"including the implementation of the present" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك تنفيذ هذا
        
    13. Decides to review the situation, including the implementation of the present resolution, before the end of March 1999, on the basis of the report of the Secretary-General referred to in paragraph 12 above; UN ١٣ - يقرر استعراض الحالة، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار، قبل نهاية آذار/ مارس ١٩٩٩، استنادا إلى تقرير اﻷمين العام المشار إليه في الفقرة ١٢ أعلاه؛
    13. Decides to review the situation, including the implementation of the present resolution, before the end of March 1999, on the basis of the report of the Secretary-General referred to in paragraph 12 above; UN ١٣ - يقرر استعراض الحالة، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار، قبل نهاية آذار/ مارس ١٩٩٩، استنادا إلى تقرير اﻷمين العام المشار إليه في الفقرة ١٢ أعلاه؛
    " 18. Requests the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the Conference, to report to the General Assembly at its fiftieth session on the progress made in the preparations for the Conference, including the implementation of the present resolution; UN " ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتشاور مع اﻷمين العام للمؤتمر، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في أعمال التحضير للمؤتمر، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار؛
    17. Requests the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the Conference, to report to the General Assembly at its fiftieth session on the progress made in the preparations for the Conference, including the implementation of the present resolution; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتشاور مع اﻷمين العام للمؤتمر، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في أعمال التحضير للمؤتمر، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار؛
    11. Requests the Executive Director to report on progress made in promoting country activities, including the implementation of the present resolution, to the Governing Council at its twenty-fourth session. UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، عن التقدم المحرز في النهوض بالأنشطة القطرية بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.
    11. Requests the Executive Director to report on progress made in promoting country activities, including the implementation of the present resolution, to the Governing Council at its twenty-fourth session. UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين، عن التقدم المحرز في النهوض بالأنشطة القطرية بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.
    7. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fifth session on progress made in country activities, including the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين تقريراً عن التقدم المحرز في تعزيز الأنشطة القطرية، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.
    7. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fifth session on progress made in country activities, including the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين تقريراً عن التقدم المحرز في تعزيز الأنشطة القطرية، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.
    17. Requests the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the Conference, to report to the General Assembly at its fiftieth session on the progress made in the preparations for the Conference, including the implementation of the present resolution; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتشاور مع اﻷمين العام للمؤتمر، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار؛
    (g) To report on the activities conducted on industrial policy orientation, including the implementation of the present resolution, in the Annual Report of UNIDO. " UN (ز) أن يتناول في تقرير اليونيدو السنوي الأنشطة المضطلع بها بشأن التوجيهات المتعلقة بالسياسات الصناعية، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.
    (g) To report on the activities conducted on industrial policy orientation, including the implementation of the present resolution, in the Annual Report of UNIDO. UN (ز) أن يتناول في تقرير اليونيدو السنوي الأنشطة المضطلع بها بشأن التوجيهات المتعلقة بالسياسات الصناعية، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.
    8. Requests the Executive Director to report on progress made in promoting country activities, including the implementation of the present resolution, to the Governing Council at its twenty-fifth session {as a preparatory step to the Habitat III Conference.(Sweden-delete)} UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين {كخطوة تحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث. (السويد - تُحذف)} تقريراً عن التقدم المحرز في تعزيز الأنشطة القطرية، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more