"including the coordination of the" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك تنسيق
        
    (b) Ensuring the sound financial and administrative management of the Centre, including the coordination of the medium-term plans and work programmes; UN )ب( كفالة اﻹدارة المالية والتنظيمية السليمة للمركز، بما في ذلك تنسيق الخطط المتوسطة اﻷجل وبرامج العمل؛
    4. The Property Management Unit in the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services, is responsible for overseeing the central inventory at Headquarters, including the coordination of the physical inventories conducted by departments and offices. UN ٤ - وحدة إدارة الممتلكات في دائرة إدارة المباني التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، مسؤولة عن اﻹشراف على المخزون المركزي في المقر، بما في ذلك تنسيق عمليات الجرد الفعلي التي تجريها اﻹدارات والمكاتب.
    Since 2008, the MWCSD through a Cabinet directive is now the government national focal point for Persons with Living with Disabilities (PLWD) and is responsible for the coordination of programs and promotion of the rights of PLWD, including the coordination of the National Disability Taskforce. UN ومنذ عام 2008، وبأمر توجيهي من مجلس الوزراء تمثل الآن وزارة شؤون المرأة مركز التنسيق الوطني الحكومي للأشخاص الذين يعيشون بإعاقات وهي مسؤولة عن تنسيق البرامج وتعزيز حقوق هؤلاء الأشخاص، بما في ذلك تنسيق فرقة العمل الوطنية المعنية بالإعاقة.
    (b) The Development Policy and Planning Office, to formulate advice for development policy and the preparation of major cross-sectoral departmental reports, including the coordination of the preparation of the Department's major flagship publication; UN (ب) مكتب السياسات والتخطيط في مجال التنمية، لإسداء المشورة بشأن سياسات التنمية وإعداد تقارير رئيسية للإدارة شاملة لعدة قطاعات، بما في ذلك تنسيق إعداد منشور الإدارة الرئيسي الأهم؛
    The Department of Peacekeeping Operations is also fully engaged in the follow-up to Security Council resolution 1820 (2008), including the coordination of the report of the Secretary-General on prevention of sexual violence during conflict. UN وكما تشارك إدارة عمليات حفظ السلام مشاركة تامة في متابعة قرار مجلس الأمن 1820 (2008)، بما في ذلك تنسيق تقرير الأمين العام عن منع العنف الجنسي خلال النزاعات.
    2.13 The Department expects to continue to improve its performance by pursuing a proactive strategy for the management of documents and meetings, including the coordination of the calendar of conferences, advance capacity planning and re-engineered documentation workflows and processes. UN 2-13 وتتوقع الإدارة مواصلة تحسين أدائها من خلال انتهاج استراتيجية استباقية لإدارة الوثائق والاجتماعات، بما في ذلك تنسيق الجدول الزمني للمؤتمرات، والتخطيط مسبقا للقدرات اللازمة، وإعادة تصميم تدفق الوثائق وعملياتها.
    4. Stresses the essential need for improved coordination within the United Nations system, and, while reaffirming the mandate and functions of the Department of Humanitarian Affairs to that end, requests the Emergency Relief Coordinator to improve coordination and management further, both at Headquarters and at the field level, including the coordination of the work of the relevant operational agencies; UN ٤ - تؤكد الحاجة اﻷساسية إلى تحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد ولاية ومهام إدارة الشؤون اﻹنسانية تحقيقا لهذه الغاية، فإنها تطلب إلى منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ زيادة تحسين التنسيق واﻹدارة، سواء على مستوى المقر أو على المستوى الميداني، بما في ذلك تنسيق أعمال الوكالات التنفيذية ذات الصلة؛
    690. Additional activities include the scheduling of the sessions on peacekeeping operations and the departments and offices of the Secretariat funded from the support account, the Board of Auditors, the Independent Audit Advisory Committee, and other relevant entities, including the coordination of the appearance of senior officials from those entities and others, as required. UN 690 - وتشمل الأنشطة الإضافية جدولة الدورات المتعلقة بعمليات حفظ السلام وإدارات ومكاتب الأمانة العامة الممولة من حساب الدعم، ومجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكيانات أخرى ذات صلة، بما في ذلك تنسيق حضور كبار المسؤولين من هذه الكيانات وغيرها على النحو المطلوب.
    713. Additional activities include the scheduling of the sessions on peacekeeping operations and the departments and offices of the Secretariat funded from the support account, the Board of Auditors, the Independent Audit Advisory Committee and other relevant entities, including the coordination of the appearance of senior officials from those entities and others, as required. UN ٧١٣ - وتشمل الأنشطة الإضافية تحديد مواعيد انعقاد الدورات المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وإدارات ومكاتب الأمانة العامة المموَّلة من حساب الدعم، ومجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكيانات أخرى ذات صلة، بما في ذلك تنسيق حضور كبار المسؤولين من هذه الكيانات وغيرها على النحو المطلوب.
    17. The report indicates that a discussion paper on the absence of adequate legal and policy protection for persons with disabilities was submitted to Cabinet, and that since 2008, the Ministry of Women, Community and Social Development is responsible for the coordination of programmes for persons with disabilities, including the coordination of the National Disability Taskforce. UN 17 - يشير التقرير إلى أنه تم تقديم ورقة مناقشة إلى مجلس الوزراء بشأن عدم وجود حماية قانونية وسياسية كافية للأشخاص ذوي الإعاقة، وأن وزارة شؤون المرأة والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية هي المسؤولة، منذ عام 2008، عن تنسيق البرامج التي تُعنى بالأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تنسيق فرقة العمل المعنية بالإعاقة.
    684. Additional activities include the scheduling of the sessions on peacekeeping operations and the departments and offices of the Secretariat funded from the support account, the Board of Auditors, the Independent Audit Advisory Committee and other relevant entities, including the coordination of the appearance of senior officials from those entities and others, as required. UN 684 - وتشمل الأنشطة الإضافية تحديد مواعيد انعقاد الدورات المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وإدارات ومكاتب الأمانة العامة المموَّلة من حساب الدعم، ومجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكيانات أخرى ذات صلة، بما في ذلك تنسيق حضور كبار المسؤولين من هذه الكيانات وغيرها على النحو المطلوب.
    30. One new P-3 post is proposed for the Performance Management Section to carry out the proposed new activities, consisting of monitoring delegations of authority and supporting the new sub-group of the Management Performance Board, including the coordination of the monitoring and reporting by all departments and offices on various key aspects of performance (programmatic, financial and human resources management). UN 30 - ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-3 في قسم إدارة الأداء من أجل الاضطلاع بالأنشطة الجديدة المقترحة المتمثلة في رصد السلطات المفوضة ودعم الفريق الفرعي الجديد لمجلس الأداء الإداري، بما في ذلك تنسيق الرصد والإبلاغ اللذان تضطلع بهما جميع الإدارات والمكاتب بشأن مختلف الجوانب الرئيسية للأداء (إدارة الجوانب البرنامجية والشؤون المالية والموارد البشرية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more