"including the conclusions and recommendations" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات
        
    • بما في ذلك استنتاجات وتوصيات
        
    • بما في ذلك النتائج والتوصيات
        
    To take note of the report by the DDT expert group on the assessment of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein; UN دي. تي بشأن تقدير استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    The proceedings of the meeting, including the conclusions and recommendations, and the list of participants, are posted on the UNCCD website at < www.unccd.int > . UN وتم نشر مداولات الاجتماع، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات وقائمة بأسماء المشاركين، في موقع الويب لاتفاقية مكافحة التصحر على العنوان www.unccd.int.
    1. Notes the report of the expert group on the assessment of the production and use of DDT and its alternatives for disease vector control including the conclusions and recommendations contained therein; UN 1 - يحيط علماً بتقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستعمال مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها في مكافحة ناقلات الأمراض بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    The report on the meeting, including the conclusions and recommendations of the chairpersons, is contained in document A/53/125. UN ويرد في الوثيقة A/53/125 التقرير المتعلق بهذا الاجتماع، بما في ذلك استنتاجات وتوصيات رؤساء الهيئات.
    To take note of the report by the DDT expert group on the assessment of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein; UN دي. تي بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض بما في ذلك النتائج والتوصيات الواردة في ذلك التقرير؛
    " 3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    " 3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth Congress, which contains the results of the Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the highlevel segment held during the Congress; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المؤتمر الثاني عشر(2) الذي يتضمن النتائج التي توصل إليها المؤتمر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر؛
    Takes note of the report of the expert group contained in annex II to the note by the Secretariat on evaluation of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein, and based on them: UN 8 - إذ يأخذ علماً بتقرير فريق الخبراء الوارد في المرفق الثاني لمذكرة الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي دي تي في مكافحة ناقلات الأمراض() بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها، واستناداً إلى ذلك:
    (b) Note the report of the expert group contained in annex II tof the present note, including the conclusions and recommendations contained therein, and based on thoese: UN (ب) أن تأخذ علماً بتقرير فريق الخبراء الوارد في المرفق الثاني لهذه المذكرة بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها واستناداً إلى ذلك:
    2. Takes note with appreciation of the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Eleventh Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Eleventh Congress; UN 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(37)، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى الذي عقد في أثناء المؤتمر الحادي عشر؛
    Welcoming the concept document on the right to development (E/CN.4/Sub.2/2005/23), submitted by Ms. O’Connor, including the conclusions and recommendations, UN وإذ ترحب بالوثيقة المفاهيمية المتعلقة بالحق في التنمية بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات (E/CN.4/Sub.2/2005/23) المقدمة من السيدة أوكونور،
    Takes note of the report by the DDT expert group on the assessment of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein; UN تي عن تقييم استمرار الحاجة إلى استخدام مادة الـــ دي دي تي لمكافحة ناقلات الأمراض، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛()
    Takes note of the report by the DDT expert group on the assessment of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein; UN تي عن تقييم استمرار الحاجة لاستخدام الـ دي. دي. تي، لمكافحة ناقلات الأمراض، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛()
    Takes note with appreciation of the report of the Twelfth Congress, which contains the results of the Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the highlevel segment held during the Congress; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المؤتمر الثاني عشر() الذي يتضمن النتائج التي توصل إليها المؤتمر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية() الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(2)، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    16. The Senior Officials may wish to authorize the Chairman to report to the Meeting on the outcome, including the conclusions and recommendations of the Consultations. UN ٦١- قد يود كبار المسؤولين تفويض الرئيس تقديم تقرير إلى الاجتماع عن النتائج، بما في ذلك استنتاجات وتوصيات المشاورات.
    Existing information, including the conclusions and recommendations of treaty bodies and special procedures UN - المعلومات الموجودة، بما في ذلك استنتاجات وتوصيات هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة
    2. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on discrimination against women and girls in Afghanistan, including the conclusions and recommendations contained therein; UN 2 - يرحب مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()، بما في ذلك النتائج والتوصيات الواردة فيه؛
    Also notes the report on the elaboration of the reporting and the evaluation process on the continued need for DDT prepared by the World Health Organization in cooperation with the United Nations Environment Programme and the Secretariat, including the conclusions and recommendations contained therein; UN 2 - يأخذ علماً أيضاً بالتقرير المتعلق بالعملية التفصيلية للإبلاغ والتقييم بشأن الحاجة المستمرة إلى مادة الدي.دي.تي الذي أعد من منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأمانة،(3) بما في ذلك النتائج والتوصيات الواردة فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more