"including the first committee" - Translation from English to Arabic

    • بما فيها اللجنة الأولى
        
    • بما في ذلك اللجنة الأولى
        
    We support efforts to improve the effectiveness of the working methods of the United Nations disarmament machinery, including the First Committee. UN ونؤيد الجهود الآيلة إلى تحسين فعالية أساليب عمل آلية الأمم المتحدة لنزع الأسلحة، بما فيها اللجنة الأولى.
    My delegation welcomes any proposal aimed at enhancing the efficiency of United Nations bodies, including the First Committee. UN ويرحب وفدي بأي اقتراح يهدف إلى تعزيز كفاءة هيئات الأمم المتحدة، بما فيها اللجنة الأولى.
    In concluding, we fully agree that there is a need for initiating reforms in various United Nations organs, including the First Committee. UN وفي الختام، نعرب عن موافقتنا التامة على ضرورة البدء في إدخال إصلاحات على مختلف أجهزة الأمم المتحدة، بما فيها اللجنة الأولى.
    The revitalization of those components, including the First Committee and the Disarmament Commission, should therefore be simultaneous and proceed in an integrated and holistic manner. UN وعليه، فإن تنشيط تلك العناصر، بما في ذلك اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ينبغي أن تكون متزامنة وأن تسير بطريقة متكاملة وكلية.
    As my delegation stated in the general debate, we welcome any proposal aimed at enhancing the efficiency of United Nations bodies, including the First Committee. UN وكما ذكر وفد بلدي في المناقشة العامة، نرحب بأي اقتراح يستهدف تعزيز فعالية هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك اللجنة الأولى.
    Negotiations on disarmament and related areas are stagnating, if not moving backwards, and there are growing doubts about the political fate of the General Assembly, including the First Committee. UN وتمر مفاوضات نزع السلاح والمجالات ذات الصلة بحالة ركود، إن لم تكن قد تراجعت إلى الوراء، وتوجد شكوك قوية تجاه المصير السياسي للجمعية العامة، بما في ذلك اللجنة الأولى.
    That is where important decisions must be taken to guarantee more effective and efficient work in all of the Main Committees of the Assembly, including the First Committee. UN وهنا، يتعين اتخاذ قرارات هامة تحقيقاً للمزيد من الكفاءة والفعالية في عمل جميع اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، بما فيها اللجنة الأولى.
    To attribute the lack of concrete results on disarmament to a lack of effectiveness in the working methods of the bodies that deal with disarmament issues, including the First Committee, would be a simplistic and distorted vision of reality. UN ومن قبيل السذاجة والرؤية المشوهة للواقع أن يعزى عدم تحقيق نتائج عملية في مجال نزع السلاح إلى نقص في فعالية طرق عمل الهيئات المعنية بمسائل نزع السلاح، بما فيها اللجنة الأولى.
    The open-ended consultations chaired by the current President of the General Assembly are the setting in which major decisions must be considered to guarantee more effective and efficient work by all the Main Committees of the General Assembly, including the First Committee. UN وتُمثل المشاورات المفتوحة باب العضوية التي يترأسها الرئيس الحالي للجمعية العامة الإطار الذي يجب أن يُنظر فيه في القرارات الرئيسية لضمان زيادة فاعلية وكفاءة أعمال جميع اللجان الرئيسية للجمعية العامة، بما فيها اللجنة الأولى.
    12. Adequate impetus must be given to implementing nuclear disarmament resolutions adopted by the General Assembly and to activating United Nations disarmament mechanisms, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission. UN 12 - إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ. وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    (h) The international community should give the necessary impetus to the implementation of General Assembly resolutions on nuclear disarmament and the establishment of a nuclear-weapon-free zone. The United Nations disarmament mechanisms should be promoted, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission; UN (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تتخذها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، وإنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية، موضع التنفيذ، وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح، بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح؛
    (h) Adequate impetus should be given for the implementation of General Assembly resolutions on nuclear disarmament and the activation of United Nations disarmament mechanisms, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission. UN (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ. وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح؛
    (i) The international community should give the necessary impetus to implementation of General Assembly resolutions on nuclear disarmament and nonproliferation, and United Nations disarmament mechanisms, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission, should be activated; UN (ط) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار موضع التنفيذ، وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح النووي وهيئة نزع السلاح النووي؛
    (i) The international community should give the necessary impetus to implementation of General Assembly resolutions on nuclear disarmament and nonproliferation, and United Nations disarmament mechanisms, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission, should be activated; UN (ط) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار موضع التنفيذ، وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح النووي وهيئة نزع السلاح النووي؛
    (h) Adequate impetus should be given to implementing nuclear disarmament resolutions adopted by the General Assembly and to activating United Nations disarmament mechanisms, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission. UN (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح.
    However, we are of the view that any change in the disarmament agenda and the disarmament machinery, including the First Committee as a subsidiary body of the General Assembly, should be made in the context of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-IV), in which all States can participate effectively on a basis of equality. UN لكننا نرى أن أي تغيير في جدول أعمال نزع السلاح وآلية نزع السلاح، بما في ذلك اللجنة الأولى بوصفها هيئة تابعة للجمعية العامة، ينبغي إجراؤه في سياق دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح، يتسنى فيها لجميع الدول المشاركة الفعالة على قدم المساواة.
    2. NAM is of the view that any change in the disarmament agenda and the disarmament machinery, including the First Committee, will have to be made in the context of the fourth special session of the General Assembly on disarmament, taking into account that those were agreed by consensus at the first special session of the General Assembly on disarmament in 1978. UN 2 - وترى حركة بلدان عدم الانحياز أن أي تغيير في جدول أعمال نزع السلاح وآلية نزع السلاح بما في ذلك اللجنة الأولى ينبغي أن يتم في إطار الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح مع مراعاة أن هذه المسائل تمت الموافقة عليها بتوافق الآراء في الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح عام 1978.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more