Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, in particular in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، لا سيما في مجال البحوث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, in particular in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، ولا سيما في مجال البحوث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، وبخاصة في مجالي البحوث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting that 31 of the 90 standing invitations to special procedures were linked to the universal periodic review, he stated that the input of special procedures was essential at the various stages of the review process, including the compilation of information, follow-up with States on implementation of recommendations and assessment of implementation. | UN | وأشار رئيس الفرع إلى أن 31 دعوة دائمة من مجموع 90 دعوة دائمة موجهة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة لها صلة بالاستعراض الدوري الشامل، وذكر أن مساهمة المكلفين بالولايات أساسية في مختلف مراحل عملية الاستعراض، بما في ذلك جمع المعلومات ومتابعة تنفيذ الدول للتوصيات وتقييم التنفيذ. |
(k) Team Assistant (General Service), Bonn office. The Team Assistant would provide administrative support for the activities of the Bonn office, including the compilation of relevant information to be included in the knowledge portal. | UN | (ك) مساعد فريق (خ ع)، مكتب بون: يقدم مساعد الفريق الدعم الإداري للأنشطة التي يضطلع بها مكتب بون، بما فيها تجميع المعلومات ذات الصلة المراد إدراجها في بوابة المعرفة. |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، وبخاصة في مجالي البحث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، وبخاصة في مجالي البحوث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، وبخاصة في مجالي البحث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، خاصة في مجالي البحث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، خاصة في مجالي البحث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، ولا سيما في مجالي البحث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Rather, they should focus on the medical aspects relating to sick leave, including the compilation of relevant statistics. | UN | بل ينبغي أن تركز هذه الدوائر بالأحرى على الجوانب الطبية المتعلقة بالإجازة المرضية، بما في ذلك تجميع الإحصاءات ذات الصلة. |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, in particular in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، وبخاصة في مجالي البحوث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Noting the active role of the United Nations in enhancing international cooperation in family-related issues, particularly in the areas of research and information, including the compilation, analysis and dissemination of data, | UN | وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، لا سيما في مجالي البحث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها، |
Rather, they should focus on the medical aspects relating to sick leave, including the compilation of relevant statistics. | UN | بل ينبغي أن تركز هذه الدوائر بالأحرى على الجوانب الطبية المتعلقة بالإجازة المرضية، بما في ذلك تجميع الإحصاءات ذات الصلة. |
It also encouraged the conduct of comprehensive studies, including the compilation and publication of information on all unintended consequences of sanctions and the efficacy of the assistance provided in response, particularly in Africa. | UN | وتشجّع المجموعة أيضاً الاضطلاع بدراسات شاملة، بما في ذلك تجميع ونشر المعلومات عن جميع الآثار غير المقصودة للجزاءات ومدى فاعلية المساعدة المقدمة استجابة لذلك وخصوصاً في أفريقيا. |
These are annual consultations that focus on managing the current account as these economies seek macroeconomic stabilization and undertake structural changes and on putting in place the essential institutions of a market economy, including the compilation, organization and utilization of appropriate statistical systems. | UN | وهذه مشاورات سنوية تركز على إدارة الحساب الجاري، حيث تسعى هذه الاقتصادات إلى تحقيق الاستقرار الاقتصادي الكلي وإجراء التغييرات الهيكلية، وإقامة المؤسسات اللازمة للاقتصاد السوقي، بما في ذلك تجميع النظم اﻹحصائية الملائمة وتنظيمها واستخدامها. |
(iii) Promotion of legal instruments: follow-up on decisions of review conferences and meetings on disarmament agreements pertaining to weapons of mass destruction, including the compilation of replies for the annual information exchange of States parties to the Biological Weapons Convention on confidence-building measures; | UN | ' 3` تعزيز الصكوك القانونية: متابعة قرارات المؤتمرات الاستعراضية والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل؛ بما في ذلك جمع الردود في إطار التبادل السنوي للمعلومات بين الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بشأن تدابير بناء الثقة؛ |
Austria praised the secretariat's efforts to disseminate the Commission's work, including the compilation and dissemination of case law on UNCITRAL texts and the organization of seminars on training and technical assistance. | UN | وإن النمسا لتثني على جهود الأمانة لبث عمل المفوضية بما في ذلك جمع وتنسيق وبث السوابق القضائية في نصوص الأونسيترال وتنظيم ندوات عن التدريب والمساعدة التقنية. |
(iii) Promotion of legal instruments: follow-up on decisions of review conferences and meetings on disarmament agreements pertaining to weapons of mass destruction, including the compilation of replies for the annual exchange of information on confidence-building measures of States parties to the Biological Weapons Convention; | UN | ' 3` تعزيز الصكوك القانونية: متابعة قرارات المؤتمرات الاستعراضية والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل؛ بما في ذلك جمع الردود من أجل التبادل السنوي للمعلومات بين الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بشأن تدابير بناء الثقة؛ |
(k) Team Assistant (General Service), Bonn office. The Team Assistant would provide administrative support for the activities of the Bonn office, including the compilation of relevant information to be included in the knowledge portal. | UN | (ك) مساعد فريق (خ ع)، مكتب بون: يقدم مساعد الفريق الدعم الإداري للأنشطة التي يضطلع بها مكتب بون، بما فيها تجميع المعلومات ذات الصلة المراد إدراجها في بوابة المعرفة. |
:: Support developing countries in the assessment of their mitigation potential and in measuring their efforts to reduce greenhouse gases (including the compilation and reporting of national greenhouse gas inventories) | UN | :: دعم البلدان النامية في تقييم قدراتها على التخفيف وفي قياس جهودها الرامية إلى الحد من غازات الدفيئة (بما في ذلك إعداد قوائم وطنية لجرد غازات الدفيئة وتقديم تقارير عنها) |