف الدعم المدفوعة لوكلاء التنفيذ) 43.2 مليون دولار. |
As of 30 April 2001, 43 programmes had been developed with a total volume of some $256 million (including support costs). | UN | وحتى 30 نيسان/أبريل 2001، استحدث 43 برنامجاً تبلغ قيمتها الإجمالية حوالي 247 مليون دولار (بما فيها تكاليف الدعم). |
Total expenditure (including support costs and other expenditure) | UN | مجموع النفقات (بما فيها تكاليف الدعم والنفقات الأخرى) |
To date, the trust fund comprises funds to the value of Euro1,072,138, including support costs. | UN | ١٥- وتبلغ قيمة موارد الصندوق الاستئماني حتى الآن 138 072 1 يورو، بما في ذلك تكاليف الدعم. |
Total programme expenditure, including support costs, was $112.9 million, leaving an unexpended balance of $61.7 million as the opening balance for 2000. | UN | وبلغ إجمالي النفقات البرنامجية، بما في ذلك تكاليف الدعم 112.9 مليون دولار. وبقي بذلك رصيد غير منفق قدره 61.7 مليون دولار كرصيد افتتاحي لعام 2000. |
Total programme expenditure, including support costs, was $112.9 million, leaving an unexpended balance of $61.7 million as the opening balance for 2000. | UN | وبلغ إجمالي النفقات البرنامجية، بما في ذلك تكاليف الدعم 112.9 مليون دولار. وبقي بذلك رصيد غير منفق قدره 61.7 مليون دولار كرصيد افتتاحي لعام 2000. |
Total programme expenditure, including support costs, was $61.2 million, leaving an unexpended balance of $47.9 million as the opening balance for 1998. | UN | وبلغ إجمالي النفقات البرنامجية، بما في ذلك تكاليف الدعم ٦١,٢ مليون دولار، وبقي بذلك رصيد غير منفق قدره ٤٧,٩ مليون دولار كرصيد افتتاحي لعام ١٩٩٨. |
(in US$ including support costs) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية، بما في ذلك تكاليف الدعم) |
Therefore, UNIDO has reduced the estimated delivery to the more realistic figure of Euro223 million (including support costs). | UN | ولذلك قللت اليونيدو الإنجاز التقديري إلى رقم أكثر واقعية قدره 223 مليون يورو (بما في ذلك تكاليف الدعم). |
Total expenditures including support costs increased to $52 million in 2010 from $47 million in 2009. | UN | وازداد مجموع النفقات التي تشمل تكاليف الدعم إلى 52 مليون دولار في عام 2010 من 47 مليون دولار في عام 2009. |